Frady Endre: Töredékek... :)

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38838 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Vadas Tibor: Keresem a szót
Vadas Tibor: Alapok
Filip Tamás: Hotel Severus
Filip Tamás: Eszmélés ünnep után
Filip Tamás: Blanche-t megtalálja a postásfiú
Filip Tamás: Nincs idő felsorolni
Filip Tamás: Vagyok, voltam
Ocsovai Ferenc: Ábrándok bárdja
Ocsovai Ferenc: Nemzedékem
Ocsovai Ferenc: A rab hegedűs
FRISS FÓRUMOK

Vadas Tibor 1 napja
Ocsovai Ferenc 2 napja
Bátai Tibor 3 napja
Filip Tamás 3 napja
Vasi Ferenc Zoltán 4 napja
Ötvös Németh Edit 4 napja
Kiss-Teleki Rita 9 napja
Karaffa Gyula 9 napja
DOKK_FAQ 12 napja
Tóth Gabriella 12 napja
Valyon László 12 napja
Szilasi Katalin 17 napja
Gyors & Gyilkos 19 napja
Gyurcsi - Zalán György 22 napja
Tóth János Janus 24 napja
Szakállas Zsolt 27 napja
Farkas György 35 napja
Serfőző Attila 40 napja
Vezsenyi Ildikó 40 napja
Albert Zsolt 51 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 14 órája
Gyurcsi 17 órája
mix 1 napja
Hetedíziglen 2 napja
Egyser fenn egyszer lenn 3 napja
az univerzum szélén 3 napja
Baltazar 4 napja
Szőnyeg 4 napja
nélküled 5 napja
ELKÉPZELHETŐ 6 napja
Nyakas 7 napja
Bara 13 napja
Ötvös Németh Edit naplója 13 napja
négysorosok 17 napja
A vádlottak padján 17 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Frady Endre
Legutóbbi olvasó: 2024-09-21 02:27 Összes olvasás: 109412

Korábbi hozzászólások:  
88. [tulajdonos]: Töredékek... :)2016-04-01 17:10
Töredékek…

- Jaj, nem lehet véletlen,
hogy a késem életlen!
Nem jár erre köszörűs! –
- sír költőnk, a koszorús.

* * *

Nappaliban áll egy szófa,
szóvirágok nyílnak rajta,
s ágán nagyon sok szó terem.
Tele is van szép szótáram!

* * *

Értelmiség, amely mérv ad,
nem értem, hogy néha mér vad?
Azért tán, mert vadul vedel?
Ja, ennek súlyt számos érv ad.

* * *

Tarzan SC csatára,
aki hajaz Csitára,
fázik, mert a csitári
hegyek alatt régen leesett a hó
(s befagyott a csutora)

* * *

„Hárfateám nem húrtalan,
s torkomba szúrt tök hirtelen!”
- kap főhősünk rossz hírt a lón,
s bort drinkel broken heart ellen.

* * *

Költő folyvást költik.
Kokasoknak köll tik.
E szavak agykataklizma
bönyomását költik.


„A káoszból ki-kipálló szavak olvastán agysokkot kaptam és ájult zuhantomban a bőrfelületem 33%-át leradírozta egy régóta rozsdás radiátor. Ha valaki, akkor én aztán tudom, hogy mit jelent az, amikor fáj minden szó. NEM ENG!” /Bőrtelen Bertalan, a Kötelező Olvasmányokat Kiválogató Intézet (KOKI) kissé nyúzott állapotban lévő betanított vice-cenzora/

„A páciens agyát helyettesítő kocsonyás masszában a versek futószalagszerű tömegtermelése közben valahol leragadhatott egy korábban még általa sem hallott, jelentéstartalom nélküli kifejezés, mely a lírai túlnyomás következtében pszeudo-irreverzibilis láncreakciót indított el, ami végül kataklizmatikus koponyarobbanáshoz vezettek. A költő állapota stabil, kritikusai kérésére mesterséges kómában tartjuk. Hogy az esetleges felépülése után fog-e tudni verseket írni, a tudomány mai állása szerint rejtély. Sokak szerint már korábban sem tudott.” /Dr. Lebeny Leó, idegsebész/

„A költő ’Fatális fataliga’ c. kötetének média megjelenése óta sokan érdeklődnek nálunk szófa- és hárfacsemete iránt, de sajnos az a kevés is elfagyott, amit még tavaly ültettünk. Viszont jöjjenek nyugodtan, mert most bütüsödik a szagosbükköny és hamarosan szolmizálni kezd a nótafa!” /Rozmaring Rizottóné Rengő Rezeda, a Fa Iskola Kezelő Alapítvány (FIKA) programigazgatója/

„A költő még elborult elmeszövetének kiöklendezett gennylövedékeivel is maradandó irodalmi értéket fröccsentett az utókor asztalára! A totális érthetetlenség tökélyére csiszolt művek mind-mind a végletekig letisztult mindenségnihil lírai drágakövei! A ’Fatális fataliga’ nem hiányozhat egyetlen magyar család könyvespolcáról sem!” /Ejmiakő Elalélia, az Aláaknázott Agyelágazás c. éjszakai irodalmi tévéműsor főszerkesztője/

„Mi ez a hidegbeteg halálhörgés?! Mi ez a bő lére eresztett sikoltó semmitmondás?! Ha anyám csak egy ilyet is írna, nem csak a mentőket hívnám ki hozzá, de a tűzoltókat is, mert biztosan ki kellene szabadítani a beszorult fejét valami ránehezedő súlyos gépészeti berendezés alól! Azt hiszem, írok Puzzero keresztapámnak, hogy küldjön már be Frady Endrének egy véres lófejet a gumiszobájába!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Költő úr! Maga se ivott még nálunk télen óbort, mert akkor tudhatná, hogy a dupla lószőr borítású csitári csutora akkor sem fagy be, amikor már a jegesmedvék is könyörögnek, hogy hadd üljenek be melegedni kicsinyég a községi nyúlfeldolgozó üzem fridzsiderébe!” /Tütü Tihamér, balassabutykosi polgármester és szeszcsempész/

„Ha itt Texasban egy költő bekattan, nem diliházba zárom, hanem felmosatom vele a Chihuahua sivatagot, oszt’ mire végez a portalanítással is, általában kijózanodik. Akkor megígértetem vele, hogy többet nem ír, ha pedig mégis vonakodik, akkor belenyomom az orrát a hónaljamba. Eddigre már mind megértik, mit akarok és rendes polgárokká válnak.” /Chuck Norris/

illusztrálva:
http://fradyendre.blogspot.hu/2016/04/toredekek.html


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-09-20 12:06   Napló: Bátai Tibor
2024-09-20 09:40   Napló: Gyurcsi
2024-09-20 04:26       ÚJ bírálandokk-VERS: Vasi Ferenc Zoltán Nyilvánvaló gyónás
2024-09-19 22:51   Napló: Bátai Tibor
2024-09-19 11:44   Napló: mix
2024-09-19 10:48       ÚJ bírálandokk-VERS: Bátai Tibor Immár ketten
2024-09-19 08:59   Új fórumbejegyzés: Vadas Tibor
2024-09-18 23:45   Napló: Bátai Tibor
2024-09-18 15:56   Napló: Hetedíziglen
2024-09-18 15:01       ÚJ bírálandokk-VERS: Ocsovai Ferenc Sola scriptura