DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38733 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Németh Bálint
  Extrasystole
Új maradandokkok

P. Ábri Judit: Hála a szerelemért
Tóth János Janus: Hervadó kokárda
Tóth János Janus: Nyárvég
Tóth Gabriella: Puff neki
Tóth Gabriella: Ritka fillér
Tóth Gabriella: vacak
Tóth Gabriella: közöny
Filip Tamás: Leltárhiány
Filip Tamás: Pálma
Filip Tamás: Állásinterjú
FRISS FÓRUMOK

Csurgay Kristóf 3 órája
Serfőző Attila 6 órája
Mórotz Krisztina 7 órája
Gyurcsi - Zalán György 18 órája
Vezsenyi Ildikó 20 órája
Cservinka Dávid 1 napja
Ötvös Németh Edit 1 napja
P. Ábri Judit 1 napja
Kiss-Teleki Rita 1 napja
Szakállas Zsolt 2 napja
Busznyák Imre 2 napja
Bátai Tibor 2 napja
Tóth János Janus 2 napja
Farkas György 2 napja
Tóth Gabriella 3 napja
Karaffa Gyula 5 napja
Vasi Ferenc Zoltán 5 napja
Egry Artúr 7 napja
Gyors & Gyilkos 7 napja
Pálóczi Antal 10 napja
FRISS NAPLÓK

 Minimal Planet 2 órája
A vádlottak padján 7 órája
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 19 órája
Gyurcsi 23 órája
az univerzum szélén 1 napja
Hetedíziglen 1 napja
Bátai Tibor 2 napja
Janus naplója 3 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 4 napja
mix 5 napja
Ötvös Németh Edit naplója 8 napja
négysorosok 9 napja
Zúzmara 9 napja
Bara 10 napja
nélküled 10 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: weinberger
Legutóbbi olvasó: 2024-04-26 18:39 Összes olvasás: 150163

Korábbi hozzászólások:  
850. [tulajdonos]: szummaFrady Endre: félhomályt szóró körte :)2017-12-05 10:28
"Sokáig vacilláltam, hogy napvilágra engedjem-e a dicsérő szavakat" - ez persze szemen szedett álszerénység. Nemcsak a tartalma miatt esik jól, hanem a feladója miatt is.

Hozzá kell tennem - mert a szűkre szabott szótagszámba már nem fért bele -, hogy természetesen Vilmos-körtééről van szó.

Olvasói hozzászólások nélkül
849. Frady Endre: félhomályt szóró körte :)[tulajdonos]: csendélet2017-12-05 09:40
"A plafonról egy dróton függő körte
félhomályt szór a felvizezett sörbe."

Ezt a két sort nagyon irigylem! Zseniális! :)))

848. [tulajdonos]: csendélet2017-12-04 17:58
GYÜMÖLCSÖZŐ

Hivatalában szerzett fontjain
kocsmát nyitott a bukott mandarin:
a törzsvendég a koszos pultja mellett
barackot, szilvát, cseresznyét vedelhet.

A plafonról egy dróton függő körte
félhomályt szór a felvizezett sörbe.
Fügét mutat egy felirat tilalma
potyalesőkhöz szólva: „Hitel alma!“

847. [tulajdonos]: jubiláns (3)2017-12-03 22:29
Szikék

Letűnt a múltba a kurta fiatalság,
meglett emberré gyúrt át az Idő.
Rosszul gondolkodnak, akik kiagyalták,
hogy szavainknak súlya egyre nő:
a tapasztalat épp ellenkező.

Voltak verseimben bárdok és királyok,
egy lócsiszár is, ha még jól tudom.
Most a Nyúl-szigetre pihenni kijárok,
tavasztól őszig egy szoborsoron
tölgylombok alatt van egy törzspadom.

Kinek neve van már, szinte bármit írhat,
meg sem nézik a torzó verseket.
Fogad a szerkesztő, leközli a hírlap;
egy olló kell csak, gyakran élezett,
és kétévenként kész is egy kötet.

Ahol a közönség a Nagy Névnek bókol,
a minőségnek olykor híja van.
Legyél hát megértő, ne csodáld, utókor,
hogy számos vers a nemlétbe zuhan:
nem minden fénylik, ami szín Arany…

Olvasói hozzászólások nélkül
846. media97: Sárdy[tulajdonos]: királyi ház2017-12-01 16:20
Vagy a Kalotaszegi madonna című filmben Buday Dénes dalában: "Rouzsalávíl, fálkápá sziél!"

M. Szabó Mihály

845. [tulajdonos]: királyi ház2017-12-01 12:09
Huszka Jenő a zeneszerzője a "Gül baba" című operettnek, amelynek egyik betétdalához Martos Ferenc írt szöveget. A dalt Sárdy János is énekelte, állítólag néha belejavított a szövegébe, imígyen:

"Bourbon az igazság,
Boourbon a vigasz..."

844. [tulajdonos]: dalszövegő szinte: határsértő2017-11-30 18:12
Teljesen jogos az észrevétel, valóban "szabad". A lényegét, a mondandóját igyekeztem megtartani, de a tartalmat részletesen megjelenítő képekből csak itt-ott köszön vissza néhány sor. Ez ugyanis dalszöveg, vagyis azt tűztem ki, hogy az eredeti zenei alapra ráénekelhető legyen. A tudomásom szerint ezt a tevékenységet nem is a "műfordítás" vagy egyszerűen csak a "fordítás" kategóriájába sorolják, a nagyon eltérő kritériumok miatt.

Az is előfordulhat persze, hogy vétettem az angol nyelvű szövegben (nyelvtan, idiómák, stb.); ha igen, szívesen veszek minden pontosítást.

Olvasói hozzászólások nélkül
843. ő szinte: határsértő2017-11-30 17:00
Nagyon "szabad" ez a fordítás, kedves weinberger. Enyhén szólva is hagy kívánnivalókat maga után.
"dal eredetijét Zorán énekelte, természetesen más címmel"
Nem csak a cím volt más, hanem a szöveg is. Bocs az őszinte véleményemért.


842. [tulajdonos]: harmincnégyeszsoszi: 34. dal2017-11-30 16:15
Köszönöm, kedves Zsoszi, ha felismerhető (és persze jó a megfeleltetés), az már egy dicséret a számomra.

Olvasói hozzászólások nélkül
841. zsoszi: 34. dal2017-11-30 16:06
Igen, rá lehet ismerni :)


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-04-18 08:29 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-04-26 15:58   Napló: Minimal Planet
2024-04-26 14:55   új fórumbejegyzés: Csurgay Kristóf
2024-04-26 14:23   új fórumbejegyzés: Csurgay Kristóf
2024-04-26 12:37   új fórumbejegyzés: Serfőző Attila
2024-04-26 12:06   új fórumbejegyzés: Csurgay Kristóf
2024-04-26 11:29   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2024-04-26 11:24   Napló: A vádlottak padján
2024-04-26 08:09       ÚJ bírálandokk-VERS: Filip Tamás A torony szavai
2024-04-26 00:05   Új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2024-04-25 23:26   Napló: PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE