Pálóczi Antal : 59. English poem / 59. Angol vers


 
2853 szerző 39627 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Fodor Fanni Dóra
  Idill
Új maradandokkok

Bátai Tibor: egy-ügyű sorok [ugyanarról]
Kránicz Szilvia: felnőttfilm
Szilasi Katalin: Öt haiku
Francesco de Orellana: hárításeldugulás
Szakállas Zsolt: miért?
Zsolt Szakállas: HÍRNÖK: BIKA-BIKA
Tamási József: éjfél előtt
SzakállasZsolt: stramm.
Tímea Lantos: Apakép/jav.2/
Szakállas Zsolt: KOLOMPÉR
Prózák

Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
Péter Béla: Madárrántotta
Péter Béla: PONT
Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve III. - A reklám
FRISS FÓRUMOK

Tamási József 2 órája
Bátai Tibor 2 órája
Zima István 6 órája
Francesco de Orellana 14 órája
Farkas György 14 órája
Kási Ferenc/ Francesco 16 órája
Pintér Ferenc 17 órája
Kránicz Szilvia 1 napja
Szilasi Katalin 1 napja
Tímea Lantos 3 napja
Karaffa Gyula 4 napja
Ötvös Németh Edit 4 napja
Burai Katalin 4 napja
Szakállas Zsolt 4 napja
Albert Zsolt 4 napja
Péter Béla 5 napja
Paál Marcell 6 napja
Mórotz Krisztina 8 napja
Vezsenyi Ildikó 8 napja
Gyors & Gyilkos 8 napja
FRISS NAPLÓK

 Hetedíziglen 2 órája
Janus naplója 6 órája
kéretlen intimitás 18 órája
Baltazar 2 napja
nélküled 3 napja
Játék backstage 7 napja
ELKÉPZELHETŐ 7 napja
Szuszogó szavak 8 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 8 napja
útinapló 12 napja
Conquistadores 12 napja
PIMP 14 napja
A vádlottak padján 21 napja
Bara 27 napja
Elisa 29 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK

Pálóczi Antal
59. English poem / 59. Angol vers

(Night photo. Construction in the street light.
Unplastered walls, new windows just
supported by beams. Tired man behind.)

Who is this man on the night of May? What is he doing alone?
A young husband builds their house alone.
Did his wife leave him? Can't she stand anymore?
In sublet waits him, and breastfeeds their newborn.

---

(Éjszakai fotó.  Utcai lámpafényben építkezés.  
Vakolatlan falak, épp beállított, gerendákkal
kitámasztott új ablaktok. Hátrább elfáradt férfi.)

Ki ez a férfi május éjszakáján? Mit csinál egyedül?
Egy fiatal férj, a házukat építi egyedül.
Elhagyta a felesége? Nem bírta tovább?
Albérletben várja őt, mert szoptat egy babát.






Hagyjon üzenetet a szerzőnek!

Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólások

Hozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.

Feltöltés ideje: 2021-01-25 06:13:59
Utolsó módosítás ideje: 2021-01-25 06:27:26


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-01-28 01:14   Napló: Hetedíziglen
2026-01-28 01:05   új fórumbejegyzés: Tamási József
2026-01-28 00:56   új fórumbejegyzés: Tamási József
2026-01-28 00:49   új fórumbejegyzés: Tamási József
2026-01-28 00:34   új fórumbejegyzés: Bátai Tibor
2026-01-27 21:48   Új fórumbejegyzés: Bátai Tibor
2026-01-27 21:28   új fórumbejegyzés: Zima István
2026-01-27 20:46   Napló: Janus naplója
2026-01-27 20:11   új fórumbejegyzés: Kási Ferenc/ Francesco
2026-01-27 20:11   új fórumbejegyzés: Kási Ferenc/ Francesco