ID |
Szerző
Cím |
Kategória |
Kiadó |
Kiadás éve |
Olvasó |
Olvasói vélemény |
193 |
Tasnádi István
taigetosz csecsem?otthon |
sci-fi |
Jelenkor |
2004 | Halma (Drámakötet, de nincs a listán!) | Fotókkal illusztrált drámakötet a botrányhős társulat háziszerzőjének darabjaiból. Vicces, szórakoztató, bár nem vagyok meggyőződve arról, hogy az amúgy mókás, abszurd színművek az irónián kívül jók-e valamire. Itt és most okés, de tartok tőle, évek múlva ezt a kötetet senki sem fogja emlegetni. |
264 |
Tatyjana Tolsztaja
Kssz! |
regény |
Ulpis-ház |
2004 | F. Zsolt | A hatalom működésenek keresztmetszete ez a könyv. Műfajilag fejlődés regény ( Benedikt a főszereplő, az orosz Julien Sorel) és utópia kerezstezése. Mindez egyedi, ugyanakkor élő és lüktető nyelven. Köszönet a magyar fordítónak! Lev Tolsztoj biztos, hogy büszke lenne a dédunokahúgára. |
27 |
Ted Hughes
Születésnapi levelek |
verskötet |
Európa |
1998 | Lackfi János | Bivalyerős! Versek, amelyek hirtelen felhajítanak az égbe. Ha akarod, ha nem. Egy szerelem ("álompár": Plath és Hughes, két nagy költő marja egymást egy fedél alatt), egy öngyilkosság (Plath), a közös élet, a közös tárgyak, iszonyú pontosan, annak a tollából, aki itt maradt. Vigyázat, nagyon erős! |
149 |
Ted Hughes
Születésnapi levelek |
verskötet |
Európa |
1998 | Jeges | Ted Hughes és Sylvia Plath közös élete formáódik ki ebben a kötetben. Levélköltészetnek nevezem mondjuk. Tedetól Sylviának. Kirajzolódik az idill, és a valóság. öngyilkosság, halál. Súlyos olvasmány |
220 |
Ted Hughes
Varjú |
verskötet |
Orpheusz |
1997 | Neo Byron | A fene se tudja. Érződik, hogy ezek jó versek, jó, erős költészet, de valamiért lapos az egész. Lehet, hogy befüvezve kellene olvasni? Vagy Báthori Csaba fordításai erőtlenek? Azért én inkább eredetiben ajánlom, még akkor is, ha ahhoz meg kell tanulni angolul. |
235 |
Térey János
A Nibelung-lakópark (színmû) |
vers |
Magvetõ |
2004 | lézerszív | Bulvár Götterdammerung globalizációs szcénákkal, a tőzsdei változat. Leszbi, dj, bowling, anthrax coolos rímhelyzetekben, Sprechgesang helyett rap dukál. Óvakodj a terrortörpétől. "Wotan-uccse" jól szórakozol. "Welcome to Ragnaröck". |
152 |
Térey János
A valóságos Varsó |
verskötet |
Seneca |
1995 | Jeges | Panaszkönyv. A szegény legény panaszai. A múlt romjai előtörnek, és felépülnek benned. "Varsót túlutazni nem lehet" Téreyvel kapcsolatban egyre elfogultabb vagyok. Térerő jobb, de aki szerti Téreyt ki ne hagyja. |
21 |
Térey János
Paulus |
vers |
Palatinus |
2001 | Dezsõbá | Egy spanyol író után egy magyar költő különleges művét ajánlanám. Térey generációjának, és a kortárs magyar költészetnek is kiemelkedő alakja. Versesregénye nagy feltűnést keltett (máris téma szemináriumokon). Anyegin strófák, hackerek, Sztálingrád! Ne hagyjátok ki! |
118 |
Térey János
Sonja útja a Saxonia mozitól a Pirnai térig |
verskötet |
Palatinus |
2003 | Peti | Tömény modor, annak sem saját, hanem (a remek) Kemény Istvántól kölcsönzött. Mért kell ezt megennünk? Egy-két szép vers a Drezdában, aztán se kép, se hang. Darálón letekert szöveg. Oszt a király pucér. Vakulj, magyar! |
138 |
Térey János
Sonja útja a Saxonia mozitól a Pirnai térig |
verskötet |
Palatinus |
2003 | Jeges | Budapest, Debrecen, Varsó, Drezda...a költő privát környezete, mely borongós hangvétellel vegyítve, fanyar humorral tálalva rendkívűl élvezetes olvasmányélményt nyújt. Térey egyszer még tananyag is lehet. Különösen a Térerő ciklust, és a drezdai verseket ajánlom. |