Fordított tánc
A teremtés arabeszkjeivel
szeretkezem. Törékeny
pantomim a tánc. Szavak
helyett ritmusok bolyongnak
bennem, s láncra fűzött dallamok
tartanak fogva. Szabaddá írom
őket. Félve, ám ragyogva.
A végzet arabeszkjeit az időre
tetoválom. Kavargó nocturne
az együttlétezés. Pantomim
helyett kapálódzás tart fogva,
de szabaddá énekelek néhány
dallamot. Csöndességed: ritmus.
Hiányod: érkezés.
Hagyjon üzenetet a szerzőnek!Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólásokHozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.Feltöltés ideje: 2025-04-16 16:15:31
Utolsó módosítás ideje: 2025-04-16 16:15:31