Andor István
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
9.
2011.07.25 10:02 | Andor Istán -- Válasz
|
Válasz erre | Értem... Köszönöm.... Ezek szerint egy közhely forrásként csobogok bele a nagyvilágba... Le kell vonnom a kellő konzekvenciákat!
Köszönöm Hölgyek/Urak! | 8.
2011.07.24 15:00 | kovacske -- re: meo | Jinx
|
Válasz erre Előzmény | tanulni leginkább saját magától tud. a külvilág csak tükröt tart (ha torz is az, de tükröz). a jinx-et "egyiptológiai" értelemben kifejthetné bővebben is, mert érdekel. ugyanakkor előre szólok, hogy ha a vers az egyiptológiai képzettséggel rendelkezőknek értelmezhetőcsak, akkor máris veszélyesen közel kerül a bennfentes, zárt-klub, magánszöveg terekhez, ami nem előny. szórszálasogatás: bocs a részletességért. ha azt kívánja, örömmel adok egyszavas, tőmondatos véleményt. elnézés: ugyan már, hát persze, hogy én kérek elnézést, kétszer is (és mindig eggyel többször, beee).
amúgy nbem kell mellre szívni, legalább van érzéke a hasonlat hosszabb távú kitartásához; van aki ezeket a hibákat hosszú tanulás után követi el. | 7.
2011.07.24 13:56 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | High
|
Válasz erre | Detto, kérem, hogy olvasson kortárs és klasszikus verseket is, és próbáljon meg tanulni belőlük. Értelmes, felnőtt emberként először önképzésen kell az embernek "részt vennie", utána van értelme másoktól is tanácsot kérni, hiszen addig mindig ugyanez lesz a tanács: olvasson kortárs és klasszikus szövegeket is, képezze magát. Tudom ajánlani a hexameter formát, írjon hexameter verseket, ha az már megy, könnyedén fog ennél szintekkel jobb verseket, szövegeket írni. Radnóti, József Attila, Ady, Pilinszky, Nagy László, Kemény István, Petri György verseit ajánlom, stb., stb., stb., könyvtár, Írók boltja, folyóiratok, de főleg internet: már olvasási élményekből is annyit lehet tanulni, ami ebből a típusú szövegalkotásból simán kimozdítja önt. | 6.
2011.07.24 13:50 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | Jinx
|
Válasz erre | István, szinte minden sorra jut minimum egy közhely: Kegyetlen téptelek, mint száradt kórót gyönyörű kalász részeg vándor áldott termés faltam illatod, éji fantom remény, koporsó örök gyász kő szív kéjektől rezdülő tagok kiégett tarló, könnyemmel áztatom őrületben őrlődik lágyan csordulva, ízem bőrödön
Nagyon, nagyon nem jó ez így. És még oldva sincsenek ezek az elemek, vagyis a körötte lévő szövegről sem mondható el, hogy abba lennének ágyazva ezek, hiszen szinte kizárólag ezekből az elemekből, panelekből áll az egész vers. Nagyon messzire kéne szakadnia ettől, ha szeretne érvényes verseket, szövegeket írni, mert hasonló szavakat, jelzős szerkezeteket már 10-11 évesen is írtam, olvastam, emlékkönyvekben. | 5. 4.
2011.07.24 12:48 | Andor István -- re: meo | Jinx
|
Válasz erre Előzmény | Van mit tanulnom János! Leginkább a vers által hordozott érzésekkel nem foglalkozom, viszont izomból szöszálhasogatok témakörében!
A cím nem angol... Név... egy kis egyiptológiai előképzettséget igényel... Én kérek elnézést! | | A fenti posztra érkezett válaszok: kovacske | 3. 2.
2011.07.24 03:33 | Kovácske T. János - szerki -- meo | Jinx
|
Válasz erre | végigviszi a versen a száraz búzaszál hasonlatot, ez rokonszenves alaposság. de ha kóró, akkor egy szál, akkor pedig nem tábla, ezen elcsúszik a következetesség. a kóró, vagy búzakalász, vagy búzatábla illatát falta? itt is elbicsaklik a hasonlat. miért éji fantom az, aki tépte a kórót, átgázolt a búzatáblán, taposta a búzaszemeket? a kórónak, búzatáblának, búzaszemeknek a fantomja? mi az a fantom, itt, ebben az esetben? kísértet? fehér alak, aki huhog az éjszakában? ha igen, az mit számít a mellette, körülötte, talpa alatt levő kórónak, búzatáblának, búzaszem(ek)nek? mit jelent a reményed koporsóhordozója? milyen reményről van szó? mit tett, vagy okozott ezzel a reménnyel szemben a koporsóhordozó, amiért őt koporsóhordozónak nevezzük most? miféle kábulatba ringatta a kórót, mezőt, kalászt a koporsóhordozó fantom? miért gyászol? a mamentó leginkább emléket felidéző tárgy, emlékeztető. azt hogy vési a szívébe? mi ez a tárgy? erről a gyászoló emlékvéséről hogy kerülünk át egyszerre a kéjektől feszülő tagok érzésébe, és miért kiégett tarló ez (amit könnyekkel öntöz a koporsós fantom)? eddig a vers címzettje volt búza, most hogy lesz egyszercsak a síró koporsós fantomnak magja? ő is búzává vált? a búza egyébként nem megszokott alanya az olajsajtolásnak, azt inkább az olajos magvakból és csonthéjasokból szoktak. akkor hát tökmag, mogyoró, szójabab, dió, szezám mag lehet. de egy fantomtól egyik sem megszokott termés, így hát ez is valamiféle magyarázatot igényelne a versben. lágyan: ezt a jelzőt el is lehetne hagyni. ki ízleli az olajat? a fantom, vagy a megtaposott búza? (és bármelyikük is legyen a megfejtés, miért ízlelne akár a kóró, a búzatábla, a kalász (vagy búzaszemek), vagy a koporsóhordozó?) | | A fenti posztra érkezett válaszok: Andor István | 1.
2011.07.24 01:08 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Jinx
|
Válasz erre | Miért vak a részeg vándor? Hogyan vándorolt akkor eddig? Megvakult a részegségtől, csak nem metilalkoholt ivott? Vannak benne izgalmas képek, összességében nagyon közhelyes és elkoptatott toposzokba erőszakolná mondanivalóját. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Andor István | 0 |
|