NAPLÓK: PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN
Legutóbbi olvasó: 2024-04-26 21:19 Összes olvasás: 2779562. | [tulajdonos]: MEGINT A MATRÓZKOCSMÁKRÓL | 2018-09-12 22:20 |
Nézzük tehát a latin-amerikai szabadverset. Ilyen, így hangzik, így kell elmondani - amikor valami NEM próza! Hanem költemény! Kínosan lepett meg amikor azt láttam, hogy itt - tényleg - vannak olyanok, akik képtelenek meghallani mikor szabadvers egy szöveg, és mikor próza. Én azonnal hallom. Gyakorlásként érdemes most csak a mondat dallamra figyelni. Akkor is, ha nem értjük a szavakat - mert a zenéjük a lényeg. A szabadvers belső muzsikája - amely valójában különféle törvényszerűségeknek kell, hogy megfeleljen. Különben nem szabadvers lesz belőle, hanem szabados szöveg - és "alulműködik". Mario Benedetti Ne üdvözülj című verse éppen megfelelő erre a célra. Később majd felteszem a szívhez szóló magyar fordítást is. Alkalom szülte új aforizmám pedig a következő: A rossz költő egy irodalmi lapból kocsmát csinál, a jó költő a világ összes kocsmájából szerkesztőséget. --- (A filmbeli főhős is...)
https://www.youtube.com/watch?v=vwShZUoWAhs&t=15s |
|
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!