NAPLÓK: Párbeszéd a DOKK jövőjéről Legutóbbi olvasó: 2025-08-29 05:33 Összes olvasás: 124709817. | [tulajdonos]: 23-án | [tulajdonos]: antológia | 2025-08-21 19:52 | Tisztelt Dokkolók!
Nagyüzem lesz most hétvégén is. Holnap délelőtt legalább három csomagot adok föl, és szombaton (23-án) is ott leszek a California Coffee-ban négytől.
Bátai Tibor már az e heti szombatra gondolva válaszolta, hogy eljön a tiszteletpéldányokért, de ha már leírtam a 30-át, akkor jövő szombaton is várom négytől az antológia szerzőit. És persze minden dokkolót, aki személyesen kíván szót váltani a Dokk jövőjéről.
Barátsággal, Busznyák Imre | | Olvasói hozzászólások nélkülOlvasói hozzászólások nélkül814. | [tulajdonos]: antológia | 2025-08-21 10:12 | Ma reggel föladtam postán az ötödik antológia csomagot. Így Bakkné Szentesi Csilla, Mórotz Krisztina, Vasi Ferenc Zoltán és Karaffa Gyula után két nap múlva Berényi Klára szerzőtársunk is átveheti a küldeményt.
Kérem, hogy akik postán kívánják megkapni a szerzőknek járó tiszteletpéldányokat, azok írják meg a portáligazgatónak (a dokk.hu_kukac_gmail.com címre) emailben a postacímüket.
Akik augusztus 30-án szombat délután négy után el tudnak jönni a Liszt Ferenc térre, azoknak személyesen adom át a négy antológia kötetet a California Coffee-ban, és akkor beszélgethetünk a Dokk jövőjéről is. Előzetes jelzést kérek ide, ebbe a naplóba, hogy elegendő antológiát vigyek magammal.
Barátsággal, Busznyák Imre | |
813. | [tulajdonos]: kettő | [tulajdonos]: antológia | 2025-08-06 07:42 | Eddig két szerzőnek adtam át az antológia köteteket személyesen; a múlt héten Debreczeny Györgynek, tegnap pedig Ötvös Németh Editnek.
Amennyiben csütörtökön (08.07-én) délután 5 óra után még tudunk találkozni másokkal is, akkor elviszem a nekik járó négy antológia kötetet a Liszt Ferenc téri California Caffe-ba, azoknak pedig, akik a portáligazgatónak megadták (vagy megadják) a postacímüket elküldöm csomagban augusztus végéig.
Akiknek egyáltalán nem sürgős, azok a szerzők majd átvehetik a szeptemberi Dokk esten.
Barátsággal, Busznyák Imre | |
812. | [tulajdonos]: antológia | 2025-07-27 09:02 | Tisztelt Dokkolók!
Az Írók Boltjában ismét kapható A rakodópart alsó kövén – Dokk antológia 2020-2024 kiadványunk.
A könyvben szereplő versek szerzőinek négy tiszteletpéldány jár, azokat szeretném mindegyikőjükhöz eljuttatni augusztus végéig, vagy a szeptemberben megrendezendő Dokk esten átadni.
Akik hamarabb kívánják átvenni a nekik szánt köteteket, azok jelezzék (itt, a naplóban), és nekik Budapesten át tudom adni egy személyes találkozón augusztus 3-ig.
Barátsággal, Busznyák Imre | |
811. | [tulajdonos]: kisterc | karaffagye: Kérdés | 2025-05-19 14:13 | Kedves Gyula!
Kissé dörgedelmesre sikeredett a bejegyzésed, de már megszoktam, szenvedélyes vagy, néha igaztalanul ostorozol, mégis kedvellek. Azonban fontos különbség köztünk, hogy az én kezemben nincs ostor, nem a bűnösre mutogatok, legföljebb elfordulok tőle, ha a csalódásom bizonyosággá válik, mégis újra és újra visszafordulok felé. Hiszek az emberben.
Valóban vannak hiányosságaink, nekem is, ezért nem akarom szétválasztani a tévedéseidet az igazságtól, mert az végtelen vitát eredményezne. Annyit azonban tudnod kell, hogy TGF megjelenése a Dokkon a támogatásommal, a főszerkesztő tudtával és beleegyezésével történt. Kár, hogy irodalmi alkotások helyett perjelentések és kakaskodás tölti meg a portál tárhelyét és felületét, vagy találgatás arról, hogy ki miatt, ki menyire értékes vagy értéktelen. Vagy más olcsó személyeskedés. Ezeknek kevés köze az esztétikai értékhez, de akadnak, akik azt hiszik, hogy ilyesmiktől lesz jobb hely a Dokk.
Az antológia a tulajdonosok döntése alapján készült el, és a Dokk számláján összegyűlt pénzösszeg egy része jelentette a forrást. A kötetet Köves István szerkesztette öt év maradanDokk terméséből. A könyvben szereplő művek tulajdonosai négy tiszteletpéldányt kapnak fejenként - jogdíj gyanánt. Sok cipekedést és pluszköltséget vállaltam magamra, de sok kötet már eljutott oda, ahova szántuk, és mindegyik odatalál majd méltó helyére, azt garantálom.
A Dokkra valamikor is föltett versek minden percben eljutnak az olvasóikhoz, és ez az igazi érték. Többen olvassák így, mintha ezer példányban nyomtattuk volna ki. Mert a neten ma sem kevés olvasó kattint a Dokkra; vannak visszatérők, és növekszik a számuk. Egy páncélszekrényben őrzött meghajtón hiába is őriznéd többezer szerző rengeteg művét, az csak holt anyag maradna mindaddig, amíg valaki nem segíti azt, hogy hozzáférjen a nagyközönség. Ezt biztosítja a tulajdonosi kör, annak kisterc részét éppen jómagam.
| | Olvasói hozzászólások nélkül810. | furim: ... | karaffagye: Kérdés | 2025-05-19 13:59 | Mórotz Krisztina március 25-i bejegyzését úgy értelmeztem (lehet rosszul?), hogy a szerzők tudtak az antológiában való megjelenésükről. | | Olvasói hozzászólások nélkül809. | karaffagye: Kérdés | 2025-05-19 08:08 | """A Dokk szerkesztőség vezetője a Főszerkesztő és helyettesei, akik a portál irodalmi életéért felelősek, ők esztétikai és személyi kérdésekben döntenek. """
A fentebbi mondat szerepel az IMPI legelején lévő kijelentések között. Ez az idézett mondat azért érdekes, mert egyetlen szavát sem tartom relevánsnak a jelenlegi Dokk-állapotban: ugyanis sem irodalmi élet, sem esztétikai elvárás, sem személyi döntések (Renáta pl. nem dolgozik egyáltalán) nem születtek. TGF visszatértét sem a személyi kérdésekkel kötelezően foglalkozó főszerkesztő jelentette be (helyettesének láthatóan nincs ideje a Dokkra), hanem maga TGF volt az, aki hozzánk szólt. Már csak ennyiből is észrevehette, "mi a helyzet" most a Dokkon, a Dokkal.
Sajnos azóta TGF hallgat. Neve sem az IMPI-ben, sem a hozzászólásoknál nem látható, ha olvassa a Dokkot, akkor remélhetően megszólal majd, mert úgy várjuk már, mint a messiást!! Ezt nem heccből írom, TGF volt az egyik olyan ember, akinek szavai mindig relevánsak voltak a Dokkal kapcsolatban.
Az antológiáról: Én még PFJ idejében utánakérdeztem az ezzel foglalkozó hivatalos szervnél, és megtudtam, hogy a SZERZŐ JOGA A VERSIVEL KAPCSOLATBAN ELÉVÜLHETETLEN, hiába pipált ki egy ablakot amikor a versét feltette, az a vers MINDEN PILLANATBAN A SAJÁT TULAJDONA, és lehetetlen és jogellenes az a felfogás, hogy örökre a Dokk és annak tulajdonosai rendelkezhetnek fölöttük. Többször kértem a Dokkról való teljes törlésemet, ennek ellenére ezt nem teljesítette a főszerkesztő, csak anno azt írta nekem "Perlej be, a jól fizetett ügyvédeim már alig várják, hogy szétszedjék ezt a kérést" - szabadon idézve így hangzott el. Mivel nekem erre nem volt pénzem, hallgattam. Ám ennek ellenére jobb lenne, ha a Dokk jelen állapotában a többségi tulajdonos (akit Isten éltessen nemrég volt születésnapja alkalmából) elgondolkodna azon, hogy folyamatos jogsértés az az állapot, hogy egy pipára hivatkozva a Dokkról a szerzők nem hívhatják vissza szabadon a verseiket. Imre most csak azt a felfogást alkalmazta, ami a jelenlegi: minden feltett vers a Dokké, és annak tulajaié. Az esztétikai válogatásról nem beszélek, azt sem tudom, ki csinálta a kötete munkálatait.
Szóval, a Dokk jelenlegi állapotában egy értéke van csak: a 2841 szerző 39041 feltett verse, SEMMI EGYÉB!!! A főszerkesztő nem szólal meg közérdekű ügyekben, még egy szerkesztőjét sem üdvözli a főoldalon, vagy a Fórumban, a helytettesének nincs ideje a Dokkra, két szerki dolgozik, akiknek a szavazata nem elég ahhoz, hogy a szabályok szerint egy vers múlóba vagy maradba kerüljön, megszólalni Dokk ügyben ők sem tudnak, mert szerintem semmiről sincsenek értesítve. Valóban egy VÁRAKOZÓ ÁLLÁSPONTON feneklett meg a Dokk, az Imre által (akit Isten éltessen nagyon sokáig) ígért portálmotor megújításig maga a Dokk TELJESEN LEÉPÜL(t)!!!!!!!
Ami érték volt a Dokkban, a Baltazar által hiányolt beszélgetés eltűnt, mert az egyik résztulajdonos minden ellenkező véleményt azonnal személyeskedéssel és kioktatással hurrog le. Még egyszer mondom, ki az, akinek ez önként és dalolva megfelel???
Minden nevet szerzett szerző elillant innen, már a helyük hűlt foltját sem találjuk meg, nem csoda, hiszen nekik sincs arra szükségük, hogy a nevük állandó veszekedéssel és perekkel fenyegetett oldalon szerepeljen. (Mondom én, aki pereltem és fellebbeztem... nem tehettem mást, ez volt nálam a végső eszköz, mert a Dokk részéről soha sem kaptam kellő megértést és segítséget az engem ért folytonos gyalázkodás ellen.)
A Dokk állapotát jelenleg Imre ötleteinek és elképzeléseinek várása jellemzi, ám míg várakozunk, a teljes szétbomlás jellemzi. Ezen sajnos TGF sem tud majd változtatni, akárhogyan is akar! (Pl. próbáljon egyszer PA-nak ellentmondani valamilyen véleményével, és azonnal megkapja majd a támadást ő is. Ebben biztos vagyok, mert szerintem PA-t egyáltalán nem a versek érdeklik. Emlékezzünk csak, VA miért hagyta abba az addig lelkesen végzett Dokk estek szervezését.)
Láthatóan mind a főszerkesztő pár évvel ezelőtti tervei, mind Imre tervei (regisztráció, majd az új portálmotor, jönnek a fiatalok stb.) LÁTHATÓAN DUGÁBA DŐLTEK.
Kérem Imrét, akitől minden függ itt a Dokkon, térjen vissza a realitásokhoz, térjen vissza a pár évvel ezelőtti kiinduló helyzethez, keressen új főszerkesztőt (van két javaslatom, Filip Tamás vagy TGF), akik állítsanak össze egy szabályokat betartani akaró és képes szerkesztőséget, és végre a versekkel foglalkozzunk!!
Az antológia ellen jelen helyzetben nem tiltakozom, egyébként sem szoktam honort kérni egyetlen megjelenésemért sem (otthagyom a szerkesztőségnek), de ha netán benne vagyok, akkor lehetnének szerzői elvárásaim: a szerzői példányok postázása (a regisztráció miatt mindenki címét ismeri Imre), vagy a kötet PDF-ének emailban való eljuttatása, mert lám, hamarabb kaptak könyvesboltok belőlük, mint a benne lévő szerzők, akik majd csak akkor kapják meg, ha el tudnak menni a még hírben sem szereplők kötetbemutatóra. (És ha nem tud elmenni valaki?)
Remélem TGF mindenkinek tabula rasa-t adott, és így olvassa a Dokkot vissza. Remélem nem hozott vissza sérelmeket, beidegződéseket, és csak azért hallgat, mert épp a véleményét alakítja ki. Azonban a több nap óta való hallgatása rosszat sejtet számomra. | |
808. | [tulajdonos]: publikálás után | 2025-05-11 12:16 | A Párbeszéd egy jobb Dokkról című napló vezetője ismét nehezményezte a naplóbejegyzések utólagos módosításának hiányát, szerinte három napon át még egy bejegyzés visszahívhatóságát is meg kellene engednünk. Erre a rövid válaszom az, hogy nem, határozottan nem. Nem támogatom, hogy a szöveg megváltozzon a publikálás után, ezt most igyekszem részletesen indokolni.
A dokk.hu portál nem tárhelyet biztosít, hanem publikációs felületet ad. A facebook (vagy más üzenőfal jellegű portál) azért rossz példa a Dokk-kal való összehasonlításra, mert előbbi profitorientált vállalkozás célja olyan szociális háló megteremtése, amely a kinyert fogyasztói adatok alapján a reklámok jobb célzását segíti. A Dokk Irodalmi Kikötő célja ezzel szemben az irodalmi érték létrejöttének segítése és megőrzése, a Dokkon aktív közösség irodalmi műhelymunkára törekszik. Nem profitorientált a Kikötő, nem a reklámokból tartjuk fönn, hanem adományokból. Az adományok hiánya miatt a mindenkori tulajdonosok biztosítják a működéshez és a fejlesztéshez szükséges forrásokat.
A felületre írók megmutatkozási vágya mellett az írásokat elolvasók igénye is fontos, hogy az itt olvasottakat holnap, egy hét múlva, egy év múlva megkereshessék, újra olvashassák változatlan formában és tartalommal. A publikált tartalom megváltoztatása vagy visszahívása az olvasók állandóságra vonatkozó elvárását sérti. Mit gondol az a látogató, aki egy naplóbejegyzésre reagálna, de a reakcióját értelmetlenné teszi a szöveg időközben bekövetkezett megváltozása?
Az utólagos módosítás lehetősége mellett érvelő naplóvezető úgy gondolja, hogy korrektorok munkás serege szükséges "mindenki másnak" a helyesírási és stilisztikai hibák kivédéséhez. Ha ilyen segítségre van valakinek szüksége, akkor legyen úgy, vegye igénybe, de álláspontom szerint a Dokkon való publikálás előtt kell a szöveg minimális nyelvi igényességét elérnie a szerzőnek (egyedül vagy korrektorokkal), amelyet később már nem módosít. Vagy vállalnia kell az írói nagysága mellékzöngéit.
A versek szövege különleges helyzetben van, ugyanis a szerkesztői elbírálás minősítéssel jár, és a versverziók számának csökkentése végett az elütéses hibákat mindaddig javíthatta a szerző, amíg az első meó megszületett. Néha azután is kérhette a szerkesztőktől a vers javítását, de a szerkesztőnek már nem volt kötelessége javítani.
Sajnos, volt rá példa, hogy a megengedett szövegmódosítás nem csak az elütéses (vagy helyesírási) hibák kijavítását jelentette, hanem a versszöveg tartalma részben vagy egészben megváltozott, esetleg törlődött. Az ilyesmi tiszteletlenség az olvasóval szemben, úgy gondolom.
A februárban megkezdődött portálmotor fejlesztés igyekszik a fentebb felsorolt szerzői igényekre kielégítő megoldást adni. A publikálás előtti szövegállapotot, a versek piszkozatát figyelemmel követheti a szerkesztőség, de publikálás (az olvasók előtti megjelenés) után a versszöveg már nem lesz módosítható. | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|