DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2826 szerző 36660 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Schein Gábor
  Elhangolás
Új maradandokkok

Francesco de Orellana: A hétfejű bárhány (revised)
Ötvös Németh Edit: nyanya
Lőnhárt Melinda: Infúzió
Kiss Anna Mária: Anna szerint a sznob
Tar Ferenc: És ha
Natalie Danaisz: cafka
Albert Zsolt: Olajos felhők
Valyon László: Kányafák sirassatok
Vajdics Anikó: A felhőnek fölötted
Mórotz Krisztina: énekelhetetlen blues
FRISS FÓRUMOK

Tóth Gabriella 31 perce
Gyors & Gyilkos 1 órája
Bak Rita 1 órája
Mórotz Krisztina 4 órája
Pálóczi Antal 5 órája
Jónásné Göncz Zsuzsánna 6 órája
Bara Anna 6 órája
Kiss Anna Mária 7 órája
Vezsenyi Ildikó 7 órája
Frideczky Katalin 7 órája
M. Szabó Mihály 7 órája
Natalie Danaisz 17 órája
Magyar Éva 18 órája
Nagyító 1 napja
Duma György 1 napja
Kocsis Nóra 1 napja
Bártfai Attila Márk 1 napja
Bánfai Zsolt 2 napja
Francesco de Orellana 2 napja
Ötvös Németh Edit 2 napja
FRISS NAPLÓK

 Hetedíziglen 1 perce
történések 1 órája
az utolsó alma 3 órája
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 4 órája
leállósáv 7 órája
Gyurcsi 9 órája
Baltazar 18 órája
Qui? 18 órája
argumentum 20 órája
Kicsi Ólomkatona 20 órája
Párbeszéd a DOKK jövőjéről 20 órája
Apa levelei 21 órája
nélküled 1 napja
Conquistadores 1 napja
Bátai Tibor alkotói naplója 1 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: az utolsó alma
Legutóbbi olvasó: 2019-10-17 17:22 Összes olvasás: 18715

Korábbi hozzászólások:  
Olvasói hozzászólások nélkül
445. vajdics: kiegészítés[tulajdonos]: ...2019-10-17 14:26
A nickneves figurák kilétére a költő halála után derült csak fény, amikor posztumusz megjelentették Fernando Pessoa "saját" költeményeit és a heteroním költőtársak köteteit.

Ma már egyértelműen őt tartják - nicknevestől, mindenestől - a modern portugál líra legnagyobb alakjának.

Olvasói hozzászólások nélkül
444. vajdics: megint-elrontottam[tulajdonos]: ...2019-10-17 14:04
Albert Caeiro

443. [tulajdonos]: ...2019-10-17 14:01
„Élni annyi, mint másnak lenni.” (Fernando Pessoa)

Pessoának (teljes nevén Fernando António Nogueira Pessoának) több tucat nickneve volt. Munkái több mint 80 általa alkotott személyiség neve alatt jelentek meg, nem mindig portugál nyelven (angolul, görögül, németül, franciául is jól tudott).

Ismertebb heteronímjei: Alexander Search, Charles Robert Anon, Pantaleâo, Barao de Teive, Dr. Gaudêncio Nabos, Chevalier de Pas, Jean Seul, Raphael Baldaya, A. A. Cross, Maria Jose, Adolf Moscow, Jean Seul de Méleuret, Viciente Guedes, Barón de Teive, Frederico Reis, Fausto, Antonio Mora, Pero Botelho, Coelho Pacheco, Thomas Crosse, David Marrichi stb.)

Ezek közül emelkedik ki az a három fiktív költői figura, akik saját élettörténettel (születési/elhalálozási dátummal, karrierrel), egyéni költői világgal rendelkeztek. F. Pessoa úgy hivatkozott rájuk, mintha valóságos személyek volnának. Hírlapi vitákba bocsátkoztak, interjúkat készített velük.

Ez irodalmilag megengedhető, pszichopatológiailag kérdéseket von maga után, de azok már a pszichiáterek asztalára tartoznak. József Attila borderline volt, na bumm. F. Pessoa úgy kezelte a szorongásait, hogy különböző Éneket (és énekeket) hasított le magáról.

A három főalak:

1. Álvaro de Campos: a futurista mérnökköltő – Walt Whitmanéhez hasonló szabadverseket írt.

2. Ricardo Reis: klasszikus műveltségű, epikureus doktor volt.

3. Albert Caiero: az antik pásztorköltészet hatása alatt hozta létre alkotásait.

Simf, szerintem, ott rontotta el, hogy nem kreáltatott magának életrajzot a teremtőjével. Ez azonban lehetőségeket is rejt magában.

A három fő Pessoa-heteroním közül az egyiknek, Ricardo Reisnek csak születési dátuma volt. Pessoa elfelejtette meghalasztani, és így ő maga hamarabb távozott az élők sorából, mint az általa teremtett figura. Képzeljük csak el: a magunk kreálta költőtársunk túlél bennünket!

Ez adta az ötletet a Nobel-díjas José Saramagónak, hogy megírja az örök életűnek tűnő heteroním végnapjait a „Ricardo Reis halála” című regényben. Olvastam. Az egyik legjobb műve Saramagónak.

442. [tulajdonos]: ...2019-10-17 12:39
Alberto Caeiro (alias Fernando Pessoa)

O amor é uma companhia

O amor é uma companhia.
Já não sei andar só pelos caminhos,
Porque já não posso andar só.
Um pensamento visível faz-me andar mais depressa
E ver menos, e ao mesmo tempo gostar bem de ir vendo tudo.
Mesmo a ausência dela é uma coisa que está comigo.
E eu gosto tanto dela que não sei como a desejar.
Se a não vejo, imagino-a e sou forte como as árvores altas.
Mas se a vejo tremo, não sei o que é feito do que sinto na ausência dela.
Todo eu sou qualquer força que me abandona.
Toda a realidade olha para mim como um girassol com a cara dela no meio.


441. [tulajdonos]: sztornó[tulajdonos]: ...2019-10-16 00:57
Végiggondoltam, milyen helyzetben vagy, Simf . Visszavonom az előző bejegyzésemet. Az után, amibe rángattalak, jogod volt azt írni (pont azt írni), amit írtál.


Tekintsd tárgytalannak az előző bejegyzésemet. Mást is erre kérek. Sajnálom, nagyon elfárasztott ez az ügy. Kapkodok. Nem kellene.

Üdv: Anikó

440. [tulajdonos]: ...2019-10-16 00:05
Kedves Simf!

Nem értek mindennel egyet abból, amit írsz.

De csak egy dologhoz (kettőhöz) szeretnék hozzászólni: Szokolay Zoltán megbocsáthatatlan hibát követett el, amikor más kódjával, amit véletlenül megtudott és megjegyzett, nyilvánosságra hozott egy olyan bejegyzést, amit az illető rejtve akart hagyni. Én teljesen kitiltottam volna ezért. Remélem, nem jön vissza soha. Nem merheti többé idetolni az arcát.

Én a te helyedben most nem vagdalkoznék. Ide-oda csapkodsz. Neveket emlegetsz. Ennek semmi értelme. Meséld el inkább, mi késztetett rejtőzködésre.

Aki nem olyan, mint te, nem érti ezt. Talán megértünk valamit a másságból. Vagy nem.

Anikó

Ja: elképzeltem, hogy tényleg én vagyok Simf. Akkor most magammal vitatkoznék. Tulajdonképpen érdekes lenne. Csak egy kicsit beteges is egyben. Hasadásos.

439. [tulajdonos]: ...2019-10-15 21:26
"Senki nem kövez meg senki, amíg meg nem fújom ezt a sípot, megértettétek?"


438. [tulajdonos]: két fordítás2019-10-15 11:37
La Fontaine: A farkas és a bárány

Minden érv oly erős, mint a képviselője:
bizonyítom, tanulj belőle.
Szomját oltotta Barika
egy patak tiszta, szép vizében:
s ott termett a csikasz, kalandvágyóan, éhen,
lesni, mihez juthatna a hasa.
"Te pimasz, a patak sarát mért zavarod rám?!" -
kezdte dühösen a Toportyán, -
"No, várj csak, vakmerő, most megfenyítlek!" -
"Nagyuram", - szólt amaz, - "kérem Felségedet,
ne méltóztassék tűzbe jönni,
sőt inkább tekintetbe venni,
hogy a hely, ahol én iszom,
bizony, bizony
húsz métert a fenti alatt van:
következésképp én zavarni semmiképp
nem tudnám Felséged vizét." -
"De zavarod," - mordul a Gaz, most még vadabban, -
"s tudom, tavaly a szád szórt rám gyalázatot." -
"De hisz én idei bárány vagyok!"
mondja a Bari, - "s szopnom még az anyám ád!" -
"Ha nem te voltál, hát a bátyád." -
"Nincs bátyám" - "Hát valami rokonod!
Az én népem szörnyen utálják
a pásztorok s kutyáitok:
hallottam, és ideje bosszút állni!" -
Azzal Barit a Gaz becipeli
a sűrűbe, s minden további
szócséplés nélkül megeszi.

Szabó Lőrinc fordítása

A farkas meg a bárány

A több erő joga győz minden más jogon,
ezt én most bizonyítni fogom.
Egy bárány éppen inni készül
a szép kies patak vizébül,
amikor ott terem éhen korgó gyomorral
a Farkas, aki úgyis mindig csak rosszat forral.
„Hogyan merészeled zavarni kortyolásom?”- kiált
az ádáz fenevad.
„Lesz érte mindjárt hadd-el –hadd!”
„Fölség! – felel Bari – jaj, könyörgök alássan,
csak föl ne indulj ellenem sőt vennéd
fontolóra kegyesen, hogy szomjam oltani
– ahogyan láthatod – én itt gázoltam,
idelenn a vízben, legalább húsz lépéssel
lejjebb, mint te: lehetetlen tehát zavarnom italod.”
- „De zavarod! – felel a kegyetlen vadállat –
azt is tudom, tavaly rágalmaztál csúnyán!”
-„Hogy tehettem volna, akkor még meg
sem szült anyám! –felel a kis Bari –
most is szopom nyanyámat.”
-„Ha te ne, hát a bátyád!” –
S hiába szól Bari: -„Nincs bátyám …”
– „Akkor a fajtádból valaki:
mert rajtam rágódtok ti váltig:
ti magatok s rágódnak őrzőitek s kutyáik.
Én mindent megtudok! És bosszút állok érte!”
Így szólván, megragadja s viszi a sűrűségbe,
szétmarcangolja és fölfalja végül
– pörös eljárás nyűge nélkül.

Rónay György

437. [tulajdonos]: ...2019-10-14 21:51
Pilinszky János: Egyenes labirintus

Milyen lesz az a visszaröpülés,
amiről csak hasonlatok beszélnek,
olyanfélék, hogy oltár, szentély,
kézfogás, visszatérés, ölelés,
fűben, fák alatt megterített asztal,
hol nincs első és nincs utolsó vendég,
végül is milyen lesz, milyen lesz
e nyitott szárnyú emelkedő zuhanás,
visszahullás a fókusz lángoló
közös fészkébe? - nem tudom,
és mégis, hogyha valamit tudok,
hát ezt tudom, e forró folyosót,
e nyílegyenes labirintust, melyben
mind tömöttebb és mind tömöttebb
és egyre szabadabb a tény, hogy röpülünk.


Olvasói hozzászólások nélkül
436. vajdics: javítás[tulajdonos]: ...2019-10-14 14:44
David


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2019-10-07 16:11 paricska
2019-10-01 09:47 lista
2019-09-23 22:23 Kosztolányi Mária
2018-12-07 20:19 u.a.
2018-12-07 14:21 szép
2018-11-14 11:19 Bara
2018-09-28 23:41 furim
2018-08-27 10:16 Vajdics Anikó -- kedvencek
2018-08-21 09:29 Vezsenyi Ildikó
2018-08-21 09:17 vim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2019-10-17 16:58   új fórumbejegyzés: Tóth Gabriella
2019-10-17 16:15   Napló: történések
2019-10-17 15:56   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2019-10-17 15:51   új fórumbejegyzés: Tóth Gabriella
2019-10-17 15:47   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2019-10-17 15:30       ÚJ bírálandokk-VERS: Józsi Gyöngyi Talapzatszigorú /szürreál/
2019-10-17 15:00   új fórumbejegyzés: Bak Rita
2019-10-17 14:39   Új fórumbejegyzés: Bak Rita
2019-10-17 14:26   Napló: az utolsó alma
2019-10-17 14:04   Napló: az utolsó alma