DOKK


 
2841 szerző 39126 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Bajtai András
  A küldetés lehetetlensége
Új maradandokkok

Szakállas Zsolt: Déltájt maláriáról...
Ötvös Németh Edit: Az ernyő
Bátai Tibor: lehetséges
Pataki Lili: Fényt hoz, színt visz el
Tímea Lantos: Bűneinkért
Gyurcsi - Zalán György: No. 21
Paál Marcell: Lakoma
Zsolt Szakállas: Szinkópák és védjegy
Gyurcsi - Zalán György: máté szerint
Metz Olga Sára: ez még mindig ugyanaz a víz
FRISS FÓRUMOK

Kosztolányi Mária 4 perce
Tóth Gabriella 8 perce
Vadas Tibor 1 órája
Ocsovai Ferenc 2 órája
Bara Anna 2 órája
Duma György 2 órája
Bátai Tibor 3 órája
Tímea Lantos 3 órája
Szakállas Zsolt 4 órája
Albert Zsolt 5 órája
Kiss-Teleki Rita 7 órája
Tamási József 7 órája
Ötvös Németh Edit 8 órája
Mórotz Krisztina 11 órája
DOKK_FAQ 13 órája
Serfőző Attila 22 órája
Gyurcsi - Zalán György 23 órája
Geréb János 1 napja
Filip Tamás 1 napja
Szilasi Katalin 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Gyurcsi 9 órája
ELKÉPZELHETŐ 10 órája
Dokk-verspályázat 16 órája
Bátai Tibor 21 órája
Ötvös Németh Edit naplója 1 napja
útinapló 1 napja
az univerzum szélén 1 napja
Sin 1 napja
Hetedíziglen 1 napja
Minimal Planet 2 napja
Conquistadores 2 napja
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 2 napja
Metz-Művek 2 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 3 napja
az utolsó alma 3 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Lángoló Könyvtár
Legutóbbi olvasó: 2025-07-05 05:14 Összes olvasás: 5388

Korábbi hozzászólások:  
39. [tulajdonos]: Nelly Sachs2018-11-22 20:29
NELLY SACHS: [És a sötét lángból]

És a sötét lángból Jákobra csapott az ütés
s ő megrokkant; a legelső estén így iratott meg.
Ami történt az éjfél állkapcsa között,
belepte a titok sötét mohája -
épségben nem is térhet vissza senki Istenéhez -

S a kizökkent csillagok a kezdet igéjében pihennek újra már
s a kibicsaklott vágy helyére sántikál.


Görgey Gábor fordítása

38. [tulajdonos]: po csü-ji2018-04-15 13:03
Po Csü-Ji: Csiu-ku-ban vesztegelve tíz nap óta


A viharos folyót hullám kavarja zordul,
akármibe kapok, minden csak balra fordul.
Mint földi pályámon, reám mered a korlát,
ellenkedő szelek csikarják a vitorlát.
Rothadt halak, rákok szaga orromba röppen,
vad szunyogok szívják a véremet a ködben.
Vén lettem és fáradt, az életem hunyóba.
Csiu-ku-ban ülök hajómon tíz nap óta.


Kosztolányi Dezső fordításai



Po Csü-Ji: Árva szerető


Sírt már sokat. Nem alhatik a lány.
Mások dalolnak künn az éjszakán.
Ő kedvesét gyászolja. Egyedül.
Vele a párnán csak Szépsége ül...

37. [tulajdonos]: tu fu2018-04-08 18:34
Tu Fu: Gúnyvers


A régi mesterekkel versenyre ma ki áll ki?
Hegycsúcsként feltoronyló tehetség van-e bárki?
Nézz csak orchideája ágán a jégmadárra:
kék tenger cethalának tud-e útjába állni?


Nemes Nagy Ágnes fordítása




Tu Fu: Magamban iszogatva verselek


Lámpámon virág: mennyei öröm!
Borom zöld színû, csillog komolyan.
Elrévedezek, iszom, verselek;
szántom a papírt lassan-lassudan.
Ködlik messzirõl háború, nyomor,
verselek, de itt minden hasztalan.
Gúzsbaköt, lever az unt hivatal,
s a paraszt elõtt szégyellem magam.


Kormos István fordítása

36. [tulajdonos]: li taj-po2018-04-07 16:34
Li Taj-Po: Egyedül a Ging-Ting heggyel

A madarak szállnak vidám körökbe,
a felleg is száll, aztán tovamegy.
Csak egy marad mellettem mindörökre:
komor, sötét szikláival a hegy.



Li Taj-Po: Mámor

Folyt a folyó
s a hold-golyó
fényét feledve szállt felettem
és én magam is elfeledtem,
amig lassan boroztam.
Eltünt a kócsag, a daru is,
az ember, a világ, a bú is
s egy kis derűt oroztam.


Kosztolányi Dezső fordításai

35. [tulajdonos]: vang vej2018-04-03 17:37
Vang Vej: Ezüstlant

Ujholdkor a dér ráfagy itt e nő
lágy köntösére s őt nem bántja semmi -
Ezüstlantján játszik virradtig ő,
mert nem mer az üres szobába menni.



Vang Vej: Bambuszok között

Fekszem, köröttem bambuszok.
A lantomon lágy dal buzog.
Oly szép, ne hallja fül soha,
csupán te Hold, vén cimbora.


Kosztolányi Dezső fordításai

34. [tulajdonos]: Kína2018-04-03 17:34
Kína, Tang-kor (Vll.-lX. sz.)

Vang Vej
Li Taj-Po
Tu Fu
Po Csü-Ji

33. [tulajdonos]: várady2018-04-02 14:56
Várady Szabolcs: Egy szekrény előtt



A szekrényből kidőltek a ruhák,
ő bevallotta, hogy már nem szeret.
Mihez kezdek az életemmel?
Jön a nyár, és?
Leborultam a földre,
rám hullt egy lepedő,
így jó lesz, így jól van.

32. [tulajdonos]: tőzsér2018-04-01 17:56
Tőzsér Árpád: Kis Testamentum



Csaplár Vilmos Istennel vagy nélküle című könyvébe


Az ablakom alatt égi balett:
fák spiccelnek föl az alkonyi pírba.
Evilági transzcendencia lett
a táj. Mimodráma, máslétbe írva.

Már rég nem ok és okozat a kint s bent,
kidobott tévé hunyja a szemét,
a kukában törött kamera – mindent
beföd rühünk: az autonóm szemét.

Végződném, mint tegnap is – este van,
de előttem a net könyve kinyitva:
Fölös az ember a földön – e tant
már egy bionikus kompjúter írta.

A Wille zur Macht imígy folytatódik:
a technika az akarat maga.
Így ért be hát az evolúció itt:
megül bennünket szenzorok hada.
Mutatják, ahogy szép szubsztanciánk
foszladozik – felszín alatt a mást,
azt, ahogyan a ciklikus világ
kiforogja a soros rothadást.

Az idős Ezra Pound kis trafikot kért,
vén lelkem, ím, már ennél is szerényebb:
nem kérek e kortól csak fürge hóhért:
végződjek ki és végződjem be, végleg.



Ajánlás

Óceánt köpülni indultam egykor,
szörfözök most a net hullámain:
hátha csak kör zárul, s jön új gyerekkor!? –
Holt vizeken istenek árnya ing.

31. [tulajdonos]: tolnai2018-03-31 18:28
Tolnai Ottó: Semmi, semmi



reggel akkora köd volt
mesélte nagyanyjának a fiam
hogy nem találtam az iskolát
a rozsdás rács ott volt
de benn semmi semmi
hét éve vártam erre a pillanatra
és ma bekövetkezett magyarázta
mint a kockacukor szépen elolvadt
a rozsdás rács ott volt
de benn semmi semmi
észrevétlenül kiosontam a házból
hogy ellenőrizzem igazat beszél-e
az iskola valóban nem volt ott
egy fekete fogú gyerek vattacukrot majszolt
a rozsdás rácsnak támaszkodva
valaki felgyújtotta a szemetes konténert
és a füst kékre festette a ködöt
a végtelen édes vattát
semmi suttogtam semmi semmi

30. [tulajdonos]: tandori2018-03-30 18:13
Tandori Dezső: Egymás



Megkondítod magad, mint egy teret,
melyben eltávolodhatom.
Látatlanul hagyom,
hogy körülvégy, és az legyek, ahol
vagyok. Háttal megyek, csak az kerül
elém, amit már elhagyok.



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-05 21:11   új fórumbejegyzés: Kosztolányi Mária
2025-07-05 21:07   új fórumbejegyzés: Tóth Gabriella
2025-07-05 20:30   új fórumbejegyzés: Tóth Gabriella
2025-07-05 20:28       ÚJ bírálandokk-VERS: Ötvös Németh Edit szépségikonok
2025-07-05 19:49   új fórumbejegyzés: Vadas Tibor
2025-07-05 19:37   új fórumbejegyzés: Vadas Tibor
2025-07-05 18:38   új fórumbejegyzés: Ocsovai Ferenc
2025-07-05 18:33   új fórumbejegyzés: Bara Anna
2025-07-05 18:23   új fórumbejegyzés: Duma György
2025-07-05 18:23   új fórumbejegyzés: Duma György