DOKK


 
2841 szerző 39158 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Toroczkay András
  Hexametej
Új maradandokkok

Serfőző Attila: Lenyomat
Tímea Lantos: Középső szoba
Bátai Tibor: köztes állapotok
Kosztolányi Mária: az én Ferencem...
Szakállas Zsolt: Déltájt maláriáról...
Ötvös Németh Edit: Az ernyő
Bátai Tibor: lehetséges
Pataki Lili: Fényt hoz, színt visz el
Tímea Lantos: Bűneinkért
Gyurcsi - Zalán György: No. 21
FRISS FÓRUMOK

Horváth Tivadar 38 perce
Gyurcsi - Zalán György 4 órája
Ilies Renáta 10 órája
Duma György 12 órája
Hodász András 12 órája
Szilasi Katalin 14 órája
Vadas Tibor 15 órája
Tímea Lantos 16 órája
Bara Anna 16 órája
Tóth Gabriella 18 órája
Ötvös Németh Edit 20 órája
Bátai Tibor 1 napja
Tamási József 1 napja
Szakállas Zsolt 1 napja
Tóth János Janus 2 napja
Kiss-Teleki Rita 2 napja
DOKK_FAQ 2 napja
Nagyító 3 napja
Kosztolányi Mária 3 napja
Ocsovai Ferenc 3 napja
FRISS NAPLÓK

 csega 56 perce
Gyurcsi 11 órája
Bátai Tibor 11 órája
Hetedíziglen 12 órája
különc 20 órája
Párbeszéd egy jobb Dokkról 1 napja
Ötvös Németh Edit naplója 1 napja
Bara 1 napja
az univerzum szélén 2 napja
Janus naplója 2 napja
Baltazar 2 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 2 napja
útinapló 3 napja
Sin 3 napja
Conquistadores 3 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: (f)elejtett mondat
Legutóbbi olvasó: 2025-07-07 14:38 Összes olvasás: 27452

Korábbi hozzászólások:  
39. [tulajdonos]: Platón2014-01-17 12:41
"Hosszú élete során soha senki nem látta nevetni."

38. [tulajdonos]: will you (n)ever2013-12-15 18:01
tá titá titátiti tátitá tá tátátá tátá ti titá tátáti titá titi táti - kérdeztem tőle, mert kódoltan könnyebb volt, duplán eltartani a szót/szavakat, kilökdösni az ő szövegéből a bye utáni pontot, átfordítani az elhatározást, ami válaszul jött az enyémre, prompt., hogy ő adja meg a szabályt.
a beszédet néha fölfüggeszti az ember, hogy a hallgatással mondjon el valamit.. ilyenkor persze érezni kell,milyen tartamot enged a csöndbe tett mondat, mert a ritmust elvéteni büntetlen nehéz - a figyelemből nem lehet hagyni hogy kiessen a másik. nem tudom, hogy lehet ezt, lehet-e tanulni, talán úgy kell lenni a hallgatással, hogy az ember a másikhoz magában beszél.

37. [tulajdonos]: tulipánhangya2013-02-27 16:46
gyönyörű kis TULIPant

36. [tulajdonos]: kunkor2013-02-10 12:40
Találtam egy fagyott héjakút mácsonyát: a tőlevélrózsák kunkorán zúzmara ült, mintha Salvador Dali aggatott volna rá bajuszt, kékeset.
Miért, és miért nem épp, de erről jutott eszembe, vagy inkább futott az eszem arra a régesrég nyitott postafiókra, aminek a haromvereb jelszót adtam, s hogy megegyezzem majd, ezt kántáltam magamban sokszor:
ha/rom/ver/eb
három!veréb

(Mindez intelem magamnak arra, hogyan maradjon ment az enyészettől egy s más,
merthogy másik itteni naplóm passwordje elegánsan a feledés hálójába lett pásszolva, az egészen és halálosan biztos.)

Olvasói hozzászólások nélkül
35. úgy tenni,: mintha2012-09-27 08:08
lenne, jobb.

Olvasói hozzászólások nélkül
34. szemilla: copypaste2012-09-20 13:37
megnyugtató, hogy vannak ilyen emberek a világon, akik értik, mit jelent az, hogy a világ megérint, s hogy az értelmen túl nem az értelmetlenség lakik, hanem a lényegi.

33. [tulajdonos]: copypaste2012-09-18 08:05
"Létezik egy világ feletti valóság, téren és időn és az ember mentális univerzumán túl. Túl mindazon, amit az emberi értelem csak érinthet. E valóság megfelelője az emberi szív magjában az abszolút jó éhsége, ami szüntelenül ott él, de e világban sohasem találja meg táplálékát. Ez az abszolút jó itt lenn az abszurditásban, a megoldhatatlan ellentmondásokban nyilatkozik meg, azokban, amelyekbe az emberi gondolat, míg csak e világban kering, állandóan beleütközik.

Amint a világ realitása a tények egyedüli alapja, ugyanúgy az a másik realitás a jó egyetlen alapja.

Amikor a világos fogalom beleütközik a felfoghatatlanba, a realitás ütközőpontjához érünk.

Az ember csak akkor gondolkozik igazán, ha gondolatának tárgya a végső következtetés elől elrejtőzik."
Simone Weil



"Isten a teremtésben csak hiány alakjában lehet jelen.
A rossz és Isten ártatlansága. Istent végtelen távolba kell helyezni ahhoz, hogy a rossztól érintetlennek fogjuk fel, és viszont: a rossz arra figyelmeztet, hogy Istent végtelen távolba kell helyezni."
Simone Weil



"Valahogy úgy van, hogy a világnak egy részéről tudhatunk, és ez a tudásunk egyre szélesül, de mindig határolt. Viszont minden ember a világ egészével érintkezik. Ennek az érintkezésnek a realitását nem szabad lebecsülni. Ez legalább olyan értékű, mint a tudásunk a világról. Egyszerűen érintkezünk vele, állandóan érintkezünk vele, és ilyen értelemben az intellektusban a hitnek nincs kivételezett szerepe. Egy gyerek, egy idióta, esetleg – sőt valószínű – sokkal mélyebben, közvetlenebbül érintkezik a világ egészével, ha nem is tud róla különösebb információkat adni. Ismertem ilyen lényeket, akik szinte minden különösebb értelmi segítség nélkül, a világ valóságával – hogy úgy mondjam – teljesen baráti viszonyban voltak. Ez csodálatos eredményt szült bennük. Egy kilencvenegy éves korában nemrég elhunyt nagynénémre* gondolok, aki gyerek korában a fejére esett, és sem írni, sem olvasni nem tanult meg. Viselkedési formája a következő volt: ha valakit sírni látott, ő is sírni kezdett. Soha nem kérdezte meg, miért sír a másik. No, aki eljut idáig, akkor nekem már mindegy, hogy az értelmével vagy az értelme nélkül teszi, amit tesz."
Pilinszky János

http://dia.pool.pim.hu/html/muvek/PILINSZKY/pilinszky00989_kv.html

32. [tulajdonos]: Az Apró Dolgok Istene2012-06-16 18:26
Vannak kézbe kéredzkedő könyvek.
Máig emlékszem: álltam az Európa boltjában, volt szabad húsz percem, hát bementem, és akkor az egyik kupac tetején váratlanul megláttam.
A borítón egymáson áthajló levelek a mélykék víz fölött, a középtől kicsit balra talán és lefelé egy lótuszvirág, egészen kicsin, mégis jelentőségteljesen.
A virág fölött a cím fehérje: Az Apró Dolgok Istene - így, csupa nagybetűvel.
Aztán már a kezemben a könyv. Felnyitom. A fülszöveg fölött a szerző képe:
Arundhati Roy.
A szeme mint a sötétlő tó. Avedon tud ilyet. Ilyen tekinteteket elkapni. Még majd utánanézek, az ő portréja-e.

A beleolvasás csak ráadás volt, addigra eldőlt már, hogy megveszem.

"A május Ajemenemben forró, merengő hónap. A napok hosszúak és párásak. A folyó összeszűkül, és fekete varjak zabálják a mangót a mozdulatlan, poroszöld fákon. Érik a piros banán. Szétreped a majomkenyér. Könnyelmű dongók zümmögnek tétlenül a gyümölcsízű levegőben. Aztán bódultan repülnek neki az átlátszó ablaktábláknak, és vaskos döbbenettel halnak meg a napsütésben."

és így tovább... ilyen hömpölygő mondatok.

Aztán valahol később egy összetört ember, aki a vállával mosolyog.

félelmetes és gyönyörű.


31. [tulajdonos]: Az Apró Dolgok Istene2012-06-16 18:26
Vannak kézbe kéredzkedő könyvek.
Máig emlékszem: álltam az Európa boltjában, volt szabad húsz percem, hát bementem, és akkor az egyik kupac tetején váratlanul megláttam.
A borítón egymáson áthajló levelek a mélykék víz fölött, a középtől kicsit balra talán és lefelé egy lótuszvirág, egészen kicsin, mégis jelentőségteljesen.
A virág fölött a cím fehérje: Az Apró Dolgok Istene - így, csupa nagybetűvel.
Aztán már a kezemben a könyv. Felnyitom. A fülszöveg fölött a szerző képe:
Arundhati Roy.
A szeme mint a sötétlő tó. Avedon tud ilyet. Ilyen tekinteteket elkapni. Még majd utánanézek, az ő portréja-e.

A beleolvasás csak ráadás volt, addigra eldőlt már, hogy megveszem.

"A május Ajemenemben forró, merengő hónap. A napok hosszúak és párásak. A folyó összeszűkül, és fekete varjak zabálják a mangót a mozdulatlan, poroszöld fákon. Érik a piros banán. Szétreped a majomkenyér. Könnyelmű dongók zümmögnek tétlenül a gyümölcsízű levegőben. Aztán bódultan repülnek neki az átlátszó ablaktábláknak, és vaskos döbbenettel halnak meg a napsütésben."

és így tovább... ilyen hömpölygő mondatok.

Aztán valahol később egy összetört ember, aki a vállával mosolyog.

félelmetes és gyönyörű.


30. [tulajdonos]: rengeteg tenger2012-05-21 07:51
Ha hirdetne valaki egy szerző-cím szépségversenyt, Ilma Rakusa Rengeteg tengerére adnám a voksomat (remélve persze, hogy a nevét Rakuzának kell mondani). A borítófedélen tengerszín madarak, középen egy teljes, kettőből a szárnyvégek csupán, nyugatnak tartanak.
Elképzelem, hogy ott hever a polcomon, és én nem nyitom ki sosem.



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-12 09:59   Napló: csega
2025-07-12 08:55   Új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-12 08:34   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-12 08:32   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-12 06:34   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-07-12 00:42   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-12 00:31   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-07-12 00:25   új fórumbejegyzés: Ilies Renáta
2025-07-11 23:43   Napló: Gyurcsi
2025-07-11 23:31   Napló: Bátai Tibor