DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38736 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Németh Bálint
  Extrasystole
Új maradandokkok

Kiss-Péterffy Márta: Remény-sugár
P. Ábri Judit: Hála a szerelemért
Tóth János Janus: Hervadó kokárda
Tóth János Janus: Nyárvég
Tóth Gabriella: Puff neki
Tóth Gabriella: Ritka fillér
Tóth Gabriella: vacak
Tóth Gabriella: közöny
Filip Tamás: Leltárhiány
Filip Tamás: Pálma
FRISS FÓRUMOK

Filip Tamás 35 perce
Gyurcsi - Zalán György 1 napja
Mórotz Krisztina 1 napja
Csurgay Kristóf 2 napja
Serfőző Attila 2 napja
Vezsenyi Ildikó 3 napja
Cservinka Dávid 3 napja
Ötvös Németh Edit 3 napja
P. Ábri Judit 4 napja
Kiss-Teleki Rita 4 napja
Szakállas Zsolt 4 napja
Busznyák Imre 4 napja
Bátai Tibor 4 napja
Tóth János Janus 4 napja
Farkas György 4 napja
Tóth Gabriella 6 napja
Karaffa Gyula 7 napja
Vasi Ferenc Zoltán 8 napja
Egry Artúr 10 napja
Gyors & Gyilkos 10 napja
FRISS NAPLÓK

 A vádlottak padján 54 perce
Bátai Tibor 12 órája
nélküled 16 órája
Gyurcsi 18 órája
Minimal Planet 21 órája
Hetedíziglen 22 órája
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
Játék backstage 1 napja
az univerzum szélén 1 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 3 napja
Janus naplója 5 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 7 napja
mix 7 napja
Ötvös Németh Edit naplója 11 napja
négysorosok 11 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Szerdánként, kávé helyett
Legutóbbi olvasó: 2024-04-29 07:36 Összes olvasás: 31891

Korábbi hozzászólások:  
230. [tulajdonos]: hunyász2019-03-05 06:59

Kedves Busznyák Imre!

Tiszteletben tartom álláspontodat. A viták (legyenek bár poétikai, esztétikai, nyelvhelyességi vagy grammatikai tárgyúak) igen hasznosak, ha minden félnek sikerül a kölcsönös tisztelet hangján megszólalnia. Magam e mostani diskurzusba akkor léptem be, amikor valaki a legcsekélyebb tiszteletet is mellőzve rontott rá Gyurcsi Zalán György barátomra, egy kifejezés („előtérbetoló”) egybeírása miatt. Ettől fogva sajnos erről vitatkoztunk és elterelődött a figyelem a valóban orbitális hibáról, a „veszi a fáradtságot” kifejezésről, melyet a használója (P.A.) többször megismételt, bizonyítván, hogy nem elütésről van szó.
Fentiekből az a következtetés vonható le, hogy akad olyan embertársunk, aki soha nem képes beismerni a tévedését. Példának erre azt hoztam fel, ami 11 éve történt: valaki összekeverte, hogy Káin és Ábel közül ki az elsőszülött, annak idején erre Baltazár nagyon helyesen mutatott rá, majd az illető – ahelyett, hogy egy odavetett „bocs”-csal elintézte volna a dolgot, hosszan magyarázta, hogy neki van igaza.

Ezek a párbeszédek valóban elkedvetlenítők. Nem lehet könnyű dolgod portáligazgatóként.

Hibát követtem el, amikor szólni merészeltem. A „ne szólj szám, nem fáj fejem” korában élünk megint, s az én hátralévő hónapjaim során ez már aligha változik meg. Nem a Dokkra értem a fentieket, hanem az egész országra.

A vitatott kifejezésről továbbra is az a véleményem, hogy szükség szerint írható egybe vagy külön. Példaként csak egy mondatot mutatok most: A saját személyét minduntalan előtérbetoló viceházmester árgus szemekkel figyelte a páncélszekrényt az előtérbe toló rakodómunkásokat.
Nyilvánvaló, hogy e mondatban a két előtér nem ugyanaz, az egybe-, illetve különírásnak jelentés-megkülönböztető szerepe van.

Köszönöm, hogy a publikálásra biztatsz! Verses naplómba időről időre teszek fel régi és új alkotásokat. A regnáló rendszerben jelenleg csak ez a publikációs felületem.
Megaláztatás hurkába önként nem dugom a fejem. Megelégszem azzal, ha a verses naplóban lévő verseimre reagál valaki.
Az utóbbi években sok kiváló szerkesztője volt a Dokknak, tisztelem őket, sajnálom, hogy elmentek.
Ők engem is költőnek tekintettek, annak ellenére, hogy nekem nincs papírom róla, nem szerepeltem soha a könyvheti antológiákban. 47 éve vágyom erre hasztalan. 30 esztendeje közel jártam hozzá, már értesített a könyvkiadó, de aztán – feltehetetőleg azért, mert közben az MDF képviselőjelöltje lettem – kihúztak a névsorból és a helyet Népszabadság-közeli szerzővel töltötte be az antológia szerkesztője, ki egyben az írószövetség MSZMP-titkára volt.

A „tenkjú”-ra való hivatkozással sem akartam megbántani senkit. Valóban kíváncsi lennék arra, hogy ennek a nagy karriert befutott költeménynek a címe milyen nyelven íródott, mert hogy nem angolul és nem magyarul, azt sejtem.

Napsütéses keddet kívánok!

Olvasói hozzászólások nélkül
229. Busznyák Imre - pig: kérem[tulajdonos]: verdikt2019-03-04 20:44
Kedves Zoltán!

A helyesírási szabályzat érvként említett 95. pontja nem vonatkozik az „előtérbe toló” kifejezésre, mert a két szó együttesének jelentése nem lenne több és nem lenne más, ha egybeírnánk őket, akár egy vitában előtérbe tolt érvekről, akár önmagunk vagy bárki más előtérbe tolásáról van szó. Ha megvizsgáljuk a valóban egybeírandó kifejezéseket, akkor mindegyikre teljesül, hogy a jelentésük eltávolodott az eredeti két szó jelentésétől, és csak valamely hasonlat segítségével kapcsolódik azokhoz. Persze elképzelhető olyan hivatás, amelynek gyakorlója a klienseinek sikerén dolgozik a háttérben (menedzser), rá például illő szó lehetne az "előtérbetoló". Vagy nem.

Természetesen Te úgy írod a vitatott kifejezést továbbra is, ahogy jólesik, hiszen a költői szabadság erre lehetőséget ad. Akár igazad is lehet, hiszen "meglehetősen nagy számban vannak ingadozások, többféleképpen is megítélhető esetek. Ennek legfőbb oka az, hogy a szókapcsolatok és az összetételek között nincs éles határ: sok olyan szókapcsolat van, amely még nem igazi összetétel ugyan, de tagjai már alig tekinthetők egymáshoz képest önálló szavaknak."

Hanem a stílus, ami a bejegyzésedet jellemzi, az egyáltalán nem irodalmi lapba való, ezért moderáltam, de hadd olvassák. Az önostorozó kijelentések nem mentik, hanem fölerősítik a megalapozatlanul gúnyos kifejezéseket, a mellébeszélés pedig nem pótolja az érveket. Érvelési hiba a vitapartner állításainak erőszakosként való való beállítása, miközben a lejárató hangnem éppenséggel a Te bejegyzésed jellemzője. A nevetséges felsorolás, hogy miféle kifejezések különírását tartanád "elvárhatónak" amolyan szalmabáb tömés, ugyanis ilyesmit a vitapartnereid nyilvánvalóan nem akarnak. Állítod, hogy a vitapartnered figyelmen kívül hagyta a szabályzat többi részét, miközben tény, hogy fölsorolt számos példát, amelyek éppenséggel a 95. pont érvénye alá tartoznak.

Kérem, hogy a személyeskedés helyett a művészi tehetségedet mutassad meg újra és újra a Dokkon. Persze ez sem verdikt, csak szelíd kérés. Nem meghunyászkodást kérek, hanem méltányos hangnemet, ha lehetséges.

228. [tulajdonos]: verdikt2019-03-04 15:50
< Moderálva > DE MEGTEKINTHETŐ

Az alábbi BEJEGYZÉS tartalmával vagy egyes elemeivel a dokk.hu szerkesztősége nem ért egyet, illetve nem vállalja fel.


Olvasói hozzászólások nélkül
227. Frady Endre: tévedhetetlen zsenik[tulajdonos]: hozzászólás2019-02-28 09:03
Aki önmaga koordináta rendszere, azt sosem lehet kizökkenteni az origóból... ;-)

Olvasói hozzászólások nélkül
226. a szerző: helyreigazítás2019-02-27 15:45
jelentkezett

- két t-vel a végén természetesen!

Bocsánat a hibáért!

225. [tulajdonos]: balranyit2019-02-27 15:43

„Káin az irigyen feszengő.
Ábel az elsőszülött nagyobb és erősebb.”

- írta a Pálóczi Nyomolvasó napló tulajdonosa 2008. 02.28-án 21 óra 15 perckor (207. számú bejegyzés), mire azt válaszolta 21:43-kor baltazár, hogy „öcsi, Káin volt az elsőszülött” (209. számú bejegyzés).
Egy nap híján éppen 11 éve történt az eset.
Ma reggeli jegyzetemben mindössze erre az összetévesztésre gondoltam. Tapintatosan elhallgattam a szereplők nevét. Sajnálom, hogy egyikük önként jelentkezet, azaz házhoz jött a pofonért. Senki nem gondolta volna róla, hogy ekkorát tévedhet, hiszen ő az ELTE-n tanult szabadverstant és papírja is van arról, hogy ő író. Baltazárnak abban a vitában tökéletesen igaza volt.


224. [tulajdonos]: hozzászólás2019-02-27 06:33
Hozzászólás egy (látszólag) nyelvészeti vitához.

A szekrényt a nappaliból az előtérbe toló munkások kék kezeslábast viseltek.
A saját becsvágyát mindenáron előtérbetoló egyén káros a közösségre.

Lásd még: tenyérbemászó, nagyratörő, fűzfánfütyülő, gatyájábafingó, semmirekellő, stb.

A hatályos helyesírási szabályzat szerint egybe kell írni azokat az összetételeket, amelyeket a nyelvhasználat mindig is egységként kezelt. Sok esetben az egybe- vagy különírásnak jelentésmegkülönböztető szerepe is van.

Nem tartom valószínűnek, hogy aki tévedett, beismeri a tévedését és elnézést kér. Védencével együtt olyan súlyos önbizalom-túltengésben szenvednek, hogy az nem teszi lehetővé e nagyvonalú gesztust.
Lásd még: "veszi a fáradtságot" a nyilvánvalóan helyes "veszi a fáradságot" helyett alkalmazva, majd - a szelíd figyelmeztetés után - a hibát még kétszer megismételve.
Olyasféle magatartás ez, mint mikor egyszer hajdan, a Dokk történetében valaki Káint tévesztette össze Ábellal, majd egy másik szerző jóindulatú figyelmeztetése után elmagyarázta, hogy úgy is akarta írni, mivel szerinte Ábel ölte meg Káint.
No more comment. A zsenik, úgy látszik, soha nem tévednek.

Olvasói hozzászólások nélkül
223. Frady Endre: sírva vígadás[tulajdonos]: Tótágas2019-02-22 09:33
Ez a vers a nem tudom, hogy sírjak vagy nevessek tipikus esete. Nagyon jó, csak az a baj, hogy egyben nagyon igaz is...

222. [tulajdonos]: Tótágas2019-02-21 22:34
BARANYI FERENC
Kossuth-díjas költő verse akadt kezembe.
Olvassuk együtt!


Baranyi Ferenc: Tótágas

A baltás gyilkos mennybe megy –
pokolba nem jutnak ma latrok,
a sas repesve fog legyet,
farkasfalkák lakják az aklot,
szobor szarja le a galambot,
amely talpazatára szállt,
babért tövisre vált a bajnok,
mert itt már minden fejreállt.

Mohamedhez megy – lám – a hegy,
s Rómába nem mennek harangok,
mínusz kettő az egy meg egy –
a nulla is fölé magaslott,
az ördög hirdet békeharcot
s angyalt mímelve szít viszályt,
ma csicskás is lehet parancsnok,
mert itt már minden fejreállt.

Gazdit pórázon tart az eb,
pásztort terelgetnek a barmok,
sügér delfinre vet szemet,
szeleket zörgetnek harasztok,
bércnek vakondtúrásnyi halmok
szabnának magasság-határt,
hogy zerge tiszteljen varangyot,
mert itt már minden fejreállt.

Herceg, a harcot jobb feladnod,
gazokban úgysem tenne kárt…
Itt élned-halnod, mondd, maradt ok?
Miután minden fejreállt?


Olvasói hozzászólások nélkül
221. Busznyák Imre: láthatodSzokolay Zoltán: re2019-02-17 01:27
Láthatod, Zoltán, bennem sincs harag, miután egész emberként tisztázád a helyzetet. A kényesebb részeket azért átugrottam volna, és abban sem egészen értünk egyet, hogy asszociációs bázisa (vagy mifene) csakis az emeletes alakzatoknak lehet. Mindegy, ne áztassuk az üstökösöket...


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-04-18 08:29 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-04-29 09:12       ÚJ bírálandokk-VERS: Farkas György cím nélkül (12)
2024-04-29 09:05   Új fórumbejegyzés: Filip Tamás
2024-04-29 08:47   Napló: A vádlottak padján
2024-04-29 05:14       ÚJ bírálandokk-VERS: Vasi Ferenc Zoltán Árny-örökség XI.
2024-04-28 21:12   Napló: Bátai Tibor
2024-04-28 20:50       ÚJ bírálandokk-VERS: Tóth Gabriella fél-elem
2024-04-28 17:21   Napló: nélküled
2024-04-28 15:10   Napló: Gyurcsi
2024-04-28 12:15   Napló: Minimal Planet
2024-04-28 10:46   Napló: A vádlottak padján