Miklya Zsolt : Amit hoztál...

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2841 szerző 38954 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Mórotz Krisztina: Éjdió
Tímea Lantos: Életek
Egry Artúr: rejtőzködő, Húsvét előtt
Egry Artúr: belőlem készült lélek
Paál Marcell: Aerodinamika
Paál Marcell: Év-forduló
Paál Marcell: ÁLMATLANSÁG
Ligeti Éva: Végletek
Ligeti Éva: Gyászos ősz
Pataki Lili: A szenvedők ünnepére
FRISS FÓRUMOK

Gyurcsi - Zalán György 3 órája
Tamási József 1 napja
Szilasi Katalin 1 napja
Vasi Ferenc Zoltán 1 napja
Szőke Imre 2 napja
Duma György 2 napja
Bátai Tibor 4 napja
Kosztolányi Mária 4 napja
Mórotz Krisztina 4 napja
Bak Rita 5 napja
Gyors & Gyilkos 5 napja
Tóth János Janus 6 napja
Egry Artúr 11 napja
Serfőző Attila 12 napja
Nagyító 13 napja
Karaffa Gyula 13 napja
Tóth Gabriella 17 napja
Paál Marcell 22 napja
Geréb János 22 napja
Szakállas Zsolt 23 napja
FRISS NAPLÓK

 Hetedíziglen 2 órája
Játék backstage 3 órája
Ötvös Németh Edit naplója 7 órája
A vádlottak padján 14 órája
Bátai Tibor 1 napja
Ismerd meg önmagad! 1 napja
- haikukutyin - 3 napja
négysorosok 4 napja
Baltazar 4 napja
Párbeszéd a DOKK jövőjéről 5 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 5 napja
Zúzmara 8 napja
Janus naplója 8 napja
Szuszogó szavak 8 napja
A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS 8 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK

Miklya Zsolt
Amit hoztál...

                     Antinak, levél helyett


Amit hoztál,
a rácsos ágyat, falvédős falat,
papsajtos gyepet, végighempergett
árokpartot, belakott ágkoronákat és
elhallgatott mondatokat, befejezetlen
társasjátékot és mesét, ajtó mögül a
krimi hangjait, éjszakai beszélgető-
társad elfelejtett nevét, ezt az egész
álomba szuszogást, hiába ébredsz
hajnalok hajnalán, a rettegett éjszakát,
aranyos szkarabeusz, görgeted tovább,
vagy görög az magától is, mint amikor
sziszüphosz focizni kezd a lejtőn.


Házias szülés volt,
csak a szomszédba kellett mennie,
a szülőotthonig. Itt hagyod a születés-
napod? Vendégei csak nevettek, ne
idegeskedj, majd koccintunk rátok, Ani.
Kiidegelte magát, míg bemosakodott a
doktor, érezte a böllérszagot. Apját várta,
könyékig feltűrt ingben, aztán, mint vászon,
ha hasítják, valami csak szakadt, szakadt.
Az öreg frontsebész feje fölé emelt egy hús-
cafatot, a fiad, bajusza alatt csak morgott,
a régiek, tudod, szakadékba dobták volna
az ilyet. Nem baj, a családban marad.
Vászonba tekerte aztán, könyékig feltűrt
ingben, s nem értette, Anika miért lett
olyan ijedt. Már viccelni sem szabad?


Porral szembe pisálni
képtelenség, te mégis gyakorolod. Így
könnyű persze, nyári ruhában, meztelenül,
azzal a fonottkalács porolóval a kezedben.
Bele is ültél, nyilván, hintőporral tele az
udvar, nem porcukorral, olyan selymes
az érintése, nem ragad, nem is olvad. Ahol
rápisálsz, amőbaformák keletkeznek, mintha
ólmot öntenél vízbe, csak itt a felszín rándul
csomókba össze, míg ott víz mélyére süllyed
a jövőkép. Ennyit megtanultál azonnal, első
leckéid között a porolóval, pisanyomaid
nem szeded össze, hadd töltekezzen
újra a fénnyel, addig se vered fel,
anyád meg törölgetheti a selymet.


Zsírszagod van,
porcikáid pörccé zsugorodnak a rotyogó
lében, tart még a tor, zsírszagú az egész
gang, az udvar, futsz dédmama szobájába
inkább. Megnyílnak végre a féltett zugok,
a dívány rugói felpattannak, mint titkos zár
egy katonaláda fedelén. A falvédő színén
szarvaspár emeli fejét, szívja a gyanta-
szagot, nem hagyná semmi pénzért, s te
csak rugod, rugod meztelen talppal, két
perzselt szalonnapörccel, szemed a
völgybe fut, ahol a kárpit már kissé
kopott, s ahol még rágódik valami por-
con egy parázs orrú erdélyi kopó.


Magasra került a léc,
észre se vetted, naponta bújtatok át
alatta. Bújócskáztatok még a lavórban is,
milyen lehet egy óriás teknősbéka. Anyátok
szívhalál kerülgette, mikor a lavór elindult.
Szívhalni persze könnyű, mikor az ember
se nem huny, se nem búj. Bújj zöld ág alá,
tyúkólba, fűbe, paradicsombokorba, lavór
kiborított vizébe, változz szívhallá, haltüdő-
vé. Idővel megérted, szívhalni mégse könnyű,
és szívesebben lennél ma is hunyó inkább,
mint akit halálra keresnek. Magasra került
a léc, naponta bújsz át alatta, szívedre ne
vedd már megint, elég csak észre.


Elengeded a füled mellett,
most aztán boldog lehetsz, játszhatsz
kedvedre, nem az övére. Lassan kinőttök
a lavórból, ki emlékszik már az együtt
pancsolásra, boldog viháncolásra.
Most megint itt vigyorog, kelleti magát,
játsszál vele. Játsszon a halál. Kit ér-
dekel? Paradicsomot a kertben más
is talál. Különben is. Mi jó van abban,
ha passzírozod. Akkor már rugdosod
inkább, de csak a zöldeket. A többit
hagyod. Üljön bele. Gyúrja pürévé.
Pancsoljon. Legyen boldog leve.


Telibe találtad a tyúkot,
mint a rohadt paradicsomot szoktad,
most aztán jól kitomboltad magad.
Egészen más belerúgni egy párnázott
puha seggbe, legfeljebb pihédzik kicsit,
mint a keményre pumpált lasztiba,
amivel vérre megy a játék. Persze ezt
nem tudod, ártatlanul keveredsz mindig
a lábak közé, kotorod el a labdát, rúgod
a bőrt, a bokát, mikor mi kerül utadba.
A rohattannyát tombol a pihédző állú,
kotorsz el, nagyot rúg egy göröngybe
segged helyett. Sejted csak, mit úsztál
meg, a következő becsúszásig. Akkor
meg elönt a boldog lé, végre, karon
visznek be anyádhoz. Karból karba
tesznek, benzin, hintőpor, párnakötés,
rohattjó érzés, alig várod, hogy be-
csússz vele egy paradicsomnak.


Jól beolvastál neki megint,
ereggya, aztán ráolvasás lett belőle,
csába, csába királynő, neked milyen
van. Nem számítottál barackdombokra,
dombok között a völgyre, csak szemeddel
érintetted a barackbőrt, felért egy áram-
ütéssel. Ereggy belőlem csába királynő,
anyátok kiáltása vetett véget a varázslatnak,
gyertek, kész az uzsonna. Vajaskenyér volt,
két fél őszibarackkal, bőre lehúzva, csábított
az illatos hús, mégsem haraptál bele azonnal.
Az áramütött bőrkígyókat figyelted, ahogy
a fű közt pöndörödve megmerevednek.


Nem szólt a rádió,
csendnek kellett lenni, úgy általában,
anyátok vasalt, te besurrantál a nagy-
szobába, ott állt a sarokban, mint egy
elvarázsolt faláda, amin hangok után te-
keregnek a gombok. Ismerted a nyiszorgó
hangzavart, nem kellett ahhoz bekapcsolva
lenni, nem mertél nyúlni a vajsárga fogakhoz,
csak a két óriásgomb szemet forgattad lassan
körbe, kiválasztottál valami adót, és futottál ki
a diófához. A két óriás gomb ott lapult már a
zsebedben, sikerült kinyöszörögnöd a gombos-
tűkkel együtt, apátok adott kalapácsot, amivel
a diófába beverted. Lassan forgattad a két
gombszemet és sokáig, amíg a nyiszorgásban
meghallottad a diódalt. Szólt a farádió, míg
ő egy fehér bugyiban alatta táncolt.


Kivédted volna a szemüket
is, ha nem kiskapura játszotok örökké.
De a gesztenyék alatti keskeny sávra
nem illett nagyobb kapu, féltéglák
biztosították a rugalmat, a létszámtól
függő pálya hossztengelyében. Be-
épített emberként maradtál leginkább
hátul, ragadtál minden előretörőre,
lábukba akadtál, buktak volna, ha nem
tartja meg őket nyugalmuk. A diri fiával
jó lesz vigyázni. Később a vetődést is
ott gyakoroltad, ugrottál minden fél-
téglára, szemüket is kivédted volna
a körzeti bajnokságon, ha a salakon,
akár egy tégla, nem hasalsz el.


Ami a szíveden, az a szádon,
szívtad volna az anyanyelvet, nyelvelted
volna még sokáig, böfögted volna anya-
vállra, nem rándítottál volna vállat, a sok
volna se ismétlődne, elhallgatásig. Anya
szája körül szigorú ráncok. Úgy szívta a
Fecskét, mint apa a Tervet. Az erővonalak
füstté váltak. Te csüggtél volna szótlanul,
de csak csüggedned engedett a vállad,
teremtett társat, vele beszélgettél álmatlan
éjszakákon, nevét meg elfeledted. Ez az
elfelejtett név csüggeszt azóta, tesz szót-
lanná, majd fecsegővé. Fecskéid minden
évben kirepülnek, te meg füstölögsz utánuk,
bár legszívesebben mindet visszaszívnád.


Kiöntötted a szíved
az élire vasalt ruhák közt, itatóspapírként
szívták magukba, anya nem vette észre,
füzeteket javított, piros tintáját itatta. Idegeire
mentél ilyenkor, négykézláb közelítetted meg
az ajtót, loptad be magad a metlaki tükrén,
hűvös volt a kő, ahogy az arcod ráfektetted.
Nem érezted az élit. Félni a kisszobában
szerettél, szaladtál be a puha sötétbe, ami
a konyha fényét felitatta. Most nem lehetett
szaladni. Tükörkúszással haladni legfeljebb
előre, mint egy tükörgyík, eltűnni a ruhák
közt, hasalni a szekrény mögött a sarokban,
hallgatni, ahogy telik a szíved, kiönteni,
mintha még élnél.








Hagyjon üzenetet a szerzőnek!

Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólások

Hozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.



Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-02-10 20:12   Napló: Játék backstage
2025-02-10 20:02   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-02-10 19:47   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-02-10 19:20       ÚJ bírálandokk-VERS: Valyon László Fény és árnyék
2025-02-10 19:18   Napló: Hetedíziglen
2025-02-10 16:29   Napló: Ötvös Németh Edit naplója
2025-02-10 16:25   Napló: Hetedíziglen
2025-02-10 16:15   Napló: Hetedíziglen
2025-02-10 16:14   Napló: Hetedíziglen
2025-02-10 16:14   Napló: Hetedíziglen