DOKK


 
2843 szerző 39281 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Dobos Krisztina
  Aki a kórházkertben lakott
Új maradandokkok

Egry Artúr: kést tart a kéz (Csontváry Kosztka Tivadar: Almát hámozó öregasszony 1894)
Albert Zsolt: Hátha*
Szakállas Zsolt: Így tűntünk el...
Szakállas Zsolt: mátrix
Szőke Imre: Ötven évvel később
Bara Anna: Apám útja - 2. verzió
Szilasi Katalin: A titok
Bátai Tibor: Hova lett?
Tamási József: másik Magyarország dűlő
Szőke Imre: Achilles orr
FRISS FÓRUMOK

Tímea Lantos 2 órája
Gyurcsi - Zalán György 2 órája
Szőke Imre 2 órája
Ötvös Németh Edit 4 órája
Egry Artúr 6 órája
Serfőző Attila 7 órája
Kiss-Teleki Rita 17 órája
Bara Anna 18 órája
Gyors & Gyilkos 1 napja
Tamási József 1 napja
Albert Zsolt 2 napja
Bátai Tibor 2 napja
Duma György 3 napja
Horváth Tivadar 3 napja
Szakállas Zsolt 3 napja
DOKK_FAQ 5 napja
Karaffa Gyula 5 napja
Ocsovai Ferenc 7 napja
Tóth János Janus 10 napja
Szilasi Katalin 10 napja
FRISS NAPLÓK

 Vezsenyi Ildikó Naplója 2 órája
Minimal Planet 4 órája
Bátai Tibor 16 órája
Hetedíziglen 1 napja
Párbeszéd a DOKK jövőjéről 1 napja
az univerzum szélén 1 napja
nélküled 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
Ötvös Németh Edit naplója 2 napja
Készül az album 3 napja
PIMP 3 napja
Gyurcsi 3 napja
útinapló 4 napja
Janus naplója 5 napja
Dokk-verspályázat 5 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: az utolsó alma
Legutóbbi olvasó: 2025-08-31 12:53 Összes olvasás: 80629

Korábbi hozzászólások:  
721. [tulajdonos]: négy sor/tizenhat szó2025-08-20 18:18
Blaskó Tímea: emanci-

Nem lehet könnyű nőnek lenni.
(háztartás, házasság, havibaj)
Költőnőnek, pedig…
Nincs is ilyen szó apám szerint.

720. [tulajdonos]: négy-sor/húsz-szó2025-08-18 18:42
Nemes Nagy Ágnes: Lázár

Amint lassan felült, balválla-tájt
egy teljes élet minden izma fájt.
Halála úgy letépve, mint a géz.
Mert feltámadni éppolyan nehéz.

719. [tulajdonos]: kőből-kőbe2025-08-18 14:50
Beney Zsuzsa: A fordító

Belép a versbe. Szikla. Összezárul
mögötte, kővé lesz ő maga is.
A csontok celláiba és az ívek
árkádjaiba lassan beszívódik.

De míg ő megfagy, átforrósodik
körötte az anyag, végül megolvad,
és az izzó magmából kivirágzik
egy új alakzat: sivatagi rózsa.

Ő maga pedig a kőből a kőbe
csukódik, feltámad, megsemmisül
azon az úton, mely testén keresztül
vezet át a teljesből az egészbe.

718. [tulajdonos]: kriptomnézia-JT2025-08-17 22:32
https://konyvesmagazin.hu/nagy/lopas_plagium_kriptomnezia_irodalomtortenet_jonas_tamas_schein_gabor.html?fbclid=IwY2xjawMPGchleHRuA2FlbQIxMQBicmlkETBMUE0yZEN6RGZCcHU5ejNBAR77X1F66dXM4HCSLPq5om4KTTo9cxN2GmQiI3IBli4Ww47LU377ZAWMzMDVeQ_aem_PMfHqpNeyzxfVokfvZr_1g

717. [tulajdonos]: gyengécske2025-08-15 07:51
„Tudom, rosszak a viszonyok,
de azért gyengécske ez a fény” –
fitymálta le a Szentjánosbogarat a Telihold
„Lehet – felelt a bogár –, de az enyém.”

(Trilussa: La lucciola)




716. [tulajdonos]: Lázár Ervin: Bőbeszédű Anasztá2025-08-05 13:28

Bőbeszédű Anasztáz, mint a neve is mutatja, mindig beszélt. Álltában, ültében, bánatában, örömében, ingben, nagykabátban – egyszóval talán még álmában is, mindig csak beszélt és beszélt és beszélt.

Zuhogtak belőle a szavak, mint a jégeső, mint a nyári zápor, áradtak, pörögtek, örvénylettek. Gátja-szakadt folyó vize, olvadt acél a szétrobbant kohóból, Niagara-vízesés, szóforgószél, szóvihar, szótájfun.

Bimm-bumm-zii-zuu, igék és főnevek, piff, alanyok, puff, állítmányok, tört lábú jelzős szerkezetek, sánta állítások, vaksi kérdések. Jaj, az összetett, jaj, az egyszerű, jaj, a félmondatok!

Mindenki befogta a szemét, befogta a fülét, mindenki behúzódott csigaházába, magára zárt ajtót, ablakot.

Nem tudtak hová lenni Bőbeszédű Anasztáz szavai.

Befogott fülek, befogott szemek, zárt csigaházak, csukott ajtók, csukott ablakok. Bőbeszédű Anasztáz szavai fáradtan a földre hanyatlottak, szétterültek, hullámzottak.

Előbb Anasztáz bokájáig,

aztán a térdéig,

aztán a derekáig,

na, már a melle közepéig!

Ni, már nyakig áll a szótengerben!

Hé, Anasztáz, jó lesz vigyázni, belefulladsz!

Na, végre Anasztáz is észrevette, de ahelyett, hogy elhallgatott volna, felkiáltott: NEM LÁTJÁTOK, HOGY MEGF… és éppen ennyi kellett csak a szótengerhez, hogy Anasztázt a feje búbjáig ellepje. Ha talán annyit kiált, hogy: SEGÍTSÉG!? De nem annyit kiáltott.

Kapálódzott, ugrált szótengere felszíne alatt, és bugyborékolt (úgy látszik, még odalent is beszélt az istenadta), de mindhiába, csak megfulladt szegény.

Most ott hánykolódik szótengere dühödt hullámaiban, vad jelző-hinarak tekergőznek a dereka köré, mellét névutó-mohák pikkelyezik, kötőszó-algák telepszenek szétterült hajára, arcára számnév-homok szitál.

Hallgat Anasztáz, végre csönd van.

Kinyílnak a fülek, a szemek, a csigaházak, ajtók, ablakok. Az emberek okos szóra várnak.

715. [tulajdonos]: kígyó/béka-költi-kakastojásból2025-07-02 00:06
A BAZILISZKUSZ

Az idők folyamán a Baziliszkusz mind rútabb, mind rémisztőbb lett, mára pedig feledésbe merült. A neve görögül azt jelenti, hogy "kis király"; az idősebb Plinius szemében (VIII, 33) kígyó a Baziliszkusz, amelynek fejét egy korona alakú, világos folt ékíti. A középkortól kezdődően négylábú, koronás kakas, melynek sárga a tolla, tüskés, hatalmas a szárnya, a farka pedig akár a kígyóé, s vagy horogban végződik, vagy egy újabb kakasfejben. Alakváltozásával megváltozik a neve is; Chaucer a XIV. században a basilicock szóval említi. Aldrovandi Kígyók és sárkányok természetrajza című munkájában az egyik metszeten nem toll, hanem pikkely borítja a Baziliszkusz testét, továbbá ott nyolc lába van.1
Csupán az nem változott soha, hogy a Baziliszkusznak halálos erejű a tekintete. A Gorgók szeme kővé dermeszt; Lucanus elbeszélése szerint egyiküknek a véréből - Medúzáéból - született meg Líbia valamennyi kígyója: az Áspiskígyó, az Amphiszbaina, a Homoki angolna, a Baziliszkusz. A Pharsalia kilencedik könyvében olvasható az erre vonatkozó szakasz; fordításban így hangzik:

...Nyúgot fúvalmi viszik hát
És Libyán repül át, mely nincs gabonára mívelve,
Csillagok és sugarak tűznek rá; vágja nap útja
S égeti földszínét. Sehol oly mély éjszaka nincsen
Mint itt; mert a hold menetét elrejti, ha kóbor
Hajlásit hagyván a jobbra eső jegyeken jár,
S a föld árnya elől északra, se délre nem tér ki.
Mégis ez a meddő, e semmi haszonra való föld
A szörnyek csepegő mirigyét méhébe fogadja,
Gyilkos harmatot a fene vérből, mehet a hőség
Erjeszt, és vele a sivár homokot megitatja. (...)

Rémes üvöltéssel más férgeket elriogatva
Öl, mielőtt mérgez, s minden vadakat tova űzvén
Puszta föveny közepette uralkodik a basiliskus.2

Sivatagban él a Baziliszkusz, pontosabban szólva, ő hozza létre a sivatagot. Amerre jár, holtan hullanak le a madarak, s elrothadnak a gyümölcsök; századokra mérgezett az a folyó, amelynek beleiszik a vizébe. Tekintetével összetöri a köveket, felégeti a legelőt, amint ezt Plinius már tanúsította. A menyétszag a halála; a középkorban a kakasszóról mondták ezt. A tapasztaltabb utazók kakast vittek magukkal, ha ismeretlen tájakra indultak. Még egy ellenszere van: a tükör; önnön képétől megsemmisül a Baziliszkusz.
A keresztény enciklopédiák szerzői elvetették a Pharsalia mitologikus történeteit, s racionális magyarázatot kerestek a Baziliszkusz eredetére. (Létében nem kételkedhettek, mert a hulgata "baziliszkusz"-ként adja vissza a mérges kígyót jelölő, héber "cefa" szót.) Az lett a legelfogadottabb feltételezés, hogy egy torz, alaktalan tojásból származik, amelyet kakas tojt, s kígyó vagy varangyos béka költött ki. A XVII. században Sir Thomas Browne kijelentette, hogy ez a magyarázat éppoly szörnyűséges, mint maga a szörny. Akkoriban írta Quevedo A Baziliszkusz című románcát, melyben ez áll:

Ha él még, aki láthatott,
Hazug egész történeted;
Nem halt meg? nem ismerhetett!
Nem mondhat el, ha már halott.3

1. Az Ifjabb Edda szerint Odin lovának is nyolc lába van.
2. Baksay Sándor fordítása.
3. Tandori Dezső fordítása.

(Jorge Luis Borges: Képzelt lények könyve)

714. [tulajdonos]: régen/ma2025-06-19 17:44
Régen is volt csalás-jeligére.

Két egyetemen is tanítok. Mindig akadt diák, aki saját erőfeszítések nélkül igyekezett jó érdemjegyhez jutni, vagy legalább átmenni év végén. (Az utóbbira nálam nem lett volna szükségük, mert én nem buktaok. Elvből.) Egymásra kísértetiesen hasonlító házi feladatok, prezentációk, dolgozatok születtek nem egyszer -- ugyanazokkal a hibákkal. Bosszantóak voltak, de ma már nosztalgiával gondolok rájuk.

Egy ideje ugyanis nincs mit kijavítani, legfeljebb ChatGPT stílusába köthetek bele, ami néha minden sterilitása, tökéletesség ellenére megbicsaklik.

Már tavaly is tetten érhető volt ez, de akkor még akadt olyan diák, aki önálló házi munkát adott be. Az idei év teljesen feleslegessé tette az írásbeli preziket (ez a beceneve a beadandóknak). Nem kínlódom a javításukkal.

A szóbeli teljesítmény alapján adok jegyet. Adnom kell, nem szívesen teszem, de nekem is gyorsabb (24-27 fős csoportoka esetén) egy érdemjegybe beletuszakolnom mindazt, amit egy diák teljesítményéről gondolok, mint hosszú írásbeli értékelést adni. Pedig az utóbbinak sokkal több értelme lenne. És: a jelenlegi állás szerint ezt még nem tudná helyettem elvégezni az AI.

Kell magyaráznom, mi köze ennek ahhoz, ami DOKK-on lelepleződött?

A gyanú, hogy semmiben sem lehet mostantól bízni, ugyankcsak a jelenség része. Bízom benne, hogy kigyógyulunk belőle.



Vajdics Anikó

713. [tulajdonos]: drágaszágunk-a-gyanú-isz2025-06-19 17:14
Megírni szaját verszeket? Minek? Mint nyulakat megfőzni. Elrontani dzönyörű húszt? Itt van drágaszágunk: cetdzipiti. Dzanakvász? Arra isz, aki nem cípi drágaszágunkat? Dzanakodz cak! Mi cak nézni, várni. Kuncogni.

712. [tulajdonos]: tartást2025-06-18 23:18
Minden jel arra utal, hogy a DOKK életében új korszak kezdődik. És nem csupán emberi tényezők miatt. Bár a nem emberi tényezők besettenkedése is emberi mozgató erőkre vezethető vissza. Fura az erő szó, mert azt hihetnénk, inkább gyengeség munkálkodik itt. A saját erőfeszítések hiánya. Vagy inkább feladása? De a megmaradási (értsd: maradanDOKKosodási) vágy is egyfajta erő. Sőt, életerő. Kapaszkodás az árnyékból a fény felé. Mindenáron. Bármilyen eszközzel.

Miről beszélek?

Arról, hogy a szerkesztők egyik feladata a jövőben a versek minőségének elbírálásakor az lesz, hogy kiszűrjék az AI által generált szövegeket azok közül, amelyeket magából izzad ki az ember. Szegény.

Szegény Ember mivel főz? Testtömegének több mint a fele víz. Ha eltűnik belőle, nem lesz mit kiizzadnia magából, amikor alkot.


Hát, vigyázzunk magunkra, emberek! (És egymásra?)

Ne járjunk úgy, mint a ChatGPT alias OpenAI által se perc alatt megénekelt Víztorony:

„egykor vizet tartottál/most csak a csöndet”


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-08-31 13:29   Napló: Vezsenyi Ildikó Naplója
2025-08-31 13:11   új fórumbejegyzés: Tímea Lantos
2025-08-31 13:00   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-08-31 12:59   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-08-31 12:57   új fórumbejegyzés: Szőke Imre
2025-08-31 12:53   új fórumbejegyzés: Szőke Imre
2025-08-31 11:34   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-08-31 11:30   Napló: Minimal Planet
2025-08-31 10:56   Új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-08-31 09:25   új fórumbejegyzés: Egry Artúr