vérfarkasnapló: verselemzés


 
2841 szerző 39121 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Bajtai András
  A küldetés lehetetlensége
Új maradandokkok

Pataki Lili: Fényt hoz, színt visz el
Tímea Lantos: Bűneinkért
Gyurcsi - Zalán György: No. 21
Paál Marcell: Lakoma
Zsolt Szakállas: Szinkópák és védjegy
Gyurcsi - Zalán György: máté szerint
Metz Olga Sára: ez még mindig ugyanaz a víz
Szőke Imre: Bucc
Köves István: DÉLELŐTT, INDIÁN NYÁR
Pálóczi Antal: Kertben
FRISS FÓRUMOK

Ötvös Németh Edit 15 perce
Szilasi Katalin 25 perce
DOKK_FAQ 1 órája
Mórotz Krisztina 1 órája
Serfőző Attila 1 órája
Bátai Tibor 4 órája
Tímea Lantos 4 órája
Bara Anna 6 órája
Gyurcsi - Zalán György 7 órája
Szakállas Zsolt 7 órája
Duma György 9 órája
Misinszki Hanna 9 órája
Kosztolányi Mária 10 órája
Vadas Tibor 10 órája
Albert Zsolt 11 órája
Pataki Lili 11 órája
Filip Tamás 19 órája
Tamási József 23 órája
Paál Marcell 23 órája
Metz Olga Sára 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Minimal Planet 1 órája
Sin 2 órája
Conquistadores 2 órája
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 3 órája
Metz-Művek 4 órája
Hetedíziglen 6 órája
Bátai Tibor 20 órája
az univerzum szélén 1 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 1 napja
az utolsó alma 1 napja
nélküled 1 napja
Az amazonok rejtett zugai 2 napja
Baltazar 2 napja
Bara 2 napja
különc 2 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
vérfarkasnapló bloggernek 1 feldolgozatlan üzenete van.
Kezelésükhöz itt léphet be.


NAPLÓK: vérfarkasnapló
Legutóbbi olvasó: 2025-07-03 19:48 Összes olvasás: 5948

Korábbi hozzászólások:  
4. [tulajdonos]: verselemzés2018-01-08 21:25
Farkas András költő verséről 1.

Az elemzés Németh Dezső szövegének gyakran szó szerinti átvétele. A költő oly mértékben azonosul az általa elmondottakkal, hogy sajátjának érzi minden gondolatát. Ez az elemzésnek olyan magas színvonala, amely önmagában esztétikai értékkel rendelkezik. Magyarul szép. Ahogy a költő számára szép a vers is, amint a halott felsége arca is a fizikai lét lebomlása ellenére.

Ez Ő

Ez Ö. Csak visszajár. Pedig szerelmünk végtelen.
Nem kell hozzá, hogy itt legyen. Akkor is szeretem.
Sajnos az idő vasfoga, a porladás, a korhadás,
a fizikokémia, a szellemjárás terhe, izotóphasadás,
pusztítja arcát, ami így is lenyűgöz. Magával ragad
sok emlék, mi összeköt, a közös gyermek, a tervek,
mindezt felülírta a könyörtelen élet, mikor nincs
remény, csak kincs a szívben, egykor talán még
egyek lehetünk, gombamicéliummal burkolva.
A bűneinket nem felsorolva, a megbocsátást
nem gyakorolva, a zen-Buddhista tértelen egén,
lovagolva a végtelen semmijén, az értelem sivár
kagylóival nem törődve. Te gyenge értelem!
Ok-okozat-fertelem. Mit szívod ki a velőnket?
Erőltetni úgysem lehet, mi nincs, csak borongva,
romokban tolongva, kérész életünk kulcsait
elrejtve, bezárva minden érzékünket, egymásra
koncentrálunk, a halál utáni létre. Nem megyünk
lépre, mert az őstapasztalat megvéd. Szeretnéd
a tántorgó nyugalom remegését? Adj egy jelet,
Tied leszek, transzcendens keresésed vérem
veszítené. Vélem, penészes csontjaimon kívül,
a dudvalepett kromoszóma, kikelet, kietlen,
kelletlen borzasztóan vágyott találkánk lesz.
Mert lenni kell mindannak, amit elvett a sors.
Lennie létnek. Könyörögve kérlek, tarts ki!
Megyek utánad.

„Ez Ő” című vers szerelmi szenvedélyállapotai egy mozgalmas paradigmasort képeznek: nem más ez, mint az elmúlás profán és szakrális formáinak felsorolása. Az idő vasfoga metafora vonzza a porladás, korhadás igéből képzett főneveket, és ezek a fizikai megsemmisülést vetítik elénk ugyanúgy, mint a fizikokémia, izotóphasadás szakkifejezések. A költő látja szerelme, társa, felesége arcát, amely elporlik, elmállik, nukleárisan kisugárzódik a térbe, és ebben a széthullásban is szépnek, vonzónak tartja szerelmét, de a fizikai elmúlás mellett ott van a „szellemjárás terhe”, amely a szent térbe és a szent időbe teszi át a transzcendensen megidézett kedvest. Az emlékek összekötő ereje, reménye a költő szerint előrevetíti, hogy akár micéliumburokban élhetnek tovább.

Nem könnyű vers. Megkívánja az olvasó természettudományos műveltségét. Intellektuális alkotás, amely a természetes emberi érzelmeket vetíti életünk lélekvásznaira a transzcendens térben: „Bűneinket nem felsorolva, a megbocsátást nem gyakorolva, a zen-Buddhista tértelen egén, lovagolva a végtelen semmijén, az értelem sivár kagylóival nem törődve.” Az értelem sivár kagylóiban nincsenek igazgyöngyök: „csak borongva, romokban tolongva,” „a dudva-lepett kromoszóma, kikelet, kietlen, kelletlen borzasztóan vágyott találkánk lesz”. A belső rímek és az alliterációk halmozása letérítik a költőt a racionális szövegvezetés követéséről.

A vers magas költészeti értelme és értéke csak akkor érthető meg, ha a költő életével kapcso-latos összefüggésekkel együtt vizsgáljuk. Ezt a vers immanens szövegstruktúrájába vázlat-szerűen beépítette a költő. Gondoljunk „Ez Ő. Csak visszajár.” és a „porladás” kifejezésekre, amelyek egyértelműen mutatják, hogy a kedves meghalt. Az egymásra koncentrálás; a halál utáni létre, hozza fel a vers gyönyörű kérdését: „Szeretnéd a tántorgó nyugalom remegését?”. A nyugalom a mozdulatlanságot sugallja, de itt a tántorgás lassúságában ott van a jel kérése és a költő áldozati vére. Ez a rész a vers csúcspontja, olyan mítosz, amely az ősmágia fragmen-tumaira építi áldozását.

Az utána következő szangvinikus megnyilatkozások a kelleténél kicsit mélyebbre viszik sejtelmeinket, de ez a súlytalanság még varázslatosabbá teszi e remek szabadvers élményt teremtő hatását.


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-03 19:33   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-07-03 19:23   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-07-03 19:21   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-07-03 19:21   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-07-03 18:26   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-07-03 18:21   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-03 18:20   új fórumbejegyzés: Serfőző Attila
2025-07-03 18:14   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-03 18:12   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-07-03 18:11   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina