NAPLÓK: Kicsi Ólomkatona Legutóbbi olvasó: 2024-04-26 17:59 Összes olvasás: 3913515. | [tulajdonos]: elegem van | 2016-03-18 22:30 | A tárgyaké vagyok. Leporolok, átfestek, vigyázok. Időt szentelek. Sokat. Mindet. Megszámolok, számon tartok. Megütöm magam bennük. A tárgyak fájdalmat okoznak. Ha vannak. Ha nincsenek. Felzabálnak minden szabad teret. A tárgyakért fizetek. A tárgyakért megdolgozom. A tárgyakért lemondok. A tárgyak a helyembe lépnek. Tárgyakkal beszélnek helyettem. A tárgyak beszélnek helyettem. A tárgyak a képmásaink. Tárgyaink képmásai vagyunk. De ha mindennek vége - legalább is ezt rebesgetik-, lesz egy óriási tűz, amiben minden elég majd. Mi pedig ott állunk majd tárgyak nélkül, mezítelenül, szégyenkezve, akörül a rituális máglya körül, visszahullva valami ősi egyszerűségbe. Akkor kénytelenek leszünk egymásra nézni, és szólni egymáshoz azon a tűzzel tisztított nyelven. A kegyelmek kegyelme lesz, ha az ismeretlen arcokban, abban a gigászi tolongásban megtaláljuk egymást, és az artikulálatlan dünnyögésből megértjük: szeretlek. | |
14. | [tulajdonos]: megint variál | 2016-03-16 21:59 | Tájkép eső után
Mint a félig kicsavart, hanyagul felaggatott ruha csepeg a táj. Az ég szürkére satírozva, de a falevelek közt a napfény szinte beszakítja a vásznat. Pocsolyák mindenfelé, az őszi avar rothadó szagát majdnem érezni lehet. A katángkórón pókháló, a pókhálón megszámlálhatatlan vízgyöngy. A kerti asztal lábán csiga mászik. Az asztalon egy szemüveg hanyagul levetve, könyv az ölben, a férfi nem olvas. A férfi türelmetlen, ujjaival az asztal lapján dobol. A kutya csatakos, feje mégis a férfi térdén. A kerti bútorokról csepeg a víz. A férfi ruhája vizes, kalapja az asztal lapján, vizes a haja is. Az esőt itt ülte végig, ezen a kerti széken, pedig a kép szélén jól látható egy ház fala. A kutya tekintete a férfi tekintetét várja, a férfi egészen mást vár. Feje a szemlélő felé fordul, mintha kinézne a képből. Néhány részlet pontosan kidolgozott, a festmény mégis befejezetlen. („Mint aki fiatalon meghal - hallom messziről a hangod.- A részletek pontosan kidolgozott sora, a kiszámítható egymásutániság hirtelen megszakad; és ott van egy félig megfestett kép, egy félig szőtt szőnyeg, egy élet, mely mint a rulettkerék, egy bizonyos számnál megáll.”) Ezt a tájképet nem lehet befejezni. A festményről hiányzik a férfi arca. Hiába fested meg, mindannyiszor el fog tűnni, egyszerűen lefolyik, mint az esővíz az ablaktáblán. Hiányzik róla a szivárvány, mint a megbékélés bibliai képe. Sokan próbálták már pótolni, percek alatt lepergett századéveket öregedve minden ecsetvonás. És hiányzik egy női alak, egy ázott, elnagyolt figura, valahonnan hátulról, a kép hátteréből. Éppen érkezik, vagy éppen távozik, vagy csak keresztül megy a színen, jelentéktelenül, alig kivehetően, arcát rejtő kibontott hajjal. | |
13. | [tulajdonos]: variálok | 2016-03-16 00:02 | Tájkép eső után
Mint a félig kicsavart, hanyagul felaggatott ruha csepeg a táj. Az ég szürkére satírozva, de a falevelek közt a napfény szinte beszakítja a vásznat. Pocsolyák mindenfelé, az őszi avar rothadó szagát majdnem érezni lehet. A katángkórón pókháló, a pókhálón megszámlálhatatlan vízgyöngy. A kerti asztal lábán csiga mászik. Az asztalon egy szemüveg hanyagul levetve, könyv az ölben, a férfi nem olvas. A férfi türelmetlen, ujjaival az asztal lapján dobol. A kutya csatakos, feje mégis a férfi térdén. A kerti bútorokról csepeg a víz. A férfi ruhája vizes, kalapja az asztal lapján, vizes a haja is. Az esőt itt ülte végig, ezen a kerti széken, pedig a kép szélén jól látható egy ház fala. A kutya tekintete a férfi tekintetét várja, a férfi egészen mást vár. Feje a szemlélő felé fordul, mintha kinézne a képből. Bár néhány lényegtelennek tűnő részlet pontosan kidolgozott, egészében véve a festmény elnagyolt és befejezetlen. „Mint aki fiatalon meghal-hallom a hangod nagyon messziről.-A részletek pontosan kidolgozott sora, a kiszámítható egymásutániság hirtelen megszakad; és ott van egy félig megfestett kép, egy félig szőtt szőnyeg, egy élet, mely mint a rulettkerék, egy bizonyos számnál megáll.” Ezt a tájképet nem lehet befejezni. A festményről örökké hiányozni fog a férfi arca. Hiányozni fog róla a szivárvány, mint a megbékélés bibliai képe. És hiányozni fog egy női alak, egy ázott, elnagyolt figura, aki éppen érkezik, vagy éppen távozik, valahol hátul, a kép hátterében, akiben magamra ismerhetnék. | |
12. | [tulajdonos]: hárs | 2016-03-12 23:50 | Olyan vagyok, mint ez a hársfa, mondtad, én meg el is hittem. A kérgét mintha az arcodról mintázták volna, ha fejed neki támasztottad, ráncaid a fában folytatódtak. Ha szél fújt, az ágak úgy lengedeztek, ahogy te integettél a velünk elrobogó vonat után. A levelek olyan száraz-hűvösen simogattak, mint érdes tenyered, mielőtt elaludtunk. Gyakran ültem alatta, jó volt hátat támasztani, vagy egy könyvvel elnyúlni a lombsátor alatt. Neked is így dőltem, míg hosszú ősz hajadból lófarkat, kontyot meg copfot csináltam. Hallgatag és engedékeny voltál, mint a hárs. Kemény. Nekem így voltál nagyszerű. Miután meghaltál, rá sem bírtam nézni a fára. Húsz évig haragudtam rá, amiért túlélt. Mint a temetéseden, akkor is ott voltam, mikor kivágták. Láttalak meghalni másodszor is. | |
11. | [tulajdonos]: nemszerelmes | 2016-03-12 22:46 | A neved nem mondom ki. Vagy ha kimondom, akkor olyan lassan, ahogy gyerekként a csokit ettem. A többiek, akik addigra lenyelték, mind irigyeltek érte, mert nekem még mindig volt belőle. A neved is ilyen sokáig őrzöm. Aztán amikor mások szájában már megkoptál, kimondalak, és mindenki irigyelni fog érted. | |
10. | [tulajdonos]: szakmaiság | 2016-03-12 10:18 | :) Jó reggelt! Írtál, valami fontosat: "Melyik vers fog szeretődni." Ha erről lenne szó, könnyebb lenne elfogadni a kategóriákat. De itt szakmaiság alapján (bármit is jelentsen) állapítanak meg bármit. Az tényleg elfogadható, hogy X-nek ez a szöveg jobban tetszik, a másik pedig kevésbé, hiszen sok minden befolyásolhatja. Én pl. mint mezei olvasó csodálkozom, hogy B. Csilla egyik verse múlt (nem jut eszembe a címe, az a kígyós), pedig én ha kedvenc verseket állítanék össze, valószínűleg benne lenne, más maradós versei pedig nem feltétlenül tetszenek. Bocsánat, Csilla, ha olvasod, hogy felhozlak, de ez most egy friss élmény, és nem saját vers.) Nos, az én véleményem viszont nem szakmai, hanem egyszerű olvasói vélemény, nem releváns. A múlandokk-maradandokk pedig valamilyen szinten legalábbis, de szakmai vélemény. Annyira sajnálom, hogy nem lehet kirostálni pár szövegemet... :-D | | Olvasói hozzászólások nélkül9. | csa: mérce | [tulajdonos]: nemértem | 2016-03-12 09:45 | Hát pedig, ha jól emlékszem, a Napba öltözött asszony volt az első, amit olvastam tőled, és nagyon szerettem. Most csak erre a tényre emlékeztem már, meg hogy egy asszony a kórházi ágyon, de újra elolvastam, és nekem még mindig nagyon erős az a szöveg. De elhiszem, hogy meg tudnád a saját mércéd szerint még jobbra. Asszem, ha egyszer szabadjára engedtük őket a neten, akkor nincs hatalmunk afölött, hogy melyik szöveg mennyire fog szeretődni. Felemás érzés, ha sokra viszi a vállalhatatlan, és észrevétlen marad/bukik az érdemes. Jó lenne, ha lenne olyan objektív, 'isteni' mérce, ami egybeesne a saját belsővel. (Vagy ami előtt a belső fejet hajthatna.) De nincs. Vagy talán ebből a sok ellentmondásos, gyarló emberiből mégis csak, hosszabb távon, valahogy, mert a belső is alakul. Nem tudom, csak morfondíroztam. Bocs, ha túl hosszan. | |
8. | [tulajdonos]: nemértem | 2016-03-12 09:04 | Csak annyi szövegem van, amennyit ide feltöltöttem, mert a megsemmisítés híve vagyok. (A 2013 előtti versekből már egy sincs.) Innen nem lehet kidobni, törölni semmit. Szóval kb. 40 szövegem van. Nagyon ritkán olvasok újra sajátot, ha már megírtam, megírtam. Nekem az írás nem létszükséglet (bár írok, mióta megtanultam írni), ez lehet, hogy meg is látszik a szövegeken. Soha nem próbálkoztam irodalmi újságoknál a verseimmel, szerintem nem is fogok. De itt szeretek lenni. Csak egy valami bosszant. Olyan szövegek kerülnek maradandokkba tőlem, amik szerintem nem olyan szerencsések, és múlandokkban olyanok, amiket egyáltalán nem tartok rossznak. (Pl. A napba öltözött asszony, illetve a távolságaid a marad kategóriában van-ezeket még minimum jó alaposan át kellene dolgozni, mert így szerintem vállalhatatlanok.) Az utolsó hívás pedig, ami múlt, szerintem jobb ezeknél. Ezzel nem az a gondom, hogy a maradandokk az buksisimi, a múlandokk meg ejnyebejnye, hanem, hogy nem értem, az egyik miért jó, a másik miért rossz. Mág ha nem is élet-halál kérdése, azért szeretnék a magam számára is elfogadható szövegeket írni. Fejlődni, ha lehet ilyen nagy szavakat használni. Senkinek nem szól ez, már csak azért sem, mert A napba öltözött asszonyt pl. nem ez a szerkigárda maradandokkosította. Csak morogtam egyet magamnak. | |
7. | [tulajdonos]: újabb kiragadott mondatok | 2016-03-10 23:18 | Először is ne tegyünk elhamarkodott kijelentéseket Isten akaratáról. Isten akarata mélységes és szent titok. - Isten őrizzen attól a baráttól, aki sohasem mer meginteni, de attól is, aki mást sem akar, csak javítani és alakítgatni. - Az önző szeretet gyakran elhanyagolja a szeretett másik jogát ahhoz, hogy autonóm személyiség legyen. (T. Merton: Senki sem sziget) | |
6. | [tulajdonos]: Tájkép eső után | 2016-03-09 21:58 | Mint a félig kicsavart, hanyagul felaggatott ruha csepeg a táj. Az ég szürkére satírozva, de a falevelek közt a napfény majd' beszakítja a vásznat. Pocsolyák mindenfelé, az őszi avar rothadó szagát szinte érezni lehet. A katángkórón pókháló, a pókhálón megszámlálhatatlan vízgyöngy. A kerti asztal lábán csiga mászik. Az asztalon egy szemüveg hanyagul levetve, könyv az ölben, a férfi nem olvas. A férfi türelmetlen, ujjaival az asztal lapján dobol. A kutya csatakos, feje mégis a férfi térdén. A kerti bútorokról csepeg a víz. A férfi ruhája vizes, kalapja az asztal lapján, vizes a haja is. Az esőt is itt ülhette végig, ezen a kerti széken, pedig a kép szélén jól látható egy ház fala. A kutya tekintete a férfi tekintetét várja, a férfi egészen mást vár. Feje a szemlélő felé fordul, mintha kinézne a képből. A festmény egészében véve elnagyolt és befejezetlen. Hiányzik róla a szivárvány, meg a megbékélés. Hiányzik róla a férfi arca. Hiányzom róla én. | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|