DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2841 szerző 38902 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Serfőző Attila: Tüske-lét
Serfőző Attila: Függés
Serfőző Attila: Híd alatt
Tóth Gabriella: Szívszorító
Tóth Gabriella: Balul sikerült
Tóth Gabriella: Pár sor
Tóth Gabriella: Csak úgy...
Tóth Gabriella: Semmivé lett
Tóth János Janus: Novemberi temető
Valyon László: Méltósággal
FRISS FÓRUMOK

Valyon László 23 órája
Duma György 1 napja
Ötvös Németh Edit 3 napja
Kiss-Teleki Rita 3 napja
Serfőző Attila 3 napja
Gyors & Gyilkos 5 napja
Bátai Tibor 5 napja
Szakállas Zsolt 6 napja
Ocsovai Ferenc 6 napja
Tóth Gabriella 7 napja
Paál Marcell 7 napja
Farkas György 8 napja
V. Szabó Mátyás 8 napja
Filip Tamás 13 napja
Vadas Tibor 22 napja
Vasi Ferenc Zoltán 24 napja
Mórotz Krisztina 25 napja
Ligeti Éva 36 napja
Tóth János Janus 37 napja
Tímea Lantos 39 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 20 órája
Hetedíziglen 1 napja
Zúzmara 1 napja
nélküled 2 napja
Baltazar 3 napja
az univerzum szélén 6 napja
A vádlottak padján 6 napja
fiaiéi 7 napja
Játék backstage 8 napja
Nyakas 12 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 12 napja
négysorosok 12 napja
ELKÉPZELHETŐ 14 napja
Janus naplója 19 napja
mix 27 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: weinberger
Legutóbbi olvasó: 2024-12-26 18:29 Összes olvasás: 159486

Korábbi hozzászólások:  
112. [tulajdonos]: rejtelem2012-03-07 17:15
A posztmodern líra kimenetén olykor meglepő produktumok látnak napvilágot. Egy nemzetközi antológiában (igen, van olyan) láttam meg és ollóztam ide a következő verset:

Ars Poetica

eleven test: has far fog.
mind ember kit tilt hot dog.
most lap a hold ring a pad
here fed be link a had
hall a rang a bolt lead.

port hint a hamburger
lent ad be a rest toll
oh rock and roll

Elolvasván, a szokottnál is mélyebb ráncok barázdálták a homlokomat az értetlenség miatt. Aztán persze a ráncokra csaptam...

111. [tulajdonos]: szinkronozva ![tulajdonos]: számozási eltérés?2012-03-06 08:54
Azt hiszem, sikerült szinkronba hoznom a bejegyzések számozását. Ha minden igaz, akkor ennek a mostani ablaknak a sorszáma - stílusosan - megegyezik egy Heltai Jenő által írt thriller címével.

110. [tulajdonos]: számozási eltérés?hoppá: re :105-nek2012-03-05 18:56
Elnézést, hogy nem a vita lényegével foglalkozom, de már másodjára merül fel, hogy valami nincs igazán rendben a naplóbejegyzések számozásával. Én most ahhoz a reagáláshoz szólok hozzá, amelynek a sorszáma nálam 109. A "hoppá" jeligéjű kollégám azonban azt írta tartalomként: "re :105-nek" Az észrevétele tartalmából azonban az következik, hogy ő arra a véleményre reagál, amelynek a sorszáma nálam 107. Értetlenül állok a jelenség előtt. Tapasztalt már valaki más is hasonlót a saját Naplójában?

Olvasói hozzászólások nélkül
109. hoppá: re :105-nek2012-03-05 17:24
szerinted akkor ne írjon? nincs donka jelenség. hülyeség amit ucs is állít, a kettő párhuzamba vonása. elfelejtődik. vagy lecseng. a képei jók, én azokban "gyönyörködöm" hová lett a nyuszsapis? modellnek kéne ülnie ezzel az arckifejezéssel, vagy egy fotós kapja már el!

Olvasói hozzászólások nélkül
108. Ujvári Csenge: az idő rostáján2012-03-05 11:36
Valamiért a név mágikus hatással bír. Mint olvasom, létezik a Donka-jelenség. A szerkesztői indoklás szerint lényege az egyszerűség, báj, hitelesség, őszinteség.
Olyan ez, mint Duchamp, aki egy WC-csészét kiállítván, ezt elnevezve szökőkútnak, művészetet teremtett. Hogy ez művészet-e, máig vita tárgya. Vagy mégsem?
Összegezve: kell a távlat, majd az utókor..., stb., stb.

(Na, most jól lelepleztem magam.)

Olvasói hozzászólások nélkül
107. don kamizi: Donka nem[tulajdonos]: játék2012-03-05 11:23
Donka nem költő, a versei nem versek, dalszövegeknek is kevesek, mert nincs bennük semmi eredetiség. Mégsincs aki őszintén megmondaná neki ezt, hagyják, hadd játssza a költőt. És ez eléggé tisztességtelen.

106. [tulajdonos]: játék2012-03-05 11:06
Előre bocsátom, hogy a bejegyzés nem a benne megnevezett versíró-társ, rokonszenves fiatalember ellen szól, remélem, ezt mások is így érzik majd. Szerintem érdekes játékot játszanak velünk, mi meg belemegyünk. A lépések:

1.    Donka István név (vagy újabban annak verziói) alatt megjelenik egy (vagy három, vagy egyelőre hat) beküldött szöveg.
2.    Egy adott vagy egy másik adott szerkesztő az egekig magasztalja.
3.    Egy-két-három földhözragadt versíró-társ visszakérdez: mitől csúcs ez?
4.    Vagy van „magyarázat”, vagy nincs. Ha van, lényegében akkor sincs.
5.    A játék nem „nulla összegű’”, mert egyetlen vesztese azért van: Donka István.

Nincs kizárva persze, hogy tévedek, sok a dologban a szubjektivitás.

Olvasói hozzászólások nélkül
105. kz: kiadás, kiadás2012-03-04 19:03
Írnék egy keveset a saját tapasztalatomról a témában. Jó pár éve már, hogy írtam egy regényt, amivel megkerestem több kiadót is. Az egyik kiadó adott elsőre egy jó kritikát, ugyanakkor nem vállalta fel a könyvet, mert hozzátette, hogy stílusa miatt csak szűk olvasói réteget vonzana. Mindenesetre a tanácsukra próbálkoztam máshol, pár évet eltöltöttem ezzel a kiadó keresgetéssel, és közben rengeteg olyan magánkiadási ajánlatot kaptam, amit két okból mindig elutasítottam. (Ezalatt az olyan kiadóktól érkező ajánlatokat értem, ahol a költségeket - nyomtatás, korrektúrázás, stb. mind nekem kellett volna állnom ilyen vagy olyan formában.)
Egyrészt nem olcsó mulatság, én pedig nem kívántam pénzt fektetni bele, mert tudtam, hogy nem térülne meg, másrészt pedig annyira azért nem vagyok magabiztos, hogy ilyen szinten finanszírozgassam magam (volt ahol 600 000 forint lett volna ez az összeg, bár azért a legtöbb helyen ennél kevesebb lett volna). A másik dolog, ami zavart a magánkiadásban, hogy nincs szűrő, úgy gondoltam, már az is sokat nyom presztízsben, hogy van-e egy kiadó, ami felvállalja az írást, ha nincs, az azt az üzenetet hordozná, hogy csak a szerző nyomatja jóhiszeműen.
A végén igen szerencsésen oldódott meg a dolog. Sok év után nyertem a regénnyel egy pályázaton, ez is adott némi biztatást, hogy csak kezdhetek valamit az ekkora már majdnem elfelejtett írással. A nyeremény az lett volna, hogy megjelenik a regény egy vaskos antológiában, más írásokkal együtt, de én jobban szerettem volna önálló könyvként viszontlátni. (Ennél a pontnál talán rám lehet fogni, hogy némiképp önző voltam.) Megkerestem tehát még egy kiadót, ami egyébként magánkiadások technikai megoldásával és saját kiadványokkal egyaránt foglalkozik, és a kiadó értékesnek találta a regényt, ezért felvállalta a saját nevével. A másik érdekesség, hogy nem hagyományos kiadásban jelentették meg, azaz nem gyártottak le belőle x példányt, hanem a Magyarországon még viszonylag új POD (Print on Demand) kiadási eljárással jelent meg. Ez röviden a következőt jelenti: a könyv tördelt anyagát a saját nyomdájuk digitálisan tárolja. A könyvet interneten lehet megrendelni, ha érkezik egy rendelés, a nyomda legyártja az 1 db könyvet és kipostázza. És így tovább. Előnye: nincsenek felesleges példányok. Hátránya: csak interneten, online webshopban van forgalmazásban. Nekem viszont jól jött ki a dolog, mert széleskörű forgalmazásban szerintem a regényem nem állná meg a helyét, a néhány ember számára pedig, akit érdekel, elérhető bármikor, nincs olyan, hogy elfogyott, épp nincs készleten.
Nemrégiben egyébként érdeklődtem a kiadónál, hogy vállalnak-e még ilyenfajta kiadást, úgy tűnik, hogy időközben sok negatív tapasztalatot hozhatott a dolog, anyagilag alighanem nem érte meg annyira, ezért most már csak akkor vállalnak el efféle kiadást, ha a szerző biztosítani tud egy adott vásárlói számot. Ezt nyilván meg lehet érteni, a kiadó nem jótékonysági szervezet, valamiből élnie kell.
Más: egy plusz adalék a kiadók gyorsaságáról. Az egyik kiadónak két évébe telt elolvasnia a kéziratot amit küldtem nekik. Két évvel utána (amikor már máshol megjelent a könyv) írtak nekem, hogy nagyon jónak találták a regényt és szíves örömest kiadnák. Csatoltak hozzá egy rendkívül pozitív kicsengésű kritikát a Magyar Írók Szövetségétől is. Persze ekkor már teljesen mindegy volt, így meg se érdeklődtem a kiadás részleteit.
És még valami: a magánkiadásnál én is azt látom problémának, hogy sok nem túl
igényes írás melegágya is egyben - akinek van pénze, bármikor lehet könyve. Ugyanakkor olvastam olyan magánkiadásokat is,
amikről csak a legpozitívabban nyilatkozhatok, mind tartalmilag, mind kiadványszerkesztési szempontból kiemelkedő könyvek. Jórészt tehát így kerülnek kiadásra azok a könyvek is, amik bár nagyon igényesek, ugyanakkor egy kiadó üzleti szempontból nem tartaná eladhatónak. Vannak írások, amik nagyon szűk olvasókört vonzanak, de ez nem minőségi kérdés.
És még egy plusz dolog: nemrégiben olvastam a statisztikát, hogy - ha jól emlékszem - egy magyar ember átlagosan 0.8 könyvet olvas el évente. Ezt figyelembe véve lehet gondolkodni, jó ötlet-e a nyomtatott könyv kiadás vagy sem. Ami engem illet, a jövőbeli írásokat én e-könyvbe gyűjtöm, ami aztán mindenki számára ingyenesen hozzáférhető lesz, az olvasónak és nekem is kényelmesebb így.

104. [tulajdonos]: a titok nyissahárom könyv: magánkiadáshoz2012-03-04 11:12
Lám, vannak pozitív tapasztalatok, ehhez csak gratulálni lehet. Azért egy részletet hasznosnak tartok idézni: "... 80 %-ban országos lapokban megjelent verseket szerkesztettem bele." Ez nekem azt mondja, hogy a kötet tartalmának túlnyomó része már átment legalább egy sikeres megmérettetésen, vagyis semmiképpen nem kezdő poétáról, "sötét lóról" lehetett szó. Az említett nagy könyvterjesztő megajánlott "árrése" elég durva... Ezzel szemben áll a saját terjesztés munkaigényessége. Amúgy én az ajánlatokból azt tapasztalom, hogy a kiadás költségéhez kért hozzájárulás a 0% és a 100% közötti folytonos skálán mozog; vagyis nem igazán lehet megvonni azt a határt, amelynek egyik oldalán a magánkiadás, másik oldalán a "normál" könyvkiadás áll.

Olvasói hozzászólások nélkül
103. három könyv: magánkiadáshozKérdőjel: Magán-ki-adás2012-03-04 10:34
A verses könyvemet magánkiadásban jelentettem meg 500 példányban. 80 %-ban országos lapokban megjelent verseket szerkesztettem bele. A megjelenéshez kaptam némi támogatást (kb, a költség 1/5-ét), a könyv két év alatt elkopott. Párhuzamosan, a versessel egyidőben jelent meg ugyancsak magánkiadásban az első meséskönyvem 700 példányban. Ezt családi költségvetésből adtam ki. A versessel együtt árusítottam, mára teljesen elfogyott. Egy neves könyvterjesztőhöz szerettem volna beadni terjesztésre a mesést, a rajta lévő 2000 forintos áron árusítva nekem egy könyvön (a költségeim levonása után) maradt volna 140 forint. Mindez a fizetsége lett volna az írásnak, a szerkesztésnek, a kinyomtatásnak, a boltba beszállításnak. A könyvesbolt 1170 forintot tett volna zsebre a könyv árából!! Akkor miről beszélünk? És miért alacsonyítjuk le a magánkiadást, főleg, ha a József Attila díjas költő is csak pénzért jelentethetné meg a verseit egy-egy könyvkiadónál? Aki vállalja a veszteséget csak azért, hogy a nevét nyomtatva láthassa, lelke rajta. Nem ettől függ az, hogy a könyvesboltokban vesznek-e nagynevű költőktől verseskönyvet, vagy sem!!


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-12-25 22:19   Napló: Bátai Tibor
2024-12-25 19:06   új fórumbejegyzés: Valyon László
2024-12-25 18:29       ÚJ bírálandokk-VERS: Szakállas Zsolt Ez itt a dimenziókapu
2024-12-25 14:43   Új fórumbejegyzés: Valyon László
2024-12-25 14:30   új fórumbejegyzés: Duma György
2024-12-25 10:21   Napló: Bátai Tibor
2024-12-25 08:23   Napló: Hetedíziglen
2024-12-25 05:52   új fórumbejegyzés: Duma György
2024-12-25 01:07   Napló: Zúzmara
2024-12-24 22:15   Napló: Bátai Tibor