DOKK - Bozsoky Erika


 
2856 szerző 39807 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Bozsoky Erika
KIEMELT AJÁNLATUNK

Nagy Kata
  Útleírás
Új maradandokkok

Barna T Attila: TANKOK
Szakállas Zsolt: én.
Szakállas Zsolt: forrás.
Paál Marcell: Az erdő panasza
Barna T Attila: Hologram
Barna T Attila: Hajnali naplójegyzet
Barna T Attila: Vihar után
Paál Marcell: Magányos szabadság
Tímea Lantos: A példázat után
Szakállas Zsolt: a sünbogár kényeztette...
Prózák

Zima István: A másik is
Pintér Ferenc: 230 éves a láthatatlan kéz
Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
FRISS FÓRUMOK

Karaffa Gyula 22 órája
Zima István 23 órája
Tamási József 1 napja
Mórotz Krisztina 1 napja
DOKK_FAQ 1 napja
Zoltán Türjei 1 napja
Doktor Virág 2 napja
Bátai Tibor 2 napja
Horváth Tivadar 3 napja
Kiss-Teleki Rita 4 napja
Szakállas Zsolt 5 napja
Kránicz Szilvia 5 napja
Ur Attila 5 napja
Nagyító 6 napja
Francesco de Orellana 7 napja
Szilasi Katalin 7 napja
Paál Marcell 9 napja
Gerle Kiss Éva 12 napja
Pintér Ferenc 12 napja
Veres Mária 13 napja
FRISS NAPLÓK

 PIMP 58 perce
Hetedíziglen 2 órája
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
Janus naplója 1 napja
mix 2 napja
Baltazar 4 napja
mulandokk 4 napja
szilvakék 6 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 7 napja
Szuszogó szavak 15 napja
nélküled 18 napja
A vádlottak padján 24 napja
útinapló 30 napja
Minimal Planet 37 napja
Játék backstage 40 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Bozsoky Erika


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

65.
2013.10.08 12:26Korányi Mátyás - szerki -- meo | Közeleg

Válasz erreSzép szöveg, de túlságosan hasonlít a korai József Attila versekhez, csak azok pontosabbak. Az irány jó, de több eredetiségre lenne szükség. "Milyen meleg a szelíd tehenek háta," - ez egy nagyon jó sor. A többi inkább átlagos, illetve sokszor, több helyen olvasott. Fontos tudni, hogy a vers nem meglévő érzelmi, gondolati és képi panelekből épül, ha nem tud megújulni és megújítani, akkor nem jó.


64.
2011.02.27 17:26Bozsoky -- re: meo | haiku

Válasz erre
Előzmény
Japánban elmenne? Ez már nekem épp elég, kedves Balázs. :-) Talán oda kéne költöznöm.
Mellesleg én hiszek töretlenül a plántálásban.
Mostanában úgy vettem észre, ez az oldal is kissé nyitottabb a műfajra mint azelőtt, de úgy tűnik tévedtem. Visszahúzódom ismét a csigabigaházba.
Köszönöm a meót!


63.
2011.02.27 16:18Kántás Balázs - szerki -- meo | haiku

Válasz erreHaiku műfajban nagyon nehéz olyat alkotni, ami magyar fülnek, európai hagyományon nevelkedett olvasónak maradandó impressziót nyújtana. Három sor nagyon kevés, nagyon fegyelmezetten és "ütősen" kell fogalmazni ahhoz, hogy megmaradjon. Ez nem rossz haiku, de sajnos kissé tucatszerű, Japánban elmenne, nem is az adott szövegben, a műfaj honi talajra plántálásában nem hiszek, vagy pedig ennél mindenképpen erősebb kép, szóhasználat kellene hozzá, de akkor meg már nem szabályos japán haiku lesz, csak háromsoros, haiku metrumban írt magyar vers...
A fenti posztra érkezett válaszok: Bozsoky


62.
2010.12.17 19:06Bozsoky Erika -- re: Léckerítés

Válasz erre
Előzmény
Hát köszönöm! Az egyetlen szépséghiba az, hogy miután ezt a verset ide felraktam, rájöttem, hogy rajtam kívül mindenki más valamiféle szexuális töltettel ruházta fel, holott ez meg sem fordult a fejemben, mikor leírtam. Jó darabig nem is érettem, miért írták rá, hogy vicces, meg merész. :-) Szóval nem feltétlenül a bamba férfiaknak íródott, hanem bármilyen érző élőlénynek.
De hát ez már így esett, végülis azért vers, hogy saját életet éljen mindenki olvasatában.
Köszönöm a látogatást és a hozzám szólást!


61.
2010.12.17 12:57pb. -- Léckerítés

Válasz erreKedves Erika!
Minden bamba férfi nevében gratulálok!
A leírás tökéletes!
Szeretettel.
A fenti posztra érkezett válaszok: Bozsoky Erika


60.
2010.11.02 08:40Aysa -- Õszi esõ

Válasz erreNagyon szép. Örülök, hogy megtaláltalak!


59.
2010.09.02 10:01BozsokyE -- re: meo | Higany

Válasz erre
Előzmény
Nagyon köszönöm János!


58.
2010.09.02 09:45kovacske -- re: meo | Higany

Válasz erre
Előzmény
a címadás és a mulan-dokk, maradan-dokk rendszer is olyan technikai dolgok, amik adnak is, el is vesznek, merevek is, meg rugalmasan is alkalmazhatók.
cím: az oldal nem csak felületként, hanem katalógusként is működik. ha nincs címe egy versnek, akkor is valahogy "hívni" kell, talán "cím nélkül 1."-nek. az emberi nevek is (úgy tudom) abból alakultak ki, ahogy szólították egymást. a versnek is, így, vagy úgy, lesz neve. a szülő joga, hogy nevet adjon - neki van rá elsőként lehetősége. érdemes élni vele, különben a "jog" a következő "megtalálójára" száll.
lehet ciklusba pakolni több szöveget, mondjuk
-
gondolatjellel elválasztva, de az egész elé megint csak kívánkozik valami címféle, és még az egymás alá-mellé került szövegeknek is (akkor már) muszáj viszonyulni egymáshoz. ha összeáll belőle egy kép, több lesz a részek összegénél a ciklus, de biztos akad idővel olyan szöveg, amit nem tudok beilleszteni, nem találom a hozzá illeszkedő darabokat, akkor megint a címadás nehézségéhez lyukadok ki:)

mulan-dokk: van ez a kategorizálás, hogy ezt jobbra, ezt balra, de ettől még bármit újra lehet csinálni. elvben. persze, ha azt mondom, ma is pörköltet főztem, kóstold meg, ez már biztos finom lesz, akkor lesz, hogy azt kapom, "igen, ez már ízlik", és lesz hogy azt, hogy "már megint pörkölt! és még mindig nem finom!". vasbeton határok azért nincsenek:)

boldog névnapot (visszamenőleg:)
A fenti posztra érkezett válaszok: BozsokyE


57.
2010.08.30 11:29BozsokyE -- re: meo | Higany

Válasz erre
Előzmény
Kellemes meglepetés ez a meo, János. Ugyanis a verset már régen besorolták a mulandokk közé-indoklás nélkül. Soraidat így névnapi ajándéknak veszem, és nagyon köszönöm a segítő szándékot! :-)
Teljesen igazad van a címmel. Nem emeli tovább a verset. Ezeknek a rövidkéknek nem szoktam címet adni, csak mivel a rendszer kéri feltöltéskor, ezért kényszerülök rá. Szerinted feltétlenül fontos címet adni? Nem küszöbölhetném ki valahogy? Ha pedig feltétlen fontos, érdemes még ezen törnöm a fejem, ha már rég mulandokkba került?
A fenti posztra érkezett válaszok: kovacske


56.
2010.08.30 00:43Kovácske T. János - szerki -- meo | Higany

Válasz erreLehetne a cím "láztalan". Vagy másvalami, ami jobb a mostaninál, ami a verset tovább emeli. Az unott címadás lehúzza.
A fenti posztra érkezett válaszok: BozsokyE


55.
2010.08.29 23:22fehér miklós -- re: Higany

Válasz erre
Előzmény
mint a miniatűrök a festészetben, kevésben sok:)


54.
2010.08.29 23:18BozsokyE -- re: Higany

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm Miklós!
A fenti posztra érkezett válaszok: fehér miklós


53.
2010.08.29 23:13fehér miklós -- Higany

Válasz erretetszenek a haikuid
A fenti posztra érkezett válaszok: BozsokyE


52.
2010.08.29 22:50BozsokyE -- re: meo | Orosz klasszikusok

Válasz erre
Előzmény
Meg se fordult a fejemben, hogy Bulgakovval versenyezzek, György. Bizonyára szebben megírta, mint én, bár megvallom őszintén nem olvastam.
De azért számomra ez nem volt valami épületes kritika. Én is el tudom mondani, hogy ki mit írt meg szebben. Bulgakovhoz valószínű sajnos világéletemben nem fogok felérni, szeretném, ha inkább magamhoz mérné magamat. Jó lenne fejlődni magamhoz mérten, ehhez várok tanácsokat. Köszönöm!


51.
2010.08.29 22:39BozsokyE -- re: meo | Orosz klasszikusok

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm, Kriszta!


50.
2010.08.29 20:50Zápor György - szerki -- meo | Orosz klasszikusok

Válasz erreBulgakov ezt sokkal szebben mondta el.
A fenti posztra érkezett válaszok: BozsokyE


49.
2010.08.29 13:53Stiller Kriszta - szerki -- meo | Orosz klasszikusok

Válasz erreErika, versrészletnek jó lenne ez a két sor, önálló műnek azonban kevés.
A fenti posztra érkezett válaszok: BozsokyE


48.
2010.03.09 21:48Bozsoky -- re: tudod

Válasz erre
Előzmény
De kiváncsi vagy Gyula. :-)) Ááá, tudom én mit tervezel.
Benézel majd oda, és megkérded: Ági van?


47.
2010.03.09 21:38karaffagye -- re: tudod

Válasz erre
Előzmény
Hol leszel Ági? :-)

Üdv, karaffagyé
A fenti posztra érkezett válaszok: Bozsoky


46.
2010.03.09 17:34Bozsoky E. -- re: tudod

Válasz erre
Előzmény
Még nem tudom Ági, mert nem olyan könnyû feljutnom hétköznap este Budapestre, de ha igen, fetétlen szeretnélek megismerni.


45.
2010.03.08 20:59kupcsulik -- tudod

Válasz erreSzia Erika!
Ott leszel március 29-én?
A fenti posztra érkezett válaszok: Bozsoky E., karaffagye


44.
2010.01.28 19:32Bozsoky Erika -- re: meo-üzenet | vonat száguld

Válasz erre
Előzmény
Hú, micsoda meódömping van mostanában. :-) Ez örvendetes.
Analitikusan figyelni kívülrõl a tombolásukat? Azt hiszem ez nekem még nem megy. :-( Lehet nem is fog soha. Eh, a kuytafáját neki!
Köszönöm szépen a kritikát!


43.
2010.01.28 17:15Dokk Szerki -- meo-üzenet | vonat száguld

Válasz erreSajnos elég kiszámítható képletek mûködnek ebben a versben. A kiszámíthatatlanságot látszólag leíró, már-már közmegegyezésesnek nevezhetõ képekre gondolok. Hogy a vágy dörömböl, bár ezt direkten nem mondja ki a vers, hogy ez a vágy szétfeszíti a kart, hogy zárt ajtó a mellkas, hogy széthullik sejtjeire az ember, ha a vágy tárgya, alanya (vajon melyikrõl van szó igazából, egyesített alany-tárgyról talán?). Holott jól tudjuk, az ember nem hullik szét sejtjeire ilyenkor - olyasmit érez, amit ezekkel a szavakkal közelít a maga számára. Azonban a jó illuzionista vers nem ezen megszokott közelítések eseti reprodukcióját adja vissza, másfajta káprázatokkal dolgozik, árnyaltabb szerkezetekkel. Ebben a versben talán a szükséges sajátosság, egyedi identitás csak a "mikor? / mikor? / mikor?" ötletes rácsapásában nyilvánul meg, kár viszont, hogy amire rácsap (a "dübög-dübög / lüktet / zakatol")épp egy fáradt, kicsit megszáradt közmegegyezés, amit nem sikerült lendületbe hozni. Nem állítom, hogy nem lehetne. Pedig érzem a vers mögött a vágyak konkrét dörömbölését - szabadon kellene õket engedni, ki a szokvány szárazságából, és analitikusan figyelni mondjuk a tombolásukat. Nem feltétlenül ott-és-akkor, hanem kívülrõl, tárgyilagosan, utána aztán vissza lehet költözni a vágyba, mint egy felújított lakásba.
A fenti posztra érkezett válaszok: Bozsoky Erika


42.
2010.01.24 20:10tgf -- .

Válasz errebocs Erika, lekéstem a válaszodról, még írtam. Örülök.


41.
2010.01.24 20:08tgf -- .

Válasz erreAmit elfelejtettem: a hétköznapi jelenség és a versnyelv köznapi szintje felé közelítés két különbözõ dolog, ezzel vigyázni kell. Hogy az olvasott anyag beszivárog a versbe, azt alább magyaráztam; Arany vagy más korabeli szerzõ olvasása, mintegy egyfajta "emlékként" elõidézõdve, az õ szövegeik hangulatát felidézve él a maga szövegének a versnyelve, ami ma már nem érvényes. (ez kicsit nyakatekert mondat lett, de próbáltam úgy fogalmazni, hogy ne tûnjön a mondanivalóm túl didaktikusnak)



0 25 50

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2026-03-30 15:49 ŐK
2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-04-13 14:03   Napló: PIMP
2026-04-13 12:46   Napló: Hetedíziglen
2026-04-13 10:54   új fórumbejegyzés: Stiller Kriszta
2026-04-13 09:34   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2026-04-13 09:30       ÚJ bírálandokk-VERS: Szakállas Zsolt koplalda. prózavers
2026-04-12 23:25       ÚJ bírálandokk-VERS: Kosztolányi Mária a parton túl
2026-04-12 20:31       ÚJ bírálandokk-VERS: Mórotz Krisztina A fák hűsége
2026-04-12 15:59   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2026-04-12 15:33   új fórumbejegyzés: Zima István
2026-04-12 13:40   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula