NAPLÓK: Frady Endre Legutóbbi olvasó: 2024-04-28 16:18 Összes olvasás: 104073196. | [tulajdonos]: hájlék? | weinberger: hajlék | 2018-01-25 15:00 | A drasztikus fogyókúrát pedig egy szikével előállított hájlék vezeti be? :) | | Olvasói hozzászólások nélkül195. | weinberger: hajlék | [tulajdonos]: Egy téli nap | 2018-01-25 14:57 | Amikor kételyünk támad egy-egy szó eredeti vagy új, aktualizált jelentését illetően, nem haszontalan segítségül hívni az analitikus lingvisztikát, másképpen az elemző nyelvészetet. A szabadban, télen, hajadonfőtt élni kényszerülő népességet fenyegető egyik komoly veszély az, hogy a hajában jelen levő nedvesség a környezeti hőmérséklet adott mértékű csökkenése során egy jeges burkolattá áll össze. Mármost ilyenkor ahhoz, hogy elvégezhető legyen az agymosás, valahogyan hozzá kell férni első lépésben a hajatlan fejbőrhöz: e célból legegyszerűbb megoldás, ha a jegessé szilárdult hajtömegben egy folytonossági hiányt vágunk, ez az úgynevezett hajlék. A szóképzés nem egyedi, a szócsalád további tagjai a moslék, a kellék és a táplálék. | |
194. | [tulajdonos]: Egy téli nap | 2018-01-25 14:29 | Egy téli nap
Kajám nincsen, s az is kevés, Messze elkerül a jólét. Hobbim lett a semmit evés, S nem reggelizek, csak hólét.
Ebédre mit ettem? Havat. Volt benne egy fagyott retek, S népünk stadiont, míg avat, Utcasarkon kéregetek.
Rendőr bámul, szeme sanda, Téltől s tőle remeg kezem. Ha igaz a propaganda, Én, a szegény, nem létezem.
E honban a magamfajta Januárt tán túl sem éli. Elitünk csak átlép rajta, S jöhet új nap. Az is téli.
„Na, költő polgártárs, akkor én most megütöm magát jobb felől, aztán tartsa ide a másik orcáját is, miután magához tért! Uszítgatunk?! Hergeljük az egyre jobban teljesítő ország boldog népét?! Itt az ideje, hogy megtisztítsuk a közéletet az idegenszívű migráncssimogató bérrettegőktől! Most maga a soros!” /Csávás Kálmán marhanagy, a Stabil Ország Rendes Ország Sportegylet (SOROS) erőnléti edzője/
„Első két versszakig erősen szorítottam, hogy jó lesz ez. De a 3. versszak mindig egy kemény forduló pont. Költőnk ismét elvérzett ezen a ponton, ’Kár érte, kiváló ügynök VOLT.’” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/
„Heroikus kísérletnek lehetünk szemtanúi: Endrebá egy újabb verspályázat rengeteglumenes rivaldafényében a szociális hálóból kipottyanó néprétegeket próbálja elkapni világhálóval. Tanulhatunk Tőle, Akinek Van Hálószobája!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/
„A vers maga egész jó lett, Kár, hogy nincsen benne sólet!” /Kispesti Kösztöny, a Konzervgyári Újdonságok Tárháza (KÚT) c. vállalati újság állítmányi költője/
„Gyere csóri hajléktalankám! Amim van, azt szívesen megosztom veled! Ne félj, amíg nekem nincs, addig neked se lesz! Csak a pap bá’ észre ne vegyen!” /a templom egere/
„A mi templomunkban senki sem éhezik, mert a jóságos állam bőven támogat bennünket. Aki itt kér, az kap, aki keres, az talál, és a zörgetőnek megnyittatik, bár a csengőt hamarabb meghalljuk. Arról nem tehetünk, hogy a néma egérnek az atya se érti a szavát!” /Ájtatos Manó, sekrestyés/
Ájtatos manó?! Ez az eszement egyházfi fölvette a művésznevemet?! Nehogy letépjem a fejét!” /egy imádkozó sáska (mantis religiosa)/
„Aluljáró mélyén alant Zaklatnak sok hajléktalant.” /Éhkopp Ézsaiás, a Fedél Nélkül c. utcai lap házi verselője/
„Mi nem zaklatjuk a hajléktalanokat az aluljáróban, csupán be akarjuk tartatni a vadkapitálpolitikai rendeletet, mely szerint a hajléktalanok ne a közterületen aludjanak, hanem otthon!” /Sötét Simon, az Emberellenes Minisztérium függetlenített párttitkára/
„Ha a fedél nélkül élőket beköltöztethetnénk újgazdag elitünk közpénzből összelapátolt palotáinak sosem használt szobáiba, minden rászorulót hajlékhoz juttathatnánk.” /Igazságos Igorné Hómlessz Hedvig, a Hajlékot A Hajléktalanoknak Alapítvány (HAHA) szóvivője/
„Persze, majd pont hajléktalanokkal pakoljuk tele a cselédszárnyat! Mi lesz itt, kommunizmus?! Netán proletárdiktatúra?! Vesszen a csőcselék!” /Dr. Semmilyen Solt, az Úri Jellemű Keresztényeket Gazdagító Bizottmány (ÚJ KGB) főideológusa/
„Akiről megtudom, hogy hajléktalanokat zaklat, annak átütöm a szívét a nyálammal.” /Chuck Norris/
„Újgazdag és szegény között Egyre nő a szörnyű árok. Azt hisz a tőke, győzött? Üssünk oda, proletárok!” /Csasztuska Szilveszter, a Híd Alatt Lakó Szociális Aktivisták Gárdája (HALSZAG) munkamorál felelőse/
„Nem lehet szó nélkül elmenni a mű valódisága mellett, de szavakba sem könnyű önteni a vers szuggesztív szavakba önthetetlenségét. A télbe dermedt társadalmi igazságtalanságra történő kognitív rácsodálkozás torokszorító traumája telepermetezi a lelkünket és a pszichénket, majd felforgatja az irodalmi hormonháztartásunkat is. A rögvalóság és a karvalytőkés irracionalitás keresztezését keresztrímekbe foglaló költő identitásvektora egyértelműen mutatja, hogy Frady Endre ebben a művében is egyre Frady Endrébb.” /Lumpenproletár Lajosné Eccehomo Etelka, az Elbagatellizált Halálsikoly c. versportál webszerkesztőnője/
„Mi ez a szociodepresszív ízlésficam?! Mi ez a kivagyi közízlésrombolás?! Az dicséretes ugyan, hogy Frady Endre ezúttal végre nem a köldökét nézi, hanem a külvilágot, ám ebből sem a külvilágnak, sem a szerencsétlen olvasónak sincs semmi haszna, sőt! A költészettel köszönőviszonyban sem lévő költőpótlék ezúttal is szellemi kínpadra vonta az idejében el nem menekülő áldozatait! Anyám, ha véletlenül megnyílik a közeledben egy Frady fércmű, ne húzd az időt a járókereted keresgélésével, csak fuss!” /Puzsér Róbert, kritikus/
illusztrálva: https://fradyendre.blogspot.hu/2018/01/egy-teli-nap.html | |
193. | [tulajdonos]: Kedvezőtlen előjelek | 2018-01-23 10:18 | KEDVEZŐTLEN ELŐJELEK
Ha az ágyban aláz a láz, Ágytáladban döglött hal áz’, Kajád elevenebb nálad, S enyhet csak a hűvös nyál ad…
Ha nem megy le szádon étel, Szorzótáblán folyton vétel, Rongyaidban nem tűnsz fessnek, S lábujjaid földre esnek…
Ha kifele beled fordul, Szólnál, de csak morogsz zordul, Szánakoznak rajtad, akik Látnak, s benned féreg lakik…
Ha már csont és bőr a tested, Kispárnádat vérrel fested, Torkodban a gyomorsav ég, S gyanakszol, hogy közel a vég…
Ha lehagynak gipszes apók, Szemgödrödből mász' ki a pók, S Hurról sem tudod már, ő Ben, Keress fel a rendelőben!
„... hgrrrr... hhh... khh... köszönöm dokhhh... dokikám... dhhh... de hamarabb nhhh... nem lehetne... hgrrr... ?” /Hullay Béla, potenciális páciens és előnyugdíjazott sintér/
„Sajnos már minden kollégám Berlinben, vagy Londonban dolgozik, csak én maradtam mutatóban, mert nem beszélek nyelveket, így nyomatékosan meg kell kérnem a pácienseket, hogy holmi himi-humi piszlicsáré álproblémákkal ne vegyék el az időt a valódi betegektől! Egy sima mandulaműtétet, vagy végbéltükrözést internetes leírások alapján otthon is nyugodtan elvégezhetnek! Ne mindennel engem zaklassanak, mert akkor sosem tanulok meg angolul és örök életemre itthon fogok rohadni! Kérem a következőt!” /Dr. Sziszifusz Szilárd, a Szemmelversz Klinika sebésze, belgyógyásza, fül-orr-gégésze, szülésze, urológusa, szemésze, ortopédológusa, gasztroenterológusa, coloproctológusa, fogorvosa, ideggyógyásza, kardiológusa és főápolója/
„Ez az! Ezentúl az érettségit és a diplomát pecsétes papírral és szigorú nyelvvizsgával igazolt nyelvtudatlansághoz kell kötni! Nyelvtanárokat közmunkásokká, vagy testnevelő tanárokká kell átminősíteni! A csak magyarul beszélő tanáraink, orvosaink és szakmunkásaink senkinek se kellenek nyugaton, így kénytelenek lesznek itthon éhbérért keccsölni, míg ki nem köpik a pejslijüket!” /Bőrnyúzó Böhönc, a Nemzeti Embertelenségi Minisztérium (NEM) szakállamtitkára/
„Köszike az ötletet Böhi! Megvalósítjuk!” /Csókos Csabáné Sanda Vanda, a Közoktatást Legyaluló Intézményesített Kataklizma (KLIK) főállású zabhegyzője/
„Segítség!!! Nekem bármelyik Frady Endre vers olvastán ugyanilyen tüneteim támadnak!!! Anyám szerint nem kéne mindenért orvoshoz rohangálnom, mert langyos beöntést speciel ő is be tud adni és ha nagyon akarom, még körül is metél! Segítség!!! Doktor Kotáááász!!! Doktor Kotáááász!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Gyógyíthatatlan betegségben szenved? Keresse fel klinikánkat! Az ősi tajgetosz módszer minden betegséget a beteggel együtt semmisít meg!” /Gyilkosz Állatosz, a Spártai Sziklakórház gravitológusa/
„Én életemben egyszer fordultam orvoshoz, igaz akkor félkörívvel és felemelt lábbal. A sztetoszkópos feje azóta is Nap körüli pályán kering.” /Chuck Norris/
illusztrálva: http://fradyendre.blogspot.hu/2016/02/kedvezotlen-elojelek.html | |
192. | [tulajdonos]: füldugó | weinberger: vizujális | 2018-01-22 10:16 | Ijedtemben leellenőriztem és megnyugodva láttam, hogy füldugó gyárat írtam. :) | |
191. | [tulajdonos]: csillapítatlanság | Gyurcsi: Galamb | 2018-01-22 10:15 | Statikusként szoktam hidakat földrengésre méretezni. Ott mindig csillapított rezgéssel számolunk. Ha valami csillapít(hat)atlan, akkor örökké tart. Ezek szerint te még jelenleg is sikoltozol? :))) | | Olvasói hozzászólások nélkül190. | weinberger: vizujális | [tulajdonos]: megkésett karácsonyi mese | 2018-01-19 18:46 | Talán már említettem volt, hogy különösebb nehézség nélkül vagyok képes konvertálni leírt karaktersorokat álló- vagy mozgóképpé. Ezt most azért ismétlem meg, mert ráakadtam a szövegben egy nagykorú és tizenhárom közelebbről meg nem határozott korú nőszemély munkaadójának megnevezésére: ez "a földugó gyár" lett volna. Vissza kell kérdeznem: spontán vagy szándékos a magánhangzók csereszabatos alkalmazása? Így vagy úgy, kacagtató. | | Olvasói hozzászólások nélkül188. | [tulajdonos]: megkésett karácsonyi mese | 2018-01-19 17:26 | A kis gyufaárus lány (Happy End-es változat)
Karácsony este egy didergő kislány rótta mezítláb a havas utcákat. Gyufát árult, de a közönyös emberek rá se hederítettek a portékájára. Napok óta nem evett és úgy érezte, hogy menten elájul. Már hazamenni sem volt ereje, mert a kis jégcsapos kunyhójuk, amelyben apjával, mostohaanyjával és annak tizenhárom lányával lakott, a város szélén volt, innen messze, nagyon-nagyon messze… Meg aztán kedve sem lett volna otthon lenni, mert apja ilyenkor megállás nélkül karácsonyi dalokat énekelt. Apjának sajnos olyan fals hangja volt, hogy a fiatalkori Ki Mit Tud?-os bemutatkozó nótája évtizedekig volt a „Borzalom közöttünk ólálkodik” című krimisorozat főcímzenéje. Mivel a mostohaanyja és tizenhárom lánya egy füldugó gyárban dolgoztak, számukra nem volt probléma az ilyenkori otthonmaradás, de a kis gyufaárus lánynak muszáj volt minél messzebb lennie. Egyre erősebben havazott és az önsajnálata nőttön-nőtt. Könnyei az arcára fagytak és amikor egy testes ember őt észre sem véve egy hókupacba taszította, majdnem megadta magát a sorsnak. Ám ekkor felülkerekedett benne néhai nagyanyjától, a világ első huszonhat danos női karate mesterétől örökölt dac, és a néhai nagyapjától, az eszkimóknak is jégkrémet eladni tudó Cupák bácsitól örökölt firnyák. Rájött, hogy az emberek az elektromosság korában már nem rohangálnak Karácsony este gyufa után, viszont azt is látta, amint csirkecombot, sertésdagadót, rénszarvas lapockát és marhafelsálat rágcsálva sétálgatnak és szuttyogva próbálják kiszívogatni a foguk közé ragadt húsdarabokat. A kis gyufaárus lány ekkor végső erejét megfeszítve letörögette a foszforfejeket a gyufái végéről és kiabálni kezdett: - Fogpiszkálót vegyenek! Reklámáron a fogpiszkáló! Karácsonyi készlettisztítás! Fogpiszkálót vegyenek! Hát láss csodát! Az addig szuttyogó emberek hosszú tömött sorokban rohamozták meg a kis fogpiszkálóárus lány portékáját. Egy növényvédő- és mosószereket, valamint műtrágyát gyártó burzsoá pedig az összegyűjtött foszforfejeket vásárolta meg. Az ámult kislány röpke fertályóra alatt kerek egymillió dollárt keresett. Örömében táncra perdült volna, de elgémberedett lábai kicsúsztak alóla. Segítséget akart kérni, de a tér közben kiürült. Nem akarta elhinni, hogy egymillió dollárral a zsebében fog megfagyni és éhen halni egy ekkora város kellős közepén. Sírva fakadt… Sírt, sírt és egyre csak sírt, ám egyszer csak észrevette, hogy a tér sarkán valaki ott felejtett egy Chuck Norris mintás Boeing 747-es utasszállító gépet. - Egy valódi Jumbo Jet! – kiáltotta, mert még a becenevét is jól ismerte. A géphez kúszott és beszállt. Bár sanyarú sorsa miatt az iskolában csak bukdácsolt, ám két tantárgyból, ének-zenéből és utasszállító repülőgép vezetésből mindig jelest kapott. A gép hűtőszekrényéből kivett egy kaviáros lazacos szendvicset és egy abált pacaldarabbal megbolondítva jóízűen elfogyasztotta, majd jóllakottan beült a pilótafülkébe. A térről kivezető Hans Christian Andersen sugárutat kifutópályának használva felszállt a hószállingózásos légtérbe és boldogan dalolni kezdett. Csengő hangja – amit néhai koloratúrszoprán dédnagyanyjától örökölt, aki az Éj királynőjének áriája közben a világ összes operaházának a kristálycsillárját ripityomra törte – szóval ez a csengő hang betöltötte az étert:
Erre vágytam már oly régen, Gépen szállok fenn az égen. Galambraj szállt körülöttem, De már nem, mert elütöttem!
Sálálá-lálá…
A város fölött kiszórta a gépből az egymillió dollárt, ami ezer darab ezerdolláros csomagban pottyant a hóban reménytelenül fagyoskodva üldögélő ezer darab kis gyufaárus lány ölébe. Az ámulattól tátott szájukba pedig a Boeing 747-es hajtóműve által megsütött galambok hullottak bele. A hirtelen jött gazdagságból és a sült galamb pecsenyéből erőt merítve mind vidáman hazaszaladtak és a frissen vásárolt színes televíziójukon 3D-ben nézték a Híradó különkiadását, melyben egy Chuck Norris mintás Boeing 747-es utasszállító gép pajkos UFO-kkal kergetőzött önfeledten. A szeretet ünnepén a földlakó együtt játszott a földönkívüliekkel. Ez volt a második legszebb Karácsony a Földön! Aki nem hiszi, járjon utángyártott Zaporozseccel!
illusztrálva: http://fradyendre.blogspot.hu/2012/11/a-kis-gyufaarus-lany.html | |
187. | [tulajdonos]: tofuhepaj :) | 2018-01-18 10:30 | Te jó ég, hogy a tofum mennyi embert (és egy pácát) megmozgatott! Nem smafu ez a nagy hepaj! :))) | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|