Hobbes noteszéből5
Noé kezéből kiröppenő galamb meg sem állt,
míg egy malagai férfi festővásznáig nem ért,
Csuang Cse piilangója vekkerként ébresztette
fel álmából Sz. L poétát,
Éva letört egy földig hajló harmatpikkelyes almaágat,
az Aszlépiosz kígyójaként járta tovább Hellászt,
végül Egyiptomban pihent meg
egy szép női mellkason,
Schrödinger macskája éhenhalt,
Schrödinger macskája nem halt éhen,
Platón lova megbokrosodott a 60-as évek elején a
Nagykőrúton és fölöklelte
a Hungária kávéházból kilépő fiatal drámaírót,
P.S.-né H. Mária tyúkjának jól ment a dolga,
Max Jakobnak nem, bár tudta tyúkszemei
a Tejútban gyökereznek,
K. Lorenz kutyáját, miután megöregedett,
apám fészerünk mögött lőtte agyon, földelte el.
Most időhiány miatt nem beszélek a homéroszi
tücskökről, tetvekről, kyotói békákről, Müron tehenéről,
az indánok totemeiről, kentaurokról nem is szólva.
Ki érti meg az embereket, ha nem az állatok?
Ki érti meg az angyalokat, ha nem az ember.
Hagyjon üzenetet a szerzőnek!Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólásokHozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.Feltöltés ideje: 2010-11-13 03:05:53
Utolsó módosítás ideje: 2010-11-13 03:47:12