NAPLÓK: Frady Endre Legutóbbi olvasó: 2024-04-27 06:53 Összes olvasás: 10400461. | [tulajdonos]: Kenő :) | 2016-03-10 14:12 | KENŐ
„Egészséges lesz a zord szív, Hogyha szendvicsekre Bords Eve Kerül szép kenetként lám a Felfelükre, s nem a Ráma, Avagy Liga, netán Delma, Mert a véna halna el ma…”
Költő úr, maradjon veszteg! Maga nyilván súlyos veszteg- -etés mián tett rossz lóra, Hisz’ a csúcstermék a Flóra: „Nem kell szívnek más, csak e nő!” Érti? Itt a pénze! Kenő. ;-)
„Micsoda?! Mi ez az aljas rágalom?! Még hogy kies kis Hazánkban a honkeblet megdobogtató reklámszövegírók nem meggyőződésből hírvernek, hanem alantas anyagi és adókerülési célzattal?! Hogy egy magyar narancslevet megverselő költő titokban imperialista Coca Colát vedel?! Ez a gyökértelen kozmopolita hazugság nem életszerű! Követelem a rémhírterjesztő hálózat soron kívüli felgöngyölését és a halálbüntetés visszamenőleges hatályú bevezetését! Kit tudnék megbízni okosba’ egy halálbüntetést népszerűsítő csasztuska megírásával?” /Vérgőzössy Vazul, a Három Ellentengert Hazánknak Egykettőre (HEHE) civil szervezet főpénztárosa/
„Mondja csak, Vérgőzössy úr, hivatalosan mennyit kapnék azért a halálbüntetős csasztuskáért és utána kinek mennyit kéne a zsebébe visszacsúsztatnom? Remélem, nem bagóért akarja, mert akkor bízza meg azt az olcsó rímfejű Frady Endrét! Neki, mint minden gyenge fűzfapoétának ihletre van szüksége, nekem viszont csak előlegre.” /Újpesti Barnabás, kortárs költő és megélhetési lakodalmas magyarnóta szövegíró/
„E gondolat szíven talál: Legjobb büntetés a halál!” /Frady Endre, csasztuska díjakat leverő betanított költő/
Bords Eve kiejtése bizonytalan (svédül kb. bútszéve lenne), csak egy a biztos, hogy ez kevés embert érdekel igazán mélyen. A másik rejtély, hogy valóban kevesebb-e a misztikus nevű margarinban a transzzsírsav, mint a rivális termékekben. De kis hazánkban ez is kb. ugyanazt a három embert foglalkoztatja. Nem kétséges viszont, hogy az a három skandinavisztika szakos tudatos vásárló állandó olvasója Frady Endrének! Länge leve Frady Endre! /F. Péter, a költő részletekben elvesző kollégája/
„Tessék, már megint a bátyámról szólnak a hírek, vele van tele a sajtó! Én meg itt szűkölök magányosan, mint egy tankcsapdába esett, transzzsírsavval telt ikerpária! Azt hiszem, végzek magammal. Veszek egy forró koleszterinfürdőt és belemártom az ereimet. Brühühü…” /Sörds Eve, a sjorkenhoppentalli Jurij Gargarin Űrkenő Szakközépiskola portása/
„Ne sajnáltasd már magad tesókám! Még mindig sokkal jobban élsz, mint azok magyarországi keményen dolgozó kisemberek, akik a boltban nem Bords Eve-t vesznek, hanem egy nagy levegőt, amikor meglátják, hogy mennyibe kerül. Inkább igyunk! Ők is ezt teszik. Csak amíg mi vodkát, addig ők csavarlazítót.” /Rumds Eve, a trüppelwergonossi Gleccser Lapraszerelő Gyár síkmunkása/
„Az igazgató úr jobban szereti, ha margarin helyett teavajat használunk, mert az jobban csúszik és magyar mosóporral is könnyebben kijön a polgármester úr zsebéből.” /Kenőpénz Kenéz, pénzkenő szakmunkás/
„Mi ez a szívszélhűdést degeneráló gondolatkatyvasz, ez az agyig felfröccsenő híg médiamoslék?! Minden egyes szava olyan alattomosan ütlegeli széjjel a személyiségemet, hogy kénytelen leszek beutaltatni magam egy kultúrsokkos identitásválságkezelésre! Amúgy meg nem Ráma, hanem Rama és nem Flóra, hanem Flora! Anyám szerint viszont ő máma is mama, úgyhogy én őszinte ember lévén itt ordítok és toporzékolok, hogy hagyja a dagadt ruhát másra, engem vigyen fel a padlásra! Ettől a verstől szétestem, mint Koppány vezér!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Te is fiam butulsz!” /Puzsér mama/
„Én sose kenem meg a kenyeremet, hanem bő nyállal egyben lenyelem.” /Chuck Norris/
illusztrálva: http://fradyendre.blogspot.hu/2016/03/keno.html | |
60. | [tulajdonos]: NŐNAP :) | 2016-03-08 16:46 | NŐNAPI TÖPRENGÉS
Annak szokott lenni napja, Ki évközben ritkán kapja Meg mindazt, mi neki kijár. Többi csupán süket piár.
Nézzük meg, mi járna őnek- -i, azaz a főhősnőnek: Egyenlő munkáért egyen- -lő bér, hogy eleget egyen.
Sose legyen zaklatásnak Kitéve, s ha mélyre ásnak Lelkében lélekvájárok, Béke lássék, ne várárok!
Mata részeg ura eszét Vesztve otthon ne verje szét, Hadd ámuljon el az ódon Lovagias bánásmódon!
Legyen több a szabadidő, Mert különben hamar kidő’, S férj a házimunka felét Végezze el! Így szép e lét!
Folyvást kapva szeretetet, Igazit s nem tettetettet, Kivirágzik minden nőnem, S nőnapigény tovább nem nő.
„Ez az, költő úr! Ami a szívemen, az a maga száján! Ne nőnap legyen, hanem női egyenjogúság! Ne anyák napja legyen, hanem elég bölcsőde, óvoda és anyák számára is betölthető munkahelyek! Ne pedagógusnap legyen, hanem a nőgyűlölő parlamenti képviselő urak javadalmazásával megegyező tanári fizetés! Mindettől függetlenül azért jólesik a virág is. Ja, és legközelebb ne enjambement halmaz legyen, hanem rendes vers!” /Ordassy Farkasné Bárány Piroska, középiskolai magyar-történelem szakos tanár/
„Ne hepciáskodj már szívem, mert sose lesz kész a vacsorám! Ja, és keress már egy vázát, hogy letehessem végre ezt a neked hozott nőnapi csokrot! Gyerekekkel, remélem, megcsináltátok a leckét, ugye? Miért nézel úgy rám, mint egy túlhajszolt csataló? Hogy lesz így egy romantikus nőnapi esténk?!” /Ordassy Farkas, vasúthatósági főtanácsos/
„Párttársaim nevében kikérem magamnak a nőgyűlölő titulust! A szentírás is nyilvánvalóvá teszi, hogy amíg a családfő a munka frontján harcol, addig az asszonyállatnak a munkahelyén, a földeken, a kiskertben, a kamrában, a konyhában, a gyerekszobában, a fonóban, az istállóban, a templomi kórusban, a hitvesi ágyban és a szülőszobában a helye! No, nem egyszerre persze… bár… Még hogy nőgyűlölő?! Piha!” /Vadkan Vid, parlamenti képviselő és az Ájtatos Manók Egybegyűlt Népe (ÁMEN) felekezet Vak Komondor díjas főpénztárnoka/
„Csak az a versvégi rémrím bukfenc, meg az összes többi, csak azt tudnám feledni! Ha a vers témája az üde virág, akkor a vers technikai megvalósítása a bunkósbot, amellyel a költő ezt a virágot a szétvert vázával egyetemben döngöli bele a kiscelli agyagba. Ha Frady Endrével csak annyira lenne az Erő, mint amennyire a Múzsa, akkor a StarWars 7-ben legfeljebb az elrontott jelenetekben játszhatná Fekete Luk néven Luke Skywalker méltán elfeledett retardált unokáját. Anyám szerint egyébként addig nem lesz női egyenjogúság, amíg én és a Jedi lovagok nem tudunk gyereket szülni. Hát, a feministák kedvéért biztosan nem fogom átoperáltatni magam!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Nőnap alkalmából hadd szólaljak meg én is! Robikám, ha szülsz nekem egy unokát, olyan egyenlőnek fogom magam érezni, mint az e és az emcénégyzet! Hej, ez a drága Albert, hogy ez hogy tudott fénysebességgel cselezni!” /Puzsér mama/
„Én nem csak nemzetközi nőnapon rúgom le a nőket zaklató és molesztáló manusok fejét, hanem egész évben! Hja, kérem, itt Texasban is élnek még az ódon lovagi erények!” /Chuck Norris/
„Kísértet járja be Európát, a Feminizmus kísértete! Legyen minden nap nemzetközi nő! Világ proletárjai, nőnapozzatok!” /részlet a Feminista Kiáltványból/
„Éljenek a nemzetközi nők az év mind a 365 napján! Szökőévenként 366-on!” /Frady Endre, költőgigász/
illusztrálva: http://fradyendre.blogspot.hu/2015/03/nonapi-toprenges.html | |
59. | [tulajdonos]: békepor | Weinberger: gombhoz kabát | 2016-03-07 13:09 | Hűűű, micsoda kozmikus körmondat kering itt bezárva a befogadni szándékozók eltompult agyának hermetikus ajtajai között... Én is csak annyit értek ám belőle és egyet is értek vele, hogy valóban nehéz lehet igazi költőnek lenni... Talán azért haltak ki József Attilával mindannyian... Béke poraikra! ;-) | | Olvasói hozzászólások nélkül58. | Weinberger: gombhoz kabát | [tulajdonos]: Hogyha lenne... :) | 2016-03-07 12:04 | Műkedvelő dalszöveg-fabrikácsolóként eltűnődöm néha, micsoda kín lehet igazi költőnek lenni... Nem a lélek mélységeibe való lemerülés és az ott leltek felszínre vonszolása során fellépő keszonhatásokra gondolok, hanem hogy mennyi, jobb célra érdemes energia megy veszendőbe, amíg a műfajt teremtő és hatalmas erővel felszínre kívánkozó kritikai megszólalások egyetemes üzenetének a befogadókhoz való eljuttatása érdekében a szerző kénytelen összeeszkábálni az ürügyül (de szép török szó) szolgáló csasztuskát... :) | |
57. | [tulajdonos]: Hogyha lenne... :) | 2016-03-07 11:51 | HOGYHA LENNE...
Hogyha lenne Mercédeszem, Látná garázsomban e szem, Mely a szemgödrömből figyel, Nem mulasztaná ezt így el.
De hát Mercédeszem nincsen, Talicskám a legfőbb kincsem, Ámbár az sem garázsban áll, S nincs itt se villa se kanál.
Töpörtyűt is kézzel eszek, Torkomat se mossák szeszek, Spórolok bár s ritkán eszem, Jaj, így se lesz Mercédeszem!
Ámde mégse vágok eret, Barna kislány engem szeret; Szusznyák Merci, aki Sz.M. Hozzám jön s lesz Mercédeszem!
(néptánc!)
„Jaj, kőttő úr, nagy a mi szomorunk, rágatlanul csekergődik a szájamban a früstök! Esztendők ótta pöndörgettyük a Merci lyányunk kelengyéjét, meg egyengettyük a jövőjit nekijje, oszt’ mostan egy ilyen sehonnai füdürjés pernahajder elmállasztya a szívét és magába bolondíttya, mink meg kibeszélhettyük a pesjlinket is az annyukkal, hogy ne hozzája mennyen, hanem a Lisztessy pék deli focista fijához, a Lajcsihoz, de ő csak pelvánkázik a füle bottyával a cudarja! Most mi lészen?! Aggyam hozzá, vagy verjem agyon?!” /Szusznyák Szilárd, a cudarszenthalmi Zabhegyező Kft tulajdonosa/
„Házassági ígéret megszegése! Vérbosszú! Kaszára, kapára, péklapátra! Kemencébe az áruló hajadonnal! Égessük meg a boszorkányt! Egyházi átok! Kiközösítés! Szent inkvizíció! Drasztikus zsömleáremelés!” /Lisztessy Leó, a Cudarszenthalmi Áfavisszaigénylő Pékek Akciócsoportjának (CÁPA) elnöke és a Megelőző Tízcsapás nevű ökomenikus terrorszervezet főideológusa/
„Tudom, hogy apuska, anyuska, meg a Leó bá’ is mérges, de hát nem tehetek róla, hogy nem tudok parancsolni a szívgörbémnek! Visznek az érzéseim! A szerelmem vak! Sebaj, majd én vezetek!” /Szusznyák Mercédesz, a cudarszenthalmi Halálközeli Élmény Klinika diplomás főnővére/
„A kodályi és bartóki hagyomány méltó követője ez a cudarszenthalmi népies műdal, mely az egyszerű érzések felkorbácsolódásának, a kietlen vágyódásnak a fájdalmát a mindent lebíró szerelem gyógyító írjával kenegetve bazsalyozza, sőt szinte bönyellésig kalaványozza. A ritmusból ki-kibotló dallam mélylélektanilag jelképezi a pikszisből kieső szárnyatlan darumadár enervált gémkinyúlásának csakazértiselgető reménysugarát. Az embernek önkéntelenül is összefacsarodik a rámás csizmája!” /Szinkópa Szidónia, a cudarszenthalmi Vitéz Lisztessy Lipót Gimnázium és Pékipari Szakközépiskola ének-zene tanára és betanított nehézgépkezelő/
„Nyuszifiúk, őszintén megsúgom, hogy egyáltalán nem bánom, hogy a Merci szakított velem, mert én igazából a csapattársamat, a Rocsmák Rezsőt szeretem! Ő olyan cukifiú!” /Lisztessy Lajos, a Cudarszenthalmi SE baloldali középpályása/
„Ó, Uram, nem veszel nekem egy Mercedes Benz? A barátaim mind meghajtó Porsche, meg kell jóvátenni. Keményen dolgozott egész életemben, nem segítettek a barátaim, Tehát Uram, nem veszel nekem egy Mercedes Benz?” /Janis Joplin (az Amerikába kitántorgó cudarszenthalmi Jöplényi János blúzgyári munkás unokája) + Michael McClure + Bob Neuwirth + translate.google.com/
„Fenti fordítás eredetije is mókás, 4 strófás, igaz AAAA rímképletű, de amúgy dettó ugyanez, csak amerikaiul. Ja, és ugye ott van még Reb Tevje három lépcsős háza, Eisemann Mihály habos süteménye, József Attila kuglere.... Állítólag az emberrel két nagy tragédia történhet az életben. Az egyik, ha nem kapja meg, amire vágyik, a másik, ha megkapja.” /F. Péter, a költő cudarszenthalmi aszkétikus kollégája/
„Ha a költészet egy behavazott táj, akkor Frady Endre verse a sárga vizelettel beléírt ormótlan betűk rendszertelen halmaza. Frady Endre ugyanaz az irodalomnak, mint versenylónak a vágóhídi húsdaráló. Anyám szerint a versenylovakat nem ledarálják, hanem lelövik, ugye, és a lókolbász különben is finom, igaz-e fiacskám, mire én csak annyit tudok válaszolni, hogy ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ…” /Puzsér Róbert, a Cudarszenthalmi Elmegyógyító Tábor (CET) kritikus bentlakója/
„A minap a zebrán átsétálva elütöttem egy szabálytalanul száguldó Mercédesz terepjárót. Ha a szélvédőn át kirepülő szenátor nem ütközik fejjel előre a hasfalamnak, akkor talán még ma is él...” /Chuck Norris/
illusztrálva: http://fradyendre.blogspot.hu/2016/03/hogyha-lenne.html | |
56. | [tulajdonos]: kiegészítve | Maja: Hajrá | 2016-03-05 23:40 | Kösszy Maja a biztatást! Azóta már illusztrációt és kommenteket is tettem hozzá: http://fradyendre.blogspot.hu/2016/03/helyzetjelentes.html :) | | Olvasói hozzászólások nélkül54. | [tulajdonos]: Helyzetjelentés | 2016-03-04 09:55 | HELYZETJELENTÉS
Agresszív komondor vaksi. Minden titkos, ami paksi. Vehető pozitív jelnek, Hogy bizonyos zsebek telnek?
Közpénz sántít, kutya ugat. Ránk hanyatlik haló nyugat. Jogrend teret ad a gaznak, S kopasz fiúk népszavaznak
(Kik közül már többen ültek). Átfutnak a menekültek, Mint akiket kerget tatár, S szögesdrótos már a határ.
Kockás inges tanár klikkel, „Nem tetszik”-ben van a KLIK-kel, S folyosón megy napi torna, S szennyet ont sok pártcsatorna.
Parlamenti vita trágár, S tévéből dől hazugságár. Minden sarkon futballpálya, S bég a tribün kicsiny nyája.
Míg felszínen figyel a TEK, Mélyben megy a közpénzmatek, S nincsen üzletkötés tisztán. Így szeretünk, Abszurdisztán!
http://fradyendre.blogspot.hu/ | | Olvasói hozzászólások nélkül52. | [tulajdonos]: Kínos kérés :) | 2016-03-02 17:56 | KÍNOS KÉRÉS
Nem hívtalak rosszkor… helló? Bocs… ha túl hangos a teló… Majd halk leszek… nem zavarok? Alszanak a… kik… haverok?
Megjöttetek… mind a heten… Ugye… itt az emeleten? Fáradt vagy… hat még a jetlag? Mielőtt ledőlsz… esetleg…
Figyuzz… helyzet majdnem oké… Itt ülök… úgy, mint egy zsoké, Igen, ez a vicces benne… Tudod, nagy szükségem lenne…
Ciki, hogy tulajdonképpen… Magam ilyen ügyön tépem… Talán nem vagyok egyetlen, Akinek ez kellemetlen…
Nem figyeltem… úgy siettem… Üres a rekesz mellettem… Csípős ez a trutymó, ha mar… Hozzál vécépapírt hamar!!!
„Három dolgot nem értek: mi az a vécépapír, miért kéne, hogy legyen és mi a probléma? Ennek a zavaros igricnek a kínos kérését mindenesetre nagy kegyesen elutasítom! Na, gyorsan vigyék innen a Bastille-ba! Sürgős trónszékelhetnékem lett!” /XIV. Lajos, a Napkirály/
„Ne sokat vacakolj vele Lajosom, mert csak fölöslegesen foglalja a helyet a börtönödben! Égettesd el máglyán, oszt’ nincs több gondod a kosztkvártélyára!” /I. Edward király, angol király/
„Máglya?! Minek a fát pazarolni az ilyen ápolatlan, borostás, kockás inges pernahajderre?! Ráadásul nagyon büdös, ahogy ég! Fejeztesd le a fattyút!” /VIII. Henrik, angol király/
„Na, mi van költő úr, olyan gyorsan múlt el a szorulása, hogy emiatt szorult helyzetbe került?! Nem szerezte be időben a papírt, ami elérhető?! Közben meg eszébe jutott a jelmondat, hogy ’Rászorultam, megírom!’, mi?! Rosszul tette! NEM ENG.!” /Főpári Alpár, főcenzor és vécétartozék díler/
„Hajnali háromkor hazaérünk a haverokkal az Oscar gáláról, a végre megkapott díjamtól boldogan ledőlök és már majdnem elalszom, amikor medvehangon felbrummog a mobilom, és ez a kretén némafilmes szövegíró szomszédom követeli, hogy egy tekercs vécépapírral szabadítsam ki a vécéjéből! Majdnem fölháborodtam, de közben eszembe jutott, hogy ebből lehetne egy jó filmet készíteni, amiért kaphatnék egy újabb Oscar-díjat!” /Leonardo DiCaprio/
„A mű a keményen nagydolgozó kisember szorult helyzetben történő kihez-mihez fordulásának már-már rusztikus retorikájú redundanciája. A biztos helyen ülés bizonytalanságának belső antagonisztikus önellentmondása adja a vers fanyar kanyarulatait, melynek farvizén úgy érezzük magunkat, mint Pilátus a Krédó Mulató mosdójában csőrepedés miatti vízhiány idején. A fölösleges szennytől való kétségbeesetten sziszifuszi szabadulni vágyása a reménytelen lelkiismeret maró létröggé materializálódott apoteózisa. Holnap kikérdezem!” /Trioxid Titanilla, középiskolai magyar-kémia tanár és a Krédó Mulató takarítónője/
„Fájront! Fáj is és ront is! Frady Endre a magyar irodalom idült kólikája és akut epilepsziás rohama! Ha a versét nem gépbe írta volna, hanem papírra, akkor legalább kitörölhette volna vele! Anyám szerint az írólapnak és a vécépapírnak azért nem ugyanaz a minősége, de hát ő sosem járt a szigligeti alkotótáborban, ahol hajnalban már az árokparti csalán is átcsúszott a minőségi rostán. Ez a versgörcs mindenesetre gyomorforgatóbb, mint a korabeli felolvasó estek alatt körbekínált Homoki Hánytató és a Badacsonyi Bélcsavaró!” /Puzsér Róbert, kritikus/
„Nekem nincs szükségem vécépapírra! Hangsebességgel megpördülök és a hangrobbanó levegő súrlódása leégeti rólam a salakanyagot. A kormot meg leizzadom magamról.” /Chuck Norris/
illusztrálva: http://fradyendre.blogspot.hu/2016/03/kinos-keres.html | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|