NAPLÓK: Játék backstage Legutóbbi olvasó: 2024-09-07 08:17 Összes olvasás: 82618Olvasói hozzászólások nélkül1187. | Kránitz Laura: kérdés | 2024-08-12 22:17 | Elnézést, de nem tudom melyik jelszót használjam. Elfelejtettem írtam, az oldal működését. Versfeltöltéshez használt jelszó, nem tudom mire gondoljak. Bocs... Esetleg messengeren megírnátok? Köszönöm! | | Olvasói hozzászólások nélkül1186. | Kránitz Laura: játékfeladvány elfogadása | 2024-08-12 17:02 | Köszönöm a szavazatokat. Elnézést, de nyaraltam. Elfelejtettem az oldal működését. Kérem a kulcsot, jelszót vagy ami szükséges a játékfeladvány feltevéséhez.
Köszönöm, Laura | | Olvasói hozzászólások nélkül1185. | Francesco de Orellan: Játék+NemVezetés | 2024-07-05 10:06 | Elnézést hogy eddig nem reagáltam, de praktikusabb megvárni amíg Moha ráér, én úgy tűnik hogy a törzstagokat is el szoktam ijeszteni | | Olvasói hozzászólások nélkül1184. | Edit: megvan | 2024-07-05 06:03 | Kedvesek!
Páfrány megvilágosodott. Megvan a vers, amit elkevert. A csavarhúzós, üvegszemes.
Terék Anna
Baba
Volt régen egy porcelánfejű babánk, mindig benyomtuk a szemét valahogy. Ha kicsit erősebben érintette meg az ember az üvegszemet, az mélyen belefordult a baba koponyájába. Csavarhúzóval kellett apámnak visszapattintani a porcelánfejbe szorult, folyton lecsukódó szemet.
Akkoriban rettegtem attól, hogy az én szemem ugyanígy benyomódik, és nem fogok többé semmit sem látni, pláne anyámat, apámat és mindaz, amit addig láttam, majd a fejemben marad, beszorul a használhatatlan szem mögé. Így is rosszul láttam, akkor már mínusz négyes volt a bal, mínusz három és feles a jobb szemem, a szemüvegemet folyton letettem és elhagytam valahol, hunyorogva szaladtam mindenhová.
A baba legjobb része maga a porcelán fej volt, amit szét lehetett volna törni, és én nagyon igyekeztem, hogy egyben maradjon, féltem, hogy széttöröm játék közben, de a szem benyomása megmentett, mert így meg féltem megfogni egyáltalán a félig megvakított babát.
A nagyanyám egyszer azt mesélte, hogy ő is kapott kiskorában egy porcelán babát. Egy Szovjetunióból menekült orosz grófnő élt mellettük Szabadkán, a sorházzá darabolt épületben. S ő átjárt hozzá, hogy felsöpörje az orosz öregasszony portáját, kivigye a szemetet, mert az az orosz grófnő félig már vak volt, pont mint az én porcelán babám. A férjét agyonlőtték, a fia a tuberkolózistól az egyetlen szobában folyton csak köhögött, a nagyanyám meg, söpörte alóluk ki a port.
Cserébe hoztak neki gyöngysort, narancsot, két méter selymet Londonból az oroszok, s azt a porcelán babát, az egyetlent, amit a nővérei nem vettek el tőle.
Úgy őrizte azt a babát, mintha az egyetlen kapcsolata lett volna az élhető világgal, mintha az a baba azt jelentette volna, hogy tényleg van olyan része a Földnek, ahol jut pénz törékeny babákat venni.
Amikor Szabadkát a második világháborúban szőnyegbombázták, a nagynéném épp ezzel a babával játszott mikor megszólalt a sziréna. A babába kapaszkodott, a nagymamám meg belé és így szaladtak kapaszkodva a lépcsőkön lefelé. De az egyik lépcsőfokon kifordult a kapaszkodásból a baba, és finom, csillogó porrá zúzta a fejét a pince padlója. Csak a teste maradt meg, puha, használhatatlan rongytest.
És a nagyanyám egyre csak ezt a babát sajnálta, míg ült a hulló bombák közt. | | Olvasói hozzászólások nélkül1183. | Szilasi Katalin: Frannak | 2024-07-04 15:18 | Kedves Francesco, ugye tudod, hogy te vagy a Hetedíziglenben a játékvezető? Moha most nem tudja vállalni. | | Olvasói hozzászólások nélkül1182. | Edit: talán | 2024-07-01 18:32 | Kedves Simf!
Páfrányt kikötöztem a hokedlihez és a hétkarú virágtartóállványhoz. A tányér forró rakott krumplit papírtányéron elé tettem, hogy ne érje el. Bekapcsoltam a ventilátort gyenge fokozaton, hogy biztos belekússzon a gőze az orrlyukába. Szimatolt, majd pár perc múlva ordítani kezdett, hogy : Bocsánat! Tudja miért vagyok ilyen gonosz! Eszébe jutott, hogy a csavarhúzós verset egy kortárs néni írta és talán valami kisdedről szól, ami lehet, gyermek, lurkó vagy baba.
| | Olvasói hozzászólások nélkül1181. | Simf: Játék | Moha: játékvezetés | 2024-07-01 17:48 | Kedves Fran!
Lévén Te voltál a második, Neked kéne átvenni a karmesteri pálcát.
Más.
Kár, hogy Páfrány elvesztette az előző kör szó-adó versét, mert kíváncsi lettem volna a versre, amiben megfér békében egymás mellett a csavarhúzó meg az üvegszem. De, ha már, a keresgélés közben találkoztam egy nagyon egyedi (nekem) verssel, amiben csak a csavarhúzó szerepel, de azért megosztanám veletek, főleg a diófa okán:
GÉCZI JÁNOS [216. veszprémi naplemente]
végül megjönnek a cs hangok csöpögő orral szuszogva belökik a kapuszárnyat listát vesznek a kerti árnyakról kiszerelik a diófából a hosszú nyarak zöld motorját a kisebb cs-k a kőpárnákat a nagyobbak a mondatokat bármelyik cs-vel ha találkozol láthatod nincs bennük elevátor jobb markukban kalapács van bal másikban csavarhúzó szétmatatják együtt a kertet | | Olvasói hozzászólások nélkül1180. | Moha: játékvezetés | 2024-07-01 08:40 | Kedves Játszótársak,
köszönöm szépen a szavazatokat. A mostani forduló levezetését sajnos nem tudom vállalni, mert olyan helyen leszek, ahol nem biztos, hogy lesz net. Szép napot: Moha | | Olvasói hozzászólások nélkül1179. | Kránitz Laura: hozzászólás | 2024-05-21 19:33 | Köszönöm a visszajelzést. Van, hogy nem gondolkodom alaposan, és félreértem a dolgokat. Mea culpa.
Elnézést az érintettektől.
Üdvözlettel, Laura
| | Olvasói hozzászólások nélkül1178. | Moha: bocsánat | 2024-05-21 19:29 | Kedves Krisztina,
ne haragudj, hogy rosszul írtam a nevedet. Legközelebb jobban fogok figyelni rá.
Üdv: Moha | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|