| | 
NAPLÓK: Magyar PegazusLegutóbbi olvasó: 2025-11-01 00:01 Összes olvasás: 16260 | 8. | [tulajdonos]: Tűből embert | 2011-11-03 12:34 |  | Ószabó István verse az október 13-i Pegazus-estről: 
 ÓSZABÓ ISTVÁN
 
 TŰBŐL EMBERT
 
 
 
 Az ANYA szó körül
 a gyászszegélyes ország.
 Ennyi volt,
 s az a hosszú vers lett.
 
 Ha elmondhatnám,
 az a vers mi volt nekünk,
 mit jelentett.
 
 A föld az anyával,
 „anyám-alakkal”
 vált egylényegűvé.
 Az ember és
 a föld egyesült.
 
 Ez volt a mi
 Szarvas-fiú kiáltozásunk.
 
 ***
 
 Kecses, nyughatatlan
 kesztyű-párok:
 parányok, ahogy
 egymást megérintik, s összefonódnak.
 Szemek,
 fátylukat
 ahogy kicsit fellebbentik
 szemek, kihívó szemek.
 A zárkózottak is
 kihajolnak
 szirmok ablakszárnyai közt:
 illatok, párák.
 
 Állunk.
 Mintha a Napra várnánk.
 Még senki se látta.
 A fölmorajló gong hangjára.
 
 Piros fejű fiú.
 Nagylegény.
 Mi voltál?
 Gyufaszál.
 
 
 Cirok-szoknyás boszorka.
 Szegény!
 Cérna-fátylú
 mennyasszonnyá,
 sosem lett asszonnyá,
 mint te,
 ki nem seprű,
 tű voltál,
 Fényeske.
 Felbogozott cérna-fátylú.
 
 Mintha ma is
 még az a  cirok-szoknyája lenne.
 Lassan, ringatózón, anyámmal kerengve,
 kitáncolnak az ajtón.
 
 Mondókák lettek, mesék.
 Sorsukat én adtam.
 Egyikük sem élt.
 
 Életüket elmondtam.
 Mert a néma valóság el nem mondaná.
 
 Velük léptem ki én is némaságomból.
 Jót tettem így velük?
 Nem tudom.
 Az életükkel, amit kitaláltam.
 De költészetem ajkukon
 is beszéli nyelvemet;
 s e nyelvi létezésre vágytam.
 
 ***
 
 Egy pille a falon.
 A szárnyacskák szürke hártyája,
 mint a hold udvara,
 vagy egy parány régi szekér-ekhó:
 alatta falfehér
 színésznőcske alszik
 mély álomban.
 Képzeletemben egy kis színházi játék kezdődik el.
 Esik az eső, a vízbe hullt esőcsepp:
 kis nyeles-tükör, széttörik.
 Kisüt. Fölsüt a nap.
 Seprűn röpülnek
 a porszemek.
 Öcsém hangján hallom
 a vers utolsó szavát.
 Legördül a sötétség.
 
 ***
 
 S még egy.
 Bakaruhában
 menetelésed…
 Azt játszod el,
 valaki megölel;
 s őt jelképezi
 minden üreg,
 szakadék,
 a V-alakú völgyek,
 combjait a szétágazó folyók.
 Hogy nem bábu vagy már   -  létezel.
 S úgy halsz meg,
 mint egy
 elárult katona.
 
 ***
 
 És az utolsó.
 Ahogy azt néztem: élsz még?
 Már én is csak néző.
 Az ágy…  az immár tiszta fehérség.
 Az ágy szélén lelógó kézfej,
 mintha AZ A KÉT megereszkedett csukló…
 
 Lábad   -
 mintha
 eltörték
 volna
 lábszárcsontod.
 
 Ó, báb! Marionett!
 
 „Vizet!”
 AHOGY EZT MONDOD!
 
 ***
 
 És megyünk…
 Megyünk nádon-éren.
 Sások közt.
 
 Faggyúszagú
 Ázsiánk vízén.
 Virágoskút.
 Magdolna-tó.
 Lesi-mocsár.
 Kiszáradunk.
 A szekrényen egy műanyag pohár.
 
 ***
 
 1955? Egy
 éjszaka  -  az első,
 talán a legelső
 emlékünk apánkról  -
 a „körmös”
 lendkerekét
 igyekszik berántani.
 A sötét, olajszagot
 árasztó gép „vasorrát”
 melegíti a perzselő
 lángjával,
 s a monstrum,
 az udvaron hagyva
 földbe meresztett
 körmei nyomát,
 pöfögve elindul.
 
 Lopva,
 szántani ment.
 Börtönre ítélték.
 
 A pöfögő, olajszagú „körmös” után
 a méregzöld ZIL úgy fénylett,
 mint a kőrisbogár páncélja.
 A vadonatúj autóval
 egy nap apám
 egyedül jött,
 s megállva a házunk előtt,
 járva hagyta a motort.
 Az autó berregését hallva,
 anyám megkérdezte,
 miért nem állítja le.
 „Be kell járatni”, mondta.
 Anyám felöltözött,
 a vasárnapi
 ruhánkat adta ránk is.
 Öcsém anyánk ölében,
 én szorosan
 a testéhez simulva.
 
 Ami ott, a négyünknek szűk helyen
 anyám testéből
 sugárzott át a testembe,
 mintha  a föld és az ég egy-ág vizeként,
 mely a forró anyaméhé,
 eggyé olvadt volna,
 minden földi tenger végső, legvégső terévé.
 
 Nyár volt. Délután.
 Maga volt
 a luxus-autókázás,
 ahogy lassan, egy
 kihalt úton mentünk
 Nagyhegyesre.
 Megnéztük a gázkitörés
 után maradt krátert,
 majd visszaszállva
 ugyanúgy, elindultunk
 Hortobágy felé.
 
 Csillámló fodrain
 a nap fényét
 rezsegtető
 őskor tengerét láttam
 az út felett áthullámzani,
 ahogy a még
 távoli hullám
 az út végtelenévé
 simul az autónk előtt.
 Nagynak láttam apámat.
 A kormányt
 szinte meg se
 mozdítva
 nézett egy végtelen,
 felénk robogó
 nyíllal szembe,
 s mintha a nyíl
 és a közöttünk
 meglévő pár centiméter
 állandó megtartására figyelt volna,
 hogy ne szúródjon át rajtunk,
 hegye ne érje el a szívünket.
 
 A vízen, a tengerré lett
 látomás vizén
 berregett velünk a ZIL.
 Vitt bennünket
 az óriás a tengeren.
 
 Hogy mit kért azért,
 hogy apánk kívánságát teljesíti?
 Azt majd történészek,
 politológusok
 fogják körülírni,
 betűkké, „szellemi”
 lényegűvé változtatva
 a kort, a tájat,
 s bizonnyal el is ítélik majd
 még egyszer apámat.
 
 ***
 
 Mi ez rajtam, mi ez most bennem?
 A gyász szomorúsága és a szégyen.
 Mi ez rajtam, mi ez a szívemben?
 Ugyanaz az érzés a gyász,
 a halál szomorúsága és a szégyen.
 
 Mi ez rajtam, mi ez most bennem?
 Az a ház.
 Az ócskások.
 Képek. Porcelánok.
 A garázs mennyezetéig
 fölérő sörös-dobozok.
 A móra-bóra fák. A gaz a kertben.
 Féldecis-üvegek. Millió.
 Amit a fű közül fölszedtem.
 
 Mi ez rajtam, mi ez a szívemben?
 Ez a kádban a beáztatott rothadó ruha.
 Az ólomkristály vázában a húgy szaga.
 
 Mi ez bennem, mi ez a szivemben?
 Ez a ház. Ahova hazasóhajtva,
 haza se vágyik szivem, haza se vágyik.
 Ahol húgyban, szarban fekszenek
 vasárnap estétől szerda délutánig.
 
 Egy gödör, frissen betemetett
 gödör a kert végében.
 a felakasztott kutya.
 
 Mi ez rajtam, mi ez a szivemben?
 A gyász. A fölháborodás, és a szégyen.
 
 Vizenyős, puffadt, kivörösödött arc,
 füst-színű, próféta-szakállal. Az öcsém.
 Hogy lehet, hogy ezt nem láttam én?
 
 
 A ragacsos pillák.
 A vörös szemhéjak.
 Lecsukódó szemek.
 
 Mi ez rajtam, mi ez most? Mi ez?
 Az, hogy nem láttam, nem tudtam,
 ott fekszenek.
 Hogy nem tudtam. Nem tudtam.
 Hogy én nem láttam ezt.
 A korom bevonta kályhaszemeket.
 
 Mi ez rajtam, mi ez a szívemben?
 Amit láttam a videofilmen.
 Amit láttam, de fel se tűnt,
 ide-oda kapkodó kezük.
 
 Mi ez most bennem? Amit megnéztünk.
 Százszor már. Láttuk. Tudom.
 Amit láttam roskatag testtartásukon.
 Ami látszott… Hogy áldás nincs semmin.
 Amit láttam. A bátyám arcán.
 Tétova, kereső mozdulatain.
 
 ***
 
 Az irat-halomból előkerül
 „filozofikus”
 kis mesém a két leguánról.
 Velünk történt ez?
 Vele és velem?
 Nem. Ez még
 nem az anyaméhben a víz,
 ez még a vízözön.
 Ott vagyunk.
 Mintha reménytelin
 néznénk a nap felé.
 
 „Add meg nekem  -
 hallom, ahogy mondjuk  -
 az ember szenvedését,
 hogy én azt
 reménnyé változtassam!”
 
 S mint két leguán, kiszállunk.
 Mint két kis leviatán.
 De csak egy szárnyunk van.
 Nekivágunk.
 Testünk egymáshoz ér.
 Csak arra figyelünk,
 hogy szárnyunk egyszerre evezze a végtelent.
 Mint két, egyik végénél egymásba érő holdsarló,
 úgy látszunk a magasban.
 Egyszerre csak egyikünk zuhanni kezd.
 Állj meg  -  kiált föl az égre  -
 gyere vissza!
 Egyeztessük össze szárnyaink mozgását.
 De az, mit sem gondol már vele.
 Egyre messzebbre távolodik.
 Egyszerre gyorsabban suhan, mint a hang.
 Gyorsabban, mint a fény.
 Egészen átváltozott külső formájában is.
 A szemei világítóbombák.
 Halálos kórokozók
 tenyésznek bőre alatt.
 A gyémánt kristályrács-szerkezetét is
 átrendező
 nagyenergiájú
 részecskék erejétől
 duzzad minden sejtje.
 Leszállt.
 Örülni azonban nem tudott.
 Vágyódott társa után.
 Visszaindult hát, hogy megkeresse.
 
 Szküllák és Karübdiszek
 között ott úszott az
 a végtelen vízen, élettelenül.
 Azonnal leszállt mellé
 és így zokogott:
 Isten, megadtad nekem az ember szenvedését,
 de egyedül nem tudom azt reménnyé változtatni.
 Párja nélkül
 árvaság a szárnyam.
 Vedd le hát róla
 és tedd rám az övét is;
 hogy a két szárnyban
 egy lényként sugározva szét,
 a legátfogóbb különbséget
 egyesítsd bennem.
 
 ***
 
 Szemcsék
 ataksziája,
 porszemek.
 Száll szemcséi közül is
 súlytalan legporlóbb rétege;
 száll bennük a szív.
 Az izomgerendák a szívkamrák falában.
 A vesék kelyhei.
 Nyelven a kúp-alakú ízlelőbimbók.
 A páros, kanna-alakú porcok a gégében.
 Ínhúrok.
 Köbhámmal bélelt csövecskék.
 Hajszálhörgők a tüdőben.
 Szemszögletében
 a vörös könnycsomó.
 
 A virágba bódult Nemzeti Parkban.
 Mint a részegek.
 Szemcsék
 ataksziája.
 Porszemek.
 
 ***
 
 Mintha a nap, hold kelne, tűnne,
 úgy kerülnek végső helyükre
 versemben is a szavak;
 a csillagok, a hold, a nap,
 világegyetem-költészetükbe  -
 hogy szóljanak, kiálljanak.
 
 Az örökké önmagát elérő,
 s önmagát megsemmisítő pillanat,
 az időtlen idő is
 szavak, szavak.
 
 Szavaim is már, mint az ég,
 s benne az égitestek  -
 szavaim a tejútba szőve
 szépségük, önmaguk
 fényeit, derengnek.
 
 Így látom szavaim
 kozmikussá növesztett
 csodaszarvasát.
 
 Fönt. A mezőt.
 Libái fehér tavait.
 Őshamuhalmokat
 .
 A nem láthatót is,
 mint ritka négylevelűeket.
 A csak sejthetőt, a csak tudatban létezőt.
 Megköszönöm, hogy segítettek.
 
 ***
 
 Megsemmisítheted, széthullt világ,
 akit teremtettem,
 s életre kelt.
 Tűből embert.
 Gyufaszálból.
 
 Megnedvesített hüvelyk
 s mutatóujjam közt
 még lángolásom rebegő
 hosszú mondatát
 a halhatatlanságról
 kiolthatnám most,
 mint a gyertya lángját.
 
 Csillagok, hold, nap,
 mint a hét aranygyertyatartó hét gyertyalángja,
 följönnek, lemennek,
 reggel ébresztenek,
 este elaltatnak, mint anyám.
 
 Mi lesz, ha ez se lesz?
 Saját lényem
 ködöt lehelő,
 futó, látó
 és vágtató
 metaforája,
 a költészet ősi jelképei sem szarvaim közt.
 
 Mint a tünékeny és veszendő kezdetek,
 mi lesz, ha ez se lesz
 a végtelen, a mindenség,
 az időtlenség után?
 
 Ha az élet egyetlen
 lehetséges s legvégső formáját
 e csodaszarvas-képben
 már senkise látja?
 
 
 
 |  |  | 
 Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
 Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
 
 
 | 
 |