NAPLÓK: Minimal Planet Legutóbbi olvasó: 2025-05-09 12:45 Összes olvasás: 150258Olvasói hozzászólások nélkül257. | Katona Béla György: beszélt nyelvek | 2015-10-26 18:16 | Szerintem ez nincs így. Például az okos angolok nem tudhatják - ki mennyire érti őket. Meddig mehetnek el viccben, költészetben, hisz a nagyja Világ beszél angolul. De ők már senkire nem hiszik, hogy stupid, hanem gondolják: Ő nem beszél annyira jól angolul , ezért nem érti a viccet. De mi a helyzet a magyarokkal? Mi is más-más nyelvet beszélünk. Amit én megértek, azt nem biztos, hogy megérti más. Írok példát: Több embertől kérdezgettem: Ismeri -e a Háry Jánost? Hát volt pár idősebb , katonaviselt ember is ,aki nem. A fiatalokról ne is beszéljünk. Így ha én azt mondom valakinek: "Jajj, te kis Háry János..." már érthetem, miért nem veszi a lapot. Vagy fiatalabbaktól kérdeztem, mi az a "partizán", azt gondolják, valami állat, leginkább hal. Tehát ők nem értik ezt. Ráadásul itt a neten nincs is időnk végigolvasni, amit a másik ír, csak felületesen. Volt egy irodalmi oldal, ahol kivágtak egy szövegemért, majd visszakértem magam, visszatettem ugyanazt a szöveget, más képekkel, rögtön megdícsért érte a személy, aki kitett vulgáris írás miatt. Kész őrület... Az irodalomhoz is félve nyúlok. Mert ami nekem "általános műveltség", az lehet, hogy másnak nem az. Az elvonatkoztatási képesség megintcsak egyénenként különböző. Valahogy egy egyszerű "pepita hang-ot" kell megütni, ami átmegy itt is - ott is - amott is és mindazon által értékeset kell csinálni. Nincs idő hibázni, meg magyarázkodni. Daráló van.
Most is elkezdtünk beszélni egy nyelvi kérdésről és fogadok, hogy a következő téma más lesz. Nem tudunk mit csinálni: Benne vagyunk.
/Szeretek angolul olvasni, akik ott költők, valószínűleg jól meg tudják értetni magukat... Ezt gondolom. És ez nem rossz./
Üdvözlettel: Béla | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|