Gedichte: Szabad fordítás


 
2841 szerző 39125 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Bajtai András
  A küldetés lehetetlensége
Új maradandokkok

Ötvös Németh Edit: Az ernyő
Bátai Tibor: lehetséges
Pataki Lili: Fényt hoz, színt visz el
Tímea Lantos: Bűneinkért
Gyurcsi - Zalán György: No. 21
Paál Marcell: Lakoma
Zsolt Szakállas: Szinkópák és védjegy
Gyurcsi - Zalán György: máté szerint
Metz Olga Sára: ez még mindig ugyanaz a víz
Szőke Imre: Bucc
FRISS FÓRUMOK

DOKK_FAQ 1 órája
Mórotz Krisztina 2 órája
Bara Anna 2 órája
Ötvös Németh Edit 3 órája
Serfőző Attila 3 órája
Gyurcsi - Zalán György 4 órája
Albert Zsolt 5 órája
Ocsovai Ferenc 6 órája
Kosztolányi Mária 7 órája
Vadas Tibor 7 órája
Duma György 7 órája
Tímea Lantos 8 órája
Tamási József 8 órája
Geréb János 10 órája
Bátai Tibor 12 órája
Filip Tamás 1 napja
Szilasi Katalin 1 napja
Szakállas Zsolt 1 napja
Misinszki Hanna 1 napja
Pataki Lili 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 3 órája
Ötvös Németh Edit naplója 5 órája
útinapló 9 órája
az univerzum szélén 12 órája
Sin 13 órája
Hetedíziglen 13 órája
Minimal Planet 1 napja
Conquistadores 1 napja
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 1 napja
Metz-Művek 1 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 2 napja
az utolsó alma 3 napja
nélküled 3 napja
Az amazonok rejtett zugai 3 napja
Baltazar 3 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Gedichte
Legutóbbi olvasó: 2025-07-05 02:32 Összes olvasás: 7184

Korábbi hozzászólások:  
Olvasói hozzászólások nélkül
16. Oláh Imre: Szabad fordítás2019-12-15 10:05

Nach Sebald Heyden um 1500

Kreuz an der Krippe

O Mensch bewein dein Sünde groß,
deshalb Crhristus seins Vaters Schoß
verließ und kam auf Erden.
Von einer Jungfrau auserkorn
ward er für uns ein Mensch geborn;
er wollt der Mittler werden.
Den Toten er das Leben gab,
nahm vielen ihre Krankheit ab,
bis es sich sollt erfüllen,
daß er für uns geopfert würd,
trüg unsrer Sünden schwere Bürd
am Kreuz nach Gottes Willen.




Sebald Heyden nyomán, 1500 körül

Fordítás szabadon. O.I.

Kereszt a jászolban

Ó ember! (Talán) sírsz nagy bűneiden
azért Krisztus apja ölét elhagyva jött
közel. Választott szűzi mag értünk
született Ember. Eszköz, hogy életté
legyen a halál, s a betegség eltiport
a feláldozás teljes, csalódva nehéz
terhű bűneinken kereszt. Isten akarata.


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-05 01:10       ÚJ bírálandokk-VERS: Tóth Gabriella bábu
2025-07-05 01:02   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-07-05 00:55   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-07-05 00:26   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-05 00:24   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-05 00:13   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-05 00:11   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-05 00:03   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-04 23:54   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-04 23:41   új fórumbejegyzés: Bara Anna