DOKK - Bartkó Erzsébet


 
2857 szerző 39830 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Nagy Kata
  Útleírás
Új maradandokkok

Zoltán Türjei: A háztól a tóig
Barna T Attila: TANKOK
Szakállas Zsolt: én.
Szakállas Zsolt: forrás.
Paál Marcell: Az erdő panasza
Barna T Attila: Hologram
Barna T Attila: Hajnali naplójegyzet
Barna T Attila: Vihar után
Paál Marcell: Magányos szabadság
Tímea Lantos: A példázat után
Prózák

Zima István: A másik is
Pintér Ferenc: 230 éves a láthatatlan kéz
Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
FRISS FÓRUMOK

Mórotz Krisztina 5 órája
Albert Zsolt 6 órája
Farkas György 19 órája
Gyors & Gyilkos 22 órája
Paál Marcell 23 órája
Tamási József 23 órája
Ur Attila 1 napja
Karaffa Gyula 1 napja
DOKK_FAQ 1 napja
Zoltán Türjei 1 napja
Zima István 2 napja
Orbán Zsolt 3 napja
Kránicz Szilvia 3 napja
Bátai Tibor 6 napja
Francesco de Orellana 6 napja
Vadas Tibor 8 napja
Nagyító 10 napja
Horváth Tivadar 13 napja
Szilasi Katalin 13 napja
Kiss-Teleki Rita 15 napja
FRISS NAPLÓK

 az univerzum szélén 2 órája
Etzel Mark Bartfelder 1 napja
Macska 1 napja
mix 1 napja
Maxim Lloyd Rebis 1 napja
Baltazar 1 napja
Metz-Művek 1 napja
fejlakók 2 napja
Bátai Tibor 3 napja
nélküled 4 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 5 napja
ELKÉPZELHETŐ 6 napja
Hetedíziglen 7 napja
útinapló 8 napja
szilvakék 9 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Bartkó Erzsébet


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

7.
2016.06.17 16:16Türjei Zoltán - szerki -- meo | Ti ketten

Válasz erreKedves Erzsébet!

Találtam benne szép sorokat, képeket, amelyek lírává emelhetnék a szöveget, ha több lenne belőlük. Azonban bővelkedik közhelyes, kissé kimódolt mondatokban is, így összességében nem állt össze egy erős verssé. A kezdés nem rossz, itt kiemelném a "világommal teli jászol" sort, ezt igazi költészetnek tartom. Utána kissé ellaposodik, valamint a "múltra néző ablak", a "véletlen hatalma" a "csaták hadisarca" régen elkoptatott frázisok, nem időszerűek. Ezeknél már jóval eredetibb a "csontomba égett aggodalom", ezt el tudnám képzelni a versben. Azt javaslom merjen jobban elrugaszkodni a valóságtól, a beidegződésektől és engedje feltörni a mélyen lappangó képeket, asszociációkat és megtelik világával a jászol.

üdvözlettel:
TZ


6.
2016.06.09 16:48Bartkó Erzsébet -- re: meo | Gondolatok

Válasz erre
Előzmény
Kedves Károly!
Értem, és köszönöm a véleményét!
Üdvözlettel: Erzsébet


5.
2016.06.07 12:16Nyírfalvi Károly - szerki -- meo | Gondolatok

Válasz erreKedves Erzsébet! Hamarjában: nem vagyok haiku-ellenes, szeretem ezt a formát, s nagyon örülök neki, ha nem élnek vele vissza a szerzők. Konkrétabban: ha már csokorban küldi, akkor stílusos ötöt, vagy hetet küldeni, de ez csupán játék a számokkal. Súlyosabb az, hogy hat teljesen különböző haikut küldött, melyek csak formailag haikuk, egyébként epigrammák, vagy versnek remélt aforizmák. A 5-7-5 szótagszám szabályának megfelelnek, de gondolatiságuk, s nyelvi megoldásuk nem szerencsés, nem haikunak megfelelő villanások ezek. Mindjárt az elsőt értelmezni sem bírom, mintha rosszul egyeztetne alanyt, állítmányt és tárgyat, mindez nyilván a haiku szabályainak tömörítő kényszerével történt. Ha kibontom, és értelmezni próbálom nekem így hangzik: Isten a saját köldökén papírembert hajtogat,csak el ne tépje.Vagy a harmadik sorból kiindulva: Isten köldökén papírembert hajtogatok, csak el ne tépjen. De ki? Isten, vagy a papírember. Vagy el ne tépjem? Csak elütés lenne ott? Talán én tévedek. Nem tudom hányadik haikuk a szóban forgó kis darabok,de eszembe jut egy anekdota: A mandarin elmegy a tusfestőhöz, s megrendel nála egy képet, melynek elefántot kell ábrázolnia. Fél év múlva visszatér, s mondja, miért jött. A mester válaszol, foglaljon helyet, félóra múlva kész a mű. Mire a mandarin magából kikelve:De mit csinált az elmúlt félévben. A festő odavezeti egy szekrényhez, kinyitja, s mint a lavina, vagy a vízesés zúdulnak kifelé az elefántról készült vázlatok. Szóval ezek itt erősen nyersanyagok, formailag megfelelnek, de ez kevés a jó haikuhoz.
A fenti posztra érkezett válaszok: Bartkó Erzsébet


4.
2016.06.03 20:32Bartkó Erzsébet -- Mantra

Válasz erreKedves Márk!

Mint öngyilkos merénylő, akinek nem sikerült elsőre a nagy művelet, tértem vissza ide ezzel a verssel.
Tisztában vagyok azzal, hogy a írásműveim színvonala nem üti meg azt a mércét, amely a maradandóság feltétele ezen az oldalon. Nem is azért vagyok itt.
Mielőtt közszemlére tettem volna líraként nem ható soraimat, kockáztatva azt, hogy nevetségessé válok, beszéltem néhány olyan igazi költővel, akinek versei a maradandokk mappába kerültek.
Mindannyian azt mondták, hogy rengeteget tanultak itt a segítőkész szakemberek építő kritikáiból, és az igazán színvonalas, valóban kortárs alkotásokból.
Tanulni jöttem ide.

Engedje meg, hogy megköszönjem az előző versemnél (Látlelet) hagyott mondatát, melyben kiemelt két sort, hozzátéve, hogy azokat költészetként tudja felfogni. Talán nem hiszi, de ez a morzsányi pozitívum segített a kínos sorokból építkező vers múlandóságát nyugtázni.

A Mantra c. írásműből példaként kiemelt képet („nem kondulni imát öntöttvas szavakba") sajnos értelmetlennek ítélte (az összes többi zavaros mondattal együtt).
Úgy hiszem azonban, hogy vannak súlyos szavak, melyek imává összeállva megkondulnak az ember lelkében.
A cím átfogó fogalmi magyarázatát nagyon szépen köszönöm.
Valójában, amikor ezt a szót választottam, kicsit tágabban értelmeztem annak jelentését. Megelégedtem azzal, hogy a mantra ismételgetése valamilyen spirituális változást mozdít elő (az elme felszabadítására). Ebben az esetben körülbelül annyit, hogy az ember megpróbál valakibe nem beleszeretni.
Őszintén szólva, azt vártam inkább, hogy a „kataton” szó helytelen használatát emeli majd ki (jogosan) hisz határozói szerepben igencsak billeg ott, ahelyt :)

Ezzel együtt nem vitatom, hogy a szöveg egészének értékét illetően önnek igaza van, hiszen kritikája valószínűleg a többi szerkesztő állásfoglalását is tükrözi az effajta „verskísérletekkel” kapcsolatban.

Szeretem a költészetet, azt az igazit, amely valóban maradandó, amelyhez nekem, alkotóként, lehet, hogy sohasem lesz hozzáférésem.

Öntől egyelőre csak azt tudtam meg, hogy jelen pillanatban hol nem tartok :) a gondolataim verssé formálásában, így számomra nem marad más, mint sok értékeset olvasni és remélni, hogy a következő merényletem idefröcsköl talán két-három olyan képet, sort, amely értékelhető minőséget mutat.

Üdvözlettel: Erzsébet :)











3.
2016.06.02 22:19Bártfai Attila Márk - szerki -- meo | Mantra

Válasz erreKedves Erzsébet!

A mantrák igen mély jelentésűek. Egy mantrában minden szótag tanítások és szimbólumok sokaságát idézi meg. A mantra használatának célja, hogy megvalósuljon az emberfeletti nyelven való teremtő megszólalás tökéletessége. Jelen szövegének érzésem szerint ehhez nincs köze. Ennél zavaróbb, hogy értelmetlen mondatok/közlések sorjáznak írásművében. Például:

"nem kondulni imát öntöttvas szavakba"

Múlik.

Üdvözlettel:
Márk


2.
2016.05.22 21:20Bartkó Erzsébet -- re: meo | Látlelet

Válasz erre
Előzmény
Kedves Márk!

Versemre szánt idejét, kritikáját köszönöm.
Üdvözlettel: Erzsébet


1.
2016.05.22 19:12Bártfai Attila Márk - szerki -- meo | Látlelet

Válasz erreKedves Erzsébet!

Személy szerint kimódoltnak, természetellenesnek találom ezt a verset. Ugyanakkor ezt a két sort, költészetként tudom fogadni.:

"öreg macska görbül bádog tányérjára
ablakon reklámszatyor a hályog."

A szöveg többi része azonban nem hat líraként. Bizonyos sorok pedig kifejezetten kínosak.:

"szemeken hizlal fagyos tükröt a pára,"

"csomagolt mezítláb éneket,"

A nyári lárváról ne is beszéljünk. Meleg napokat emleget? Ez komoly?

A vers múlik.

Üdv,
Márk
A fenti posztra érkezett válaszok: Bartkó Erzsébet



0

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2026-03-30 15:49 ŐK
2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-05-01 13:14   Napló: az univerzum szélén
2026-05-01 09:25   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2026-05-01 08:39   új fórumbejegyzés: Albert Zsolt
2026-05-01 08:38   új fórumbejegyzés: Albert Zsolt
2026-05-01 08:36   új fórumbejegyzés: Albert Zsolt
2026-05-01 08:32   új fórumbejegyzés: Albert Zsolt
2026-04-30 22:14   Napló: az univerzum szélén
2026-04-30 19:27   új fórumbejegyzés: Farkas György
2026-04-30 19:15   új fórumbejegyzés: Albert Zsolt
2026-04-30 16:32   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina