DOKK - Arta Pál


 
2856 szerző 39809 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Nagy Kata
  Útleírás
Új maradandokkok

Barna T Attila: TANKOK
Szakállas Zsolt: én.
Szakállas Zsolt: forrás.
Paál Marcell: Az erdő panasza
Barna T Attila: Hologram
Barna T Attila: Hajnali naplójegyzet
Barna T Attila: Vihar után
Paál Marcell: Magányos szabadság
Tímea Lantos: A példázat után
Szakállas Zsolt: a sünbogár kényeztette...
Prózák

Zima István: A másik is
Pintér Ferenc: 230 éves a láthatatlan kéz
Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
FRISS FÓRUMOK

Mórotz Krisztina 1 órája
Karaffa Gyula 1 órája
Francesco de Orellana 6 órája
DOKK_FAQ 8 órája
Tamási József 20 órája
Zima István 2 napja
Zoltán Türjei 3 napja
Doktor Virág 3 napja
Bátai Tibor 3 napja
Horváth Tivadar 4 napja
Kiss-Teleki Rita 5 napja
Szakállas Zsolt 6 napja
Kránicz Szilvia 7 napja
Ur Attila 7 napja
Nagyító 8 napja
Szilasi Katalin 9 napja
Paál Marcell 10 napja
Gerle Kiss Éva 13 napja
Pintér Ferenc 13 napja
Veres Mária 14 napja
FRISS NAPLÓK

 Hetedíziglen 19 órája
Maxim Lloyd Rebis 20 órája
A vádlottak padján 21 órája
PIMP 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
Janus naplója 2 napja
mix 3 napja
Baltazar 5 napja
mulandokk 6 napja
szilvakék 7 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 8 napja
Szuszogó szavak 17 napja
nélküled 19 napja
útinapló 32 napja
Minimal Planet 38 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Arta Pál


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

17.
2013.06.11 11:46weinberger -- Mese a tücsökrõl és a hangyáról

Válasz erreA mai belépéskor ezt a még 2008-ban beküldött és elbírált verset kínálta fel a nyitó oldal. Már tudom, hogy ez véletlenszerűen bármely szöveggel megtörténhet, amelyet valamikor maradónak soroltak be az akkori szerkik. A vershez kapcsolódóan részletes, tartalmas vita bontakozott ki, több, a témához kapcsolódó egyéb, nekem nagyságrendekkel jobban tetsző feldolgozás megidézésével.

Sokakhoz hasonlóan a téma engem is megihletett, egy kissé eltérő műfajban. Az eredmény itt látható: http://tinyurl.hu/y2xq/ A szöveg a videó ablak alatti "Leírás" kinyitásával követhető.


16.
2008.04.25 11:50Dokk Szerki -- meo-üzenet | ?szi képek

Válasz erreMég akkor is a múlandokkba rakom ezt a verset, ha nem tudom megindokolni, miért. A témája miatt. Nem érdemli meg, de valahogy jelezni kell, hogy az ilyen jellegû anzikszok ideje lejárt. Ez most, talán, megint vitát eredményezhet. Túl bátor kijelentésnek tûnhet. Nem az, ha védhetem az állításomat. A téma (falu, szántás, harangszó) egy letûnt, dicsõséges és hasznos és nagy lelkû (költõi) kort idéz és nosztalgiáz vissza, de ez nem elég. Maivá kell tenni a nosztalgiát. Elképzelhetõ, hogy ez a nosztalgia létezik (sõt, bizonyos, hogy létezik), de a mûvészi jelenlét, a teremtés vagy újrateremtés nem dokumentarista, nem realista mechanizmus, ha már valamilyen, akkor naturalista. A naturalizmus sosem létezett. És mégis jobban hatott, mint a realizmus. Az utóbbiból ugyanis mintha hiányozna az egyedi, azáltal, hogy valósághûségre törekszik. Az ember és az ember gondolkodása (ahogy más érzékszervei is) tükröznek ugyan, de mindig torzítva. Persze mondhatnánk azt is, hogy valóságosság nem létezik, a realista alkotások torzításai a objektív valóságnak. És ez is igaz. No, találtam egy mondatot, ami talán megértet vagy kimenekít a saját csapdámból: az Õszi képek -- számomra -- neutrális. És, tudom, ez is feldolgozott valóság, teremtett minõség. De ma nem elég szimpatikus, nem elég divatos.
Hagyom így, ezzel a veszélyes mondattal ezt a diétás kritikát. Nem objektív szerettem volna, csupán hatással lenni.
jt


15.
2008.01.19 17:34iTom -- hsz helyett

Válasz erreSzilágyi Domokos

A tücsök és a hangya


A tücsök egész nyáron át
Fölolvasó körútra járt.
Hallgatta harcos énekét
s tapsolt neki a hanygaenép,
hisz elmondta akkurát,
hogy fejlõdünk, de akkorát! –,
s hogy dalos õ,
és ijak-vének
lelkében van visszhangja
ének-
ének,
s e visszhangnak õbenne van
visszhangja –
így él testvérként a tücsök
s a hangya.

Aztán a nyár tovasuhant
– tán dokumentálódni ment –,
és hótól fehérlett a hant,
s nem visszahygzott daltól a csend,
s tücskünk csücsült
a blokk-lyuk padlatán,
s várta a jótevõt,
ki enni adna tán,
és künn három mûszakban
havazott,
s epedte õ a
tavaszot.

Epedett hát és ezalatt
összegondolt tücsköt-bogarat,
és megvallotta tücsökül:
nem kenyere a gyomorûr,
s hogy itt valamit tenni kell,
mivelhogy ennei kell,
s mivelhogy néki ennie
közérdek –
megvan! – fejet föl, mellet ki, hasat be,
és nem hajtani térdet!

S egy befagyott ér mentibe
a fõhangyához ment, ime.
Ám alighogy beért a lába
a fõhangyai elõszobába,
elébe állt a fõhangyai titkok õre,
és kérdé tõle: –
– Kicsoda ön?
– Tücsök vagyok, a hangyák dalos
tücske!
Hírem-nevem
és társadalmi szerepem
nem éri tüske!
S a titkár kérdé:
– Mit akar?
S mivelhogy intézményünk nem afféle
só vagy hanygasav-hivatal,
hozzon be elõbb minden szükséges
aktát!
És ezzel tücskünket kirakták.

És elloholt az istenadta,
s hogy megszerzõdött minden akta,
hol meg volt írva: himleje
volt-é, s nõ-é vagy hím neje,
s a szomszéd szúnyogra nem orrol,
s mi a véleménye
a Nagy Francia Revolúcióról,
és kijelenti-e keméyn
szóval, hogy nem
tücsökevény,
s a dalolásra mi vitte rá,
etceterá, etceterá –
mondom, hogy mindez szépen
ott szunnyadott a belsõ szebében,
a befagyott ér mentibe
a fõhangyához visszament, ime.

S a fõhangya fogadta végre,
s õ elõadta, hogy mivégre,
miért, mivel, hogyan, gyanánt,
s kérvényezett napi ötszáz gramm
hangya-banánt.

– Mert az én munkám alkotó,
nem ilyen-olyan munka!
Bennem érik dallá a szó,
hogy ismerjünk magunkra! –
mondá, s elhallgatott.

És a fõhangya vette át a szót:
– Kétségtelen, az ön éneke kell!
Ön azért dalos, mert ön énekel,
s ön azért énekel, mert ön dalos,
ön egy lelki mûbútor-asztalos,
s mûködik a felül-
építményen belül,
egyszóvel tükröz,
hozzáadja a valóságot a betûkhöz.
Mint látja, én önt megpróbálom
érteni – nos, kérvényét approbálom.

S a befagyott ér mentibe
a tücsök hazment, ime,
és ült szobája padlatán,
és gyújtott dalra dal után,
és elmondotta, hogy a hangya-
életeknek õ a visszhangja,
és visszhangdalai a lelkek
kuckóiban visszhangra lelnek,
visszhangoktól visszhangos a világ,
s az õ szavától hevül át
minden, ami hevülni képes,
m e r t õ sz e r f ö l ö t t t e h e t s é g e s .


14.
2008.01.18 02:0684.*.24.* -- Mesemátka

Válasz erreÁ, bemásoltam, aztán kitöröltem, mert tényleg nem akarok olyan sokat firkálni ide, de akit érdekel a téma (vers, meozás, ilyesmi), annak érdekességként ajánlom figyelmébe Frady Endre üzenõfalának 77. hozzászólását (2007.05.09, az üzenõfal 1870. oldalán van rajta).


13.
2008.01.18 01:5084.*.24.* -- re: meo-üzenet | Mese a tücsökr?l és a

Válasz erre
Előzmény
Kedves Márti, azért az más (legalábbis nekem másnak tûnik), hogy La Fontaine is pl. Aiszóposztól vette a témát, eltérõ megközelítés, mûfaj, stb., La Fontaine-t is szeretjük, nem a plágiumról lenne itt szerintem szó. Az rendben, hogy le lehet nyúlni a Hajnóczy-novellát vagy a viccet (vagy a tyúkot vagy a tojást), a lényeg - legalábbis szerintem -, hogy ez a vers így, ebben a formában akkor lenne lenyelhetõ (emészthetõ), ha a poénja nem lenne közismert. Egy ilyen esetben akkor lehet elnézni az enyves kezet, ha a tollat úgy kanyarítja, hogy értelmet nyerjen a téma új mûfaji "megközelítése". A rímbe szedés elég sovány próbálkozás. Ennél sokkal jobb, apróbb stílusbeli viccek kellenének ahhoz, hogy ne maszatoljuk tele Arta Pál üzenõfalát.


12.
2008.01.17 23:15kovácske -- re: meo-üzenet | Mese a tücsökr?l és a

Válasz erre
Előzmény
üdv. kedves márti, több (nem egybetartozó) dolog keveredik a válaszodban.
1, jótom meózta: kár, mert nekem nagyon ellenszenves a mûben az, hogy semmi saját nincs benne, csak a forma Arta Pál munkája. és a forma pedig nem különösebben jó, bár tudom, a maradandokkosításnak csak az jelenti akadályát, ha konkrétan sikerületlen a vers. (tehát a maradóság csupán annyit jelent, hogy a verset sikerült szerzõjének anélkül, hogy a gondolatmenetet összezagyválná, anélkül, hogy a rímei fülsértõen rosszak lennének, érthetõen magyar nyelven megírnia.) ha nem jt meózta volna, akkor most nagy élvezettel belemerülnék a vers és az azt meózó ízlésének ... kritikájába. jt-vel szemben nem tudok, nem akarok ilyen álláspontot felvenni. de a verset továbbra is plágiumgyanúsnak, vagy (ha a vicc már hajnóczi elõtt is közszájon forgott - amit kétlek, akkor is) minimum olcsó közhelyes viccmesélésnek, idegen tollakkal ékeskedésnek tartom. ezzel a (nulla eredetiségû) tartalommal legalább is formai bravúrok kellenének ahhoz, hogy egészében a vers említésre érdemes legyen.
2, spanyolviasz: ha újra elolvasod amit korábban mondtam, észreveszed, ogy én is azt mondtam, hogy kár a spanyolviaszt "feltalálni" (és én sajnálom a tapsot ezért a "teljesítményért").
3, újszülöttnek minden vicc: ha nem jt meózta volna, azt gondolnám, hogy a meózó egy újszülött. így arra kell gondolnom, hogy tamás nagyon nyitottan és elfogadóan viszonyul a dokkhoz és az itteni versekhez, ami nekem rendkívül rokonszenves, akkor is, ha ez egyszer hiányoltam a szigort az értékelésbõl.
4, afentiekbõl kiderül, hogy (sámomra) miért nem mindegy, ki meóz. mert a kritika kritikája is személyhez szóló, személyre szabott, ahhoz pedig nagy segítséget nyújt, ha tudható, kinek (kirõl) mondok ítéletet.


11.
2008.01.17 22:32Márti -- re: meo-üzenet | Mese a tücsökr?l és a

Válasz erre
Előzmény
Én kifejezetten szeretem, ha ugyanazt a témát más-más megközelítésben, felodolgozásban olvashatom.
Nem kell mindig a spanyolviszt feltalálni, meg különben is, egy újszülöttnek minden...
És remélhetõleg újszülöttek lesznek még egy darabig.

Azt nem értem miért fontos, hogy ki meóz. (most jt volt)
kíváncsiságból kérdezed, vagy van más oka is?
A fenti posztra érkezett válaszok: kovácske, 84.*.24.*


10.
2008.01.17 22:23kovácske t. jános -- re: meo-üzenet | Mese a tücsökr?l és a

Válasz erre
Előzmény
talán a meo-ba lett volna helye megemlíteni, hogy ezt a történetet így ebben a változatban (épp csak nem verses formában) hajnóczy péter megírta. feltehetõen korábban, mint Arta Pál. arról nincs tudomásom, hogy az "ismert vicc" hajnóczy elõtt is létezett-e, vagy az õ írása nyomán vált azzá.

szvsz ez a vers egy "spanyolviasz", aminek a "feltalálásáért" nem ítélném oda a babérkoszorút, d persze a meo szubjektív is lehet. már csak az a kár, hogy nem derül ki, kinek az ízlését tükrözi a maradandokkosítás. (erre lenne jó névvel meózni.)
üdv.
A fenti posztra érkezett válaszok: Márti


9.
2008.01.15 19:01karaffagye -- re: szerintem

Válasz erre
Előzmény
OK, 84.24., igazad van. Erre már nincs mit mondanom, Csak tán annyit, nekem tetszik. :-)

Üdv, karaffagyé

Bocs Pál, hogy így "összerondítottuk" a friss üztenõfaladat! :-)



8.
2008.01.15 18:5184.*.24.* -- re: szerintem

Válasz erre
Előzmény
Én vagyok az, nyolcvannégy-huszonnégy. (Remélem, nem egy újabb becenév-vita van kibontakozóban, rá lehet keresni az ip-töredékre, aki kíváncsi.)

Az, hogy mi marad és mi nem, szerintem nem "érteni" kell, hanem tudomásul venni. (Mert valakinek tetszett. Mert valakinek nagyobb kifogása nem volt a szöveg ellen. Vagy valami.)

Más kérdés, hogy ha csak azért marad, mert "hagyományos sémájú, felépítésû fabula". Az már problémásabb. Olvastam már olyan meo-t, amiben az volt a kifogás, hogy bár a vers nagyjából rendben lenne, de hát száz évvel elkésett. Ez lehet most is a helyzet, plusz száz éve lehet hogy nem volt - vagy nem volt ennyire ismert - ez a vicc. Arra szeretnék kilyukadni, hogy valószínûleg mást is láthatott a szerk., amit én nem, vagy amit smiló nem, mi ezért nem érezzük eredeti szövegnek.

Persze nem is kell minden eredeti legyen, de akkor kellene bele valami poén, vagy ennél sokkal jobban kellene megírni - például a ragrímeket (kopognak-ropognak, indulok-hozok) cserélni kellene.

U.I.: Frady Endre verse az utóbbi szempontból jobb valamivel - szerintem -, mint az itt tárgyalt: annak a stílusában ott a poén.
A fenti posztra érkezett válaszok: karaffagye


7.
2008.01.15 10:47Márti -- re: szerintem meg

Válasz erreÉn nem viccnek tartom (bár gondolom, ha annyit beszéltek róla, van ilyen vicc), inkább tragédiának.
A balek(én) tragédiája. Tragikomédiája.
Ennyivel több a vers a viccnél. Én szerettem olvasni.


6.
2008.01.15 10:24smilo -- szerintem meg

Válasz erreProblémám, hogy a mennyiségbeli különbségen kívûl nem tudok különbséget tenni a lecsupaszított vicc és a szöveg között. Egyszerûen hosszabbnak érzem, de nem többnek. Nem azt várom hogy váltsa meg a világot, de mégis zavar, hogy szívbaj nélkül tundám kihúzni a fölös részeket, és a végeredmény ugyancsak a vicc lenne. Van ebben a szövegben a viccen kívûl más? kérdezem. Az, hogy munka volt megírni, nekem nem sokat dob az értékén.


5.
2008.01.15 09:07karaffagye -- szerintem

Válasz erreSzerintem Pál verse? írása nem csak egy egyszerû, rímbeszedett valami, több annál. Ez már a hagyományos sémájú, felépítésû fabula! És Pál nagy mûvésze a fabuláknak. Modern korunkban tömören és egyszerûen mondanak ki alapvetõ igazságokat a viccek. Néhol frivol módon, néhol gusztusosan, de mindig lémyegre törõen, és valóságosan. Mondhatni, modern kori "népmesék" ezek. Pál ezeket a lecsupaszított, poénra kihegyezett, ám velõs tartalmú vicceket írja át saját fabulákká. Szép munka volt Pál!!!

Üdv, a kikötõben!

karaffagyé


U.I.: Anélkül, hogy Szepyt bántani akarnám, az õ rövid változata még ugyanabba a lecsupaszított, csak a poénra kihegyezett vicc kategóriába tartozik, mint amit vicc név alatt (84.24.) valaki említett.
A fenti posztra érkezett válaszok: 84.*.24.*


4.
2008.01.15 08:26smilo -- mese meg tücsök meg hangya

Válasz erreugye hogy egy vicc? tudtam, hogy hallottam már valahol! nem értem hogy miért marad, nem mitha zavarna, csak nem érzem többnek egy rímbe szedésnél.


3.
2008.01.15 04:58vicc -- Mese a tücsökr?l és a hangyáról

Válasz erreJó ez a vicc, én is ismerem. Rímbe szedve - így - nem annyira jó.


2.
2008.01.14 23:18Szepy (Frady) -- Mese a tücsökr?l és a hangyáról

Válasz erreFrady Endre:
Tücsök és Hangya

Muzsikál a Tücsök,
Cipekedik Hangya,
S eltikkadtan mondja:
Talpam csupa rücsök!

Beköszönt az õsz-tél,
Táppénzen a Hangya,
Kárörvendve mondja:
Edd meg, amit fõztél!

Tücsök-gázsi plafont
Verdesi, s a Hangya
Dáridót néz, s mondja:
Fulladjál meg, La Font!!!

:)))


1.
2008.01.13 07:20Dokk Szerki -- meo-üzenet | Mese a tücsökr?l és a

Válasz erreNem tudom. Ki lehet találni a végét. Majdnem a teljes sort. A csavart. De... más baja nincs. Marad.
A fenti posztra érkezett válaszok: kovácske t. jános



0

Kedvenc versek

1 Kosztolányi Mária: mindig álom
2 Szabó T. Anna: Tisztás a ködben
3 Vasi Ferenc Zoltán: Az égi ménes alászáll
4 Zsubri Márton: Születésnap
5 Konta Ildikó: önarckép
6 Szigeti György: Szomszéd úr, maga piroskönyves
7 Kiss Mira: MÚLÓ SZOMORÚSÁG
8 Valyon László: Lutheriáda
9 Máté Angi: Pamlagos
10 Filip Tamás: A hely meghatározása
11 Pálóczi Antal: mÁgnesversek 1.
12 Ujvári Csenge: Katarzis nélkül (változat)
13 Szigeti György: Díszes kapu előtt (Jav.)
14 Valyon László: Kányafák sirassatok
15 Kosztolányi Mária: örök fehér
16 Bátai Tibor: Kizsinóroztattam 2.0
17 Gyurcsi - Zalán György: hamvasztás
18 Szilasi Katalin: Vízió
19 Jenei Gyula: Bicska
20 Lauer Gábor: kérdezni akar
21 Dezső Márton: A némaság kilencvenkét napja
22 Gyurcsi - Zalán György: őszi haiku a kedvesnek
23 Illés Botond: Trebitsch-tűnődések 2.
24 Farkas György: krétarajz
25 Karafiáth Orsolya: Nulltündér
26 Szilágyi Domokos: Közmondások, szólások
27 Kele Fodor Ákos: Hajnalkonyat
28 Konta Ildikó: az élet gyökeresen megváltozik
29 Emilia Al-saig: a szívről I.
30 Dudás Sándor: Zugliget
31 Szőke Imre: ezt figyeld (névrokon)
32 Szakállas Zsolt: A KÖZTES LÉTBEN szürrealista kispróza
33 Tóth János Janus: űrsisak ispánokkal
34 Bátai Tibor: Párbeszéd kérdő módban
35 Szigeti György: Szilánkok
36 Misinszki Hanna: Szakadás II.
37 Bátai Tibor: Születnének immár [dicsértessél]
38 Eve Alexander: Mesterviszonylat
39 Gyertyános Tímea: peccatum originale*
40 Noszlopi Botond: Nyílik a húspiac...
41 Bánfi Ferenc: Különbség jó és rossz ember között.
42 Misinszki Hanna: Várakozás
43 Ódor György: A folyóparton
44 Papp Für János: Kokoschka-kórtan
45 Komor Zoltán: A halott teve - jav.
46 Nagypál István: Anekdót.
47 Vasi Ferenc Zoltán: A sors mérlegén
48 Fűri Mária: Mint a bárd
49 Végh Tamás: Advent után
50 Pleszkó Anita: csiga a májkrémben
51 garai péter sándor: a varázsló halála
52 Szikora Erzsébet: intuíció
53 Seres László: Szabadságba zárva
54 Balogh Attila: Numero XL
55 Holló Csilla: jenő egy tavaszi hajnalon madarakra ébred
56 Kántás Balázs: A valószerűtlen város
57 Árva Zsófia: (poszt)elég-iák
58 Farkas György: franz marc
59 Kalnivet Péter: Elmúlás
60 Szücsi Csaba: Családi anziksz
61 garai péter sándor: ez ez
62 Filip Tamás: Vagyok, voltam
63 Zerza Béla Zoltán: Gyilkosság vagyok
64 Térey János: Ulica Orla
65 Petz György: Esik
66 Lévai Attila: kiút
67 Bara Anna: elszakadt
68 Szilágyi Erzsébet: Bacchushoz (variáció)
69 Papp Für János: apokrif a Golgotánál
70 garai péter sándor: a hazugság
71 Kiss-Teleki Rita: emóció
72 Máté Angi: mondatos
73 Sirokai Mátyás: Voltak
74 Nagy Zsuzsanna: rendeződöm
Mások kedvenc versei

2026-03-30 15:49 ŐK
2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-04-14 16:39   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2026-04-14 12:04   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2026-04-14 11:41   új fórumbejegyzés: Francesco de Orellana
2026-04-14 10:11       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József rozsdás szögek
2026-04-14 09:49   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2026-04-13 22:33   Napló: Hetedíziglen
2026-04-13 22:27       ÚJ bírálandokk-PRóZA: Mórotz Krisztina Sörgyári Capriccio
2026-04-13 21:37   Napló: Maxim Lloyd Rebis
2026-04-13 21:16   Napló: A vádlottak padján
2026-04-13 15:52       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József a nap végén