DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2827 szerző 36778 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Tiszai P Imre
  Velük
Új maradandokkok

Szilasi Katalin: aranyfa
Nyári lászló: Ázom
Szakállas Zsolt: BOLOND LÁNY V. szürrealista kispróza
Nyári lászló: Fogd meg
Tóth Gabriella: azok az idők
Szilágyi Erzsébet: Teremtés
Petz György: Gyermekkor, bérház emelet
Tóth János Janus: szárnytalan
Szakállas Zsolt: TALÁN AZ OVÁCIÓ szürrealista kispróza
Bánfai Zsolt: Viharmadár
FRISS FÓRUMOK

Bánfai Zsolt 25 perce
Gyors & Gyilkos 59 perce
Tóth János Janus 2 órája
Petz György 2 órája
Szilágyi Erzsébet 2 órája
Sági Ferenc Dénes 2 órája
Mórotz Krisztina 6 órája
Nagyító 7 órája
Tamási József 1 napja
DOKK_FAQ 1 napja
Vezsenyi Ildikó 2 napja
Kosztolányi Mária 2 napja
Bara Anna 2 napja
Csapó Angéla 2 napja
Jónásné Göncz Zsuzsánna 2 napja
Péter Béla 3 napja
Lantos Tímea 3 napja
Kántor Zsolt 3 napja
Szilasi Katalin 3 napja
M. Szabó Mihály 4 napja
FRISS NAPLÓK

 nélküled 7 perce
Hetedíziglen 17 perce
Etzel Mark Bartfelder 6 órája
Juli 7 órája
Bara 10 órája
K.Mária 18 órája
leállósáv 20 órája
Baltazar 20 órája
Helka 1 napja
Bátai Tibor alkotói naplója 1 napja
Sorrento 1 napja
mix 1 napja
Készül az album 1 napja
történések 1 napja
Qui? 2 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Gedichte
Legutóbbi olvasó: 2019-12-12 16:15 Összes olvasás: 2434

Korábbi hozzászólások:  
14. [tulajdonos]: ...2019-11-28 19:02
Szép lett!


Az én olvasatomban, nem fest, hanem a költő épp letett csomagokkal egy pontban áll/ ül. Kifújva magát, hogy végre itt van a nyugalomban.
Rálát a tájra. Vízben úgy tükröződik, a fehér virágú lugas egyre igyekvő ( itt valóban inkább Ems, mint vízfolyás, lehet) kibontakozása, mintha hattyú lenne a víztükörben. Nekem a csúcs a versben nem a folyó és a falutó, hanem a lugas virágzása. Ezért lehet szerintem a tündér, tündérek, s ide kapcsolódik a végre, s minden egyéb ebben a tükröződésben kapcsolódik egész képpé, egybe.

Nyílván lehet ezzel ellent mondani, csak személyesen nekem így jelenik meg. Ezért van a végén a nagy nagy örök "nyugalom", persze illik a "végre" is.

Mindenképp hasznos volt. Köszönöm!

Olvasói hozzászólások nélkül
13. ...: játék2019-11-28 16:14
Falun

Tündérek
az Ems-en.

Fehéren
táncol a hattyú
a tavon.

A háztetők mögött
egy lugasban
nyugalom virágzik

végre.

--- három észrevétel:

1. a "tanz" végéről lemaradhatott a "t", gondolom

2. az első két sort nehéz így lefordítani, ige nélkül, és nem tudok elszakadni a festéstől, olyan érzésem van, mintha néhány ecsetvonással valaki lefestett volna egy tájat

3. az utolsó sorokban a fordításnál felcseréltem az "endlich" és a "ruhe" szavakat...magyarul így sokkal jobban kifejezik a végre néhány perc nyugalomhoz jutott költő fellélegzését...
:)

12. [tulajdonos]: Fordítási játék2019-11-28 15:51
Kedves Olvasó!

Érdekelne, ki hogyan fordítaná ezt a verset.

Bárki, kinek kedve van hozzá, kérem, írjon!
Tisztelettel!
Imre


Itt a vers:

Peter H. Carlan: Auf dem Dorf

Elfen
auf der Ems.

Weiß
tanz der Schwan
auf dem Dorfteich.

Hinter den Dächern,
in einer Laube,
blüht endlich

Ruhe.


11. [tulajdonos]: Köszönöm!2019-11-28 12:37
Köszönöm a hozzászólást és segítséget!
Biztos patakocska is lehetne, bàr nem tudom, (371 km hosszú folyó is van Ems néven) hogy írnám meg... Lehet, hogy épp ez az érdekes, hogy Carlan is elrejtette mindkét lehetőséget...
Örültem, hogy segített!
A címet sem írtam pontosan le, "Auf dem Dorf",
A falunál.
Ha jól értem.

Olvasói hozzászólások nélkül
10. f.: hozzáfűzés2019-11-28 09:45
Az első két sorhoz annyit tennék hozzá, hogy bár az "Emsigkeit" valóban igyekezetet jelent, az Ems lehetséges, hogy itt egy patakra utal, amelynek ez a neve. És ez a vers egy sétából születhetett, melynek során a költő a falu melletti tavon hattyúkat látott. Egy festő megfestette volna, ő verset írt. És ez lehetőséget ad egy másik fordításra is, ha gondolod, megpróbálhatod így is. :)

9. [tulajdonos]: próbálkozás2019-11-28 09:12
Peter H. Carlan

Elfen
auf der Ems.

Weiß
tanz der Schwan
auf dem Dorfteich.

Hinter den Dächern,
in einer Laube,
blüht endlich

Ruhe.



Peter H. Carlan: A faluban

Tündér
igyekezet.

(mint) Fehér
táncú hattyú
a tavon.

Tetőkön túl
egy lugasban
végre virít

(a) nyugalom.

8. [tulajdonos]: Próbára 2018-12-27 18:56
Allein

Die Schwalben kreisen
als Rauchserriner'en
bei Sommer ohne Kleid'

Siehst du einpaar Falter
ihre 'Puppe klingeln
schluchzt das Land ein

ich friere neben dir mehr
wartest du schon ander'
kusslos der Mund, bleib'


Amiből lett, így hangzott:

Köröznek a fecskék
mint egy füstös emlék
ruhátlan a nyár

láthatsz itt ott lepkét
bábja búval cseng még
elmúlik a táj

fázva bújok melléd
mást vártál még nemrég
csóktalan a száj

7. [tulajdonos]: Próbálkozás2018-12-27 17:27
Gabriela Bredehorn: Der Korb

Bitte lass' die Sterne oben,
droben in dem Himmelszelt.
Auch wenn dir Vulkane toben,
lass' den Zauber, dieser Welt.

Bitte lass' die Rosen blühen,
schiebe nicht die Wolken weiter.
Auch wenn Funken in dir sprühen,
baue keine Himmelsleiter.

"Siehst du nicht das leuchtend Strahlen,
wenn ich in den Himmel seh'?
Siehst du nicht das Herzensmalen,
wenn ich vor den Rosen steh'?"

Wahrlich sah ich dein Bemühen,
greifst du doch in Wunder ein.
"Sag', wie könnt' ich da erglühen,
gar den Tollpatsch dir verzeih'n?"


Gabriela Bredehorn: A Kosár (2011)

Kérlek, hagyd a csillagokat fennt,
ott az égi sátron.
Mégha vulkánod dühöng is,
hagyd a varázslatot e világon.

Kérlek, engedd a rózsát nyílni,
ne küld a felhőket messze.
És ha sziklád elporlad is,
nem építek égi-létrát melléje.

"Téged nem győz meg a ragyogás,
ahogy az égbe látok?
Szívedbe nem tükröződik más,
amint a rózsa előtt állok?"

Bizony láttam, hogy törekszel,
beavatkozni a csodába.
"Hogyan tudnék otromba tetteden ízzani,
ha neked mindenem megbocsátja?"

6. [tulajdonos]: Prodán Márta fordításában2018-07-20 00:15
Mama!

Mama...wenn, ich weine,
wenn ich nicht verstehe
oder wütend bin
und hilflos...

Wenn die Wunden auf
meinem Gesichte braun sind
und meine Haare
etwas weniger,

wenn ich nicht
da sein darf
wo ich gerne wäre...
Bitte, bleib bei mir.

Erwähre mich weiter
mit schaffendem Leben
auch wenn diese Stunden
so dunkel sind

wie das Jod was
meine Bandage
durchgetränkt hat...
Bitte, bleib bei mir.

Lass mich in deinem Augen
immer Hoffnung
und Ruhe sehen...
Bitte... bleib bei mir.

5. [tulajdonos]: Oláh Imre, vers2018-07-20 00:03
Anya! Apa!

Anya.., ha sírok, ha nem értek,
ha dühöm fakad, és tehetetlen vagyok..,
ha arcomon a sebek barnák,
hajamból elveszett,
és nem ott vagyok, hol akarok...
Kérlek, Te maradj itt velem!
Etess tovább engem teremtő élettel!
És, ha sötétek is ezek az órák,
mint a kötszeren átitatott jódnyák..,
kérlek te hozd el nekem,
az örömöt, a reményt, az ódát!

Apa.., ha apák vétkéért bűnhődnének fiak,
nem rónám fel neked, mert annyira szeretlek!
Akkor is a nyakadba ugranék,
s várnám a szavad,
hogy elfogadsz-e, s szeretsz-e még.
Apa, ha miattad bűnhődnék,
az csak régi szövetség lenne,
mert különben Jézus apjának is,
mivel szenvedett, bűnösnek kellene lennie...
De, ugye, nem lehet, hogy az?
Ki kenyeret ad az éhezőnek,
s felhozza napját a rosszra,
az sosem lehetett bűnös,
és EgyFiát Igazságért adta,
hogy könnyezzünk Vele,
hogy higgyünk Vele,
mert szenvedése küszöb a világnak...

Csókold sebeimet,
ha nem akarom is!
Vigyázz rám,
ha nem kérem is!
Akkor is!

2018. május


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2019-12-11 09:29 lista
2019-11-21 14:36 nélküled
2019-11-01 10:46 Francesco de Orellana
2019-10-28 10:21 Kosztolányi Mária
2019-10-07 16:11 paricska
2018-12-07 20:19 u.a.
2018-12-07 14:21 szép
2018-11-14 11:19 Bara
2018-09-28 23:41 furim
2018-08-27 10:16 Vajdics Anikó -- kedvencek
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2019-12-12 16:58   Napló: nélküled
2019-12-12 16:40   új fórumbejegyzés: Bánfai Zsolt
2019-12-12 16:07   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2019-12-12 15:59   új fórumbejegyzés: Bánfai Zsolt
2019-12-12 14:57   új fórumbejegyzés: Tóth János Janus
2019-12-12 14:53   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2019-12-12 14:50   új fórumbejegyzés: Bánfai Zsolt
2019-12-12 14:37   új fórumbejegyzés: Bánfai Zsolt
2019-12-12 14:33   új fórumbejegyzés: Petz György
2019-12-12 14:32   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos