NAPLÓK: Baltazar
Legutóbbi olvasó: 2026-01-16 00:56 Összes olvasás: 656210| 1813. | [tulajdonos]: who is who? | 2013-06-22 14:59 |
Egyetlen könyvért tértem csak be az Alexandrába tegnap. Jonathan Franzen nagy regényét, akartam megvenni, a Szabadságot. Vágytam a Szabadságra. Mostanában Franzen meg Houllebecq a nyerő páros nálam. Irvine Welsh Trainspottingja csak valahogy becsúszott közéjük, bár igen fontos tényező a megoldásra váró rejtvényben. Utóbbi könyv egyik főszereplője Begbie, az egyik rémes figura a sok szerencsétlen drogos között. Amikor beléptem a könyvesboltba, bár egy ínyenc külföldi azt mondaná, és igaza lenne, egy könyvesbolt egyáltalán nem ilyen, megláttam, hogy most épp francia könyvekre kínál nagyobb árkedvezményt a cég. A szemem rátévedt Beigbeder könyvére, melynek nemes egyszerűséggel a Francia regény címet adta a szerző. Bevillant az agyamba az éppen olvasás alatt álló Trainspotting, és hirtelen azt gondoltam, hogy a könyv szerzője és Begbie azonosak. Éreztem, hogy ez a Beigbeder név nem teljesen azonos a fiktív személyével, de mivel az ő neve nem jutott eszembe, ebből a furcsa tévedésből nem tudtam kikászálódni. A könyvet mindenesetre kézbe vettem, kinyitottam, és egészen ledöbbentem, ugyanis az előszót Houllebecq írta hozzá. A napokban elolvasott regényében, A térkép és a táj-ban a főszereplő képzőművész arra kér meg egy Michel Houllebecq nevű írót, hogy a kiállítására készülő katalógushoz írjon szöveget. Erre néhány nappal később a kezembe kerülő regény előszavát tényleg M.H. írta meg. Egy olyan regényét, amely csak azért keltette fel az érdeklődésemet, mert az írójának a nevét egy olyan emberéhez kapcsoltam, aki egy olyan könyvben szerepel, amelyet éppen most olvasok.
|
|
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!