Zoboki Noémi
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
20.
2011.04.25 12:03 | Kovácske T. János - szerki -- meo | gondolatfoszlányok a buszon
|
Válasz erre | Száraz ágon vackor-álmok kárognak. : 4 ellentét egy képben túl sok, túl "költői". fele is elég. "Ám a vas akarata szent. A parasztnak húznia kell az igát " - ezt a gondolatot pont így már megcsinálták a konan a barbárba. vagy olyat érdemes írni, amit még nem dolgoztak föl, vagy úgy, ahogy még nem csinálta más - erre (fogadni merek) egy esély van: ha a saját szemével látottat(jó, nem muszáj "látottat", lehet a "képzeltet" is), a saját érzéseivel közelíti. személyesen. | 19. 18. 17.
2011.02.23 21:00 | Kovácske T. János - szerki -- meo | Hétköznap így
|
Válasz erre | az utolsó sor jó, de a vers túl rövid hozzá. még vagy kétszer ennyi szó kell bele, mint amennyi most van. a lilára duzzadt belső(!) fáradtság több sebből vérzik, az egyik a torka. adj még neki. | 16. 15. 14. 13.
2011.02.16 17:30 | Kovácske T. János - szerki -- meo | ami van.
|
Válasz erre | nem mond végig dolgokat, közben meg elsüt ilyeneket "hogy tudjátok, aminek lába van, előbb-utóbb elszalad". inkább végig kéne mondani és mellőzni a ballasztot. | 12.
2011.02.15 00:35 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | gondolatfoszlányok a buszon
|
Válasz erre | Noémi, nem rossz ez a szöveg ujjgyakorlatnak, csak a vastagon rárakódott nemes pátoszt kellene róla leverni. Azért csak ujjgyakorlatnak, mert bár a nyelvezete gyönyörű (és elavult: zord vihar, mindég, szilaj erő, tépázza, meddő föld), a téma jelenlegi formájában nem verselhető meg, semmi újat nem mondd el az Alföldről tkp kopíroz sok helyütt, klasszikusainktól. Miért fontos neked az Alföld? Nem ezért, ezt már Petőfi is megírta, csak sokkal szebben. | 11.
2011.01.26 01:15 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | elmevándor
|
Válasz erre | Valóban nagyon sűrű a szöveg, az első két sort lehetne egyfajta önreflektív kódnak tekinteni a vers egészére vonatkoztatva. "csak annyira vagyok komoly/mint egy bolond bohóc a pódiumon"-ez a része nekem nem tetszik. A bohóc inkább bolondos, a tréfa komoly dolog. (nincs bolond bohóc, azt akartam mondani ezzel. persze van, de az is csak felvett szerep, később hozok Dickenstől valamit, hogy ez érthetőbbé váljon) Sűrű az anyag, és mintha koncepcionális lenne (nem az), mintegy ornamentális jelleggel be-beszúrva a manírok, a vers "versszerűbbé" tételéhez, pedig nincs rászorulva a szöveg erre. Például a borfoltos zongorakotta képe előtt: "kezedből hullik a borostyánnyakú igazság,/ó, áldott Ritmus"-nálam ez már nagyon sok, csicsás, túldíszített a nyelv. Egy kicsit szét kellene írni, visszafojtani vagy épp elereszteni. ó Ritmus, ó bűnös, annyi a felkiáltás. na. | 10.
2011.01.24 16:23 | Zoboki Noémi -- vallasz
|
Válasz erre | Köszönöm, megint csak. Érdekesek a reakciók, de hát véleményt vártam, megkaptam. Igazán nem görcsösködöm, már ami az írás folyamatát illeti; épp hogy túl gyorsan folynak egymásból a sorok - talán ezért is pongyola és követhetetlen, és kidolgozatlan néha. Címeket csak utólag adok, talán feleslegesen, mert nem (mindig, úgy) jellemzik a szöveget. Még bolyongok ebben a dzsungelben egy kicsit. :) | 9.
2011.01.24 11:41 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | hadd
|
Válasz erre | Ja-ja, ez bizony a szokásos: versformába rántott "Családi kör"-epizód (nem tudom, láttad-e anno ezt a sorozatot a tévében). Alig van benne értékelhető, különleges sor, és persze így összességében is könnyen felejthető. | 8.
2011.01.24 11:36 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | elmevándor
|
Válasz erre | Ezt írtam először: "kábé ugyanaz a jelenség: ne akarjál ennyire görcsösen költőként pózolni a saját versedben, nem attól válik valaki költővé, hogy úgy viselkedik a szöveg(e), hanem éppen fordítva: egy költő, ha nem akarja, még akkor is költészetként viselkedik a szövege a legtöbb esetben. Annyira ki akarod kerülni a saját csapdáidat, hogy észre sem veszed, már rég letértél az ösvényről és a dzsungelben bolyongsz. Hahóóó! Noémiiii! Merre vagy?"
De többször átolvastam a szöveget, és nem rossz ez egyáltalán. Sűrű és tömény (mint a fent említett dzsungel), és éppen arra játszik rá, amit kifogásoltam benne. Érdekes munka, mindenképpen. Hm. Hm. Még gondolkozok rajta. | 7.
2011.01.24 11:24 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | korai búcsúzó
|
Válasz erre | Túlvariálod ezt a szép, tiszta és egyszerű képet, amivel indítottál az első 3 sorban. Túltekered a verset, így a sorok, mondatok átugorják az összefüggések egyes lépcsőfokait, logikátlanná, értelmezhetetlenné téve a szöveget. Persze a költészetben fontos és jó dolog a megérzések terepe, de azért nem feltétlenül erre kell alapozni a verseket, mert aztán eljutunk a lottóig. | 6.
2011.01.18 12:27 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | hadd
|
Válasz erre | Noémi, sokkal erősebb címeket kellene adni. Az első sor önmagában szép, az első rész azonban nem jó. Az "egy kicsit megszorongatnálak" furán hat az első két sor kontextusában. A "hadd súgjak a füledbe könnyeket" óriási képzavar, és mézes-mázos vadromantika. Az utolsó 5-6 sort átfogalmaznám, de ez az egész szöveg legerősebb része, valóban a veszekedésekkor tulajdonképpen "figyelünk" vagyis észrevesszük a másikat, és a szöveg itt a végén egy effajta kapcsolatba enged bepillantást. "vegyél észre halkan is"-ez tudniillik nagyon pongyola. | 5.
2011.01.17 07:55 | Cservinka Dávid - szerki -- meo | korai búcsúzó
|
Válasz erre | Noémi, 3-4 kulcsszó szerepel a versében: korai, búcsúzó, szárnyad, görbe. Én bele tudnám helyezni ezeket egy történetbe, de leírva mégsem áll ez össze teljessé, a kulcsszavai pusztán kapaszkodók, de nem adnak ki egy teljes értékű szöveget. | 4.
2011.01.15 21:08 | Zoboki Noémi -- ripláj
|
Válasz erre | Köszönöm a véleményeket! A fogalmazás, hasonlatok egyebek direkte kaotikusak, többnyire szabad asszociáció-szültek. Szeretem a furcsa képzettársításokat, szokatlan tulajdonságokkal felruházni a tárgyakat, a tájat. Úgy látszik, akkor ez nem mindig működik a versben. Próbálkozom tovább. | 3.
2011.01.15 12:46 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | ami van.
|
Válasz erre | "ami van, az forma légtérben olyan barnásan aranylón kavargó macskásmamuszban kiálló égető fogakkal a gyógyszertár előtt."-ezt egyszerűen nem értem Noémi. Mi ez vagy ki ez a barnásan aranyló, égető fogakkal? Csak nem a Napocska? | 2.
2011.01.10 22:02 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | megöregedni.
|
Válasz erre | Nem sok kell ehhez, hogy jó szöveggé váljon: helyenként kigyomlálni belőle a "költészkedő" gazokat, szerkezeteket, ritmuskákat. Mintha félne tőle a szerző, hogy az egyszerű magyar beszéd nem olyan költői. Pedig de. Sőt. Sokkal inkább az. | 1.
2011.01.10 12:30 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | megöregedni.
|
Válasz erre | Noémi, milyen a "féligkész szürkület"? Van ilyen? Ha a szürkület előtti pillanatot próbálná megragadni, azt hiszem arra van megfelelő kifejezés, ez a "féligkész" amolyan erőltetett műszónak tűnik, másrészt vagy szürkület van már vagy szürkül (és akkor a folyamat a szürkületig tart) Pontatlanságnak érzem még a "görbe gerinced/már nem veszi fel úgy/a ritmust, nem" részt. A gerinc ritmust venne fel? Ha értem is mire gondol, itt nagyon igénytelen a fogalmazás. A "ráncos" kép is kibontatlan, így még képzavaros. Aztán a "mint deres faágak/lélekszirmaid/bebugyolálnak" rész megintcsak bajos, mert nem azt fejezi ki ahogyan a dér a faágakra ül (és nem bugyolálva van az ám!! brrrr) hanem maguk az ágak bugyolálnak az ön szövegében. Teli van hibákkal. | 0 |
|