NAPLÓK: weinberger
Legutóbbi olvasó: 2024-04-28 05:39 Összes olvasás: 150235442. | [tulajdonos]: nyelvi háború | 2016-06-05 20:22 |
Járjuk körbe kicsit a háborút, pontosabban ennek a szónak a különböző nyelveken használt alakját. Érdemes az ókorban kezdeni: a latin "bellum" alak gyakorlatilag nem ment át az élő nyelvekbe, legfeljebb egy lőfegyver-márka őrzi a nevet. A görög "πόλεμος" [kb. polémosz] szó utóélete a polémiában érhető tetten.
A szláv nyelvek többségében a "война, vojna" alakot használják. Az újlatin nyelvek egységesen a "guerre" (francia) és "guerra" (olasz, spanyol, portugál) szóval jelölik a fogalmat. A német "Krieg", illetve dán, svéd, norvég "krig" szóban laikus nyelvfejtőként észlelni vélem a német "kriegen" (kap, szerez, zsákmányol, összekapar) igével való kapcsolatot.
Látható tehát, hogy a magyar szóalakhoz még csak hasonlót sem használnak sehol a világon ennek a fogalomnak a megnevezésére. Ugyanakkor létezik a "háborog" ige, amely használható tengerre, viharra (v.ö. égiháború), de emberre is, és persze nem idegen az alapszó jelentésétől. A legszorosabb kapcsolat azonban szerintem a "háborodott" szóalakkal áll fenn. Épelméjű ember aligha indít háborút. |
|
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!