NAPLÓK: N. D. S. L. (Vajdics Anikó)
Legutóbbi olvasó: 2024-05-03 09:38 Összes olvasás: 72241Olvasói hozzászólások nélkül702. | Vajdics: megjegyzés | [tulajdonos]: ... | 2020-04-27 14:24 |
"Otthon a végtelen vesztesek számára" nem az én fordításom. Nem figyeltem eléggé, csak átvettem a cikkből, amiben a jelenségről olvastam.
Az infinite-et én másként fordítanám: menthetetlennek vagy életképtelennek. A loser-t meghagynám lúzernek |
|
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!