NAPLÓK: weinberger Legutóbbi olvasó: 2024-11-01 21:33 Összes olvasás: 153862Olvasói hozzászólások nélkül210. | sturm: boderline-szonett | 2012-11-24 07:56 | pálóczi "versei" miatt jöttem szétnézni a dokkra, ám a "műalkotások" mellett akaratlan elő és előkerülnek hsz-ei is. Analizálni nem kívánom mélyen, de míg "lírája" l.simon kínköltészetével rokon - szerintem -, egyéb megnyilvánulásai már-már József Attiláéhoz hasonlók, bezony, itt a Weinberger napló sorait olvasva találtam egy közös pontot a Költő és pálóczi mester közt; méhozzá azt,amit a pszichiáter szakma boderline-kórnak hív... De itt vége a közösködésnek, például a kezeletlen szifilisz remekműveket hoz ki a zseniből, míg a középszerűt csak simán elhülyíti... Weinberger úr morogjon csak tovább, s ha úgy tetszik neki,tegye midezt szintetizátor kísérettel. | |
209. | [tulajdonos]: szerki | 2012-11-06 10:39 | Olvasgatom az utóbbi időkben itt megjelenő főszerkesztői észrevételeket, és egy karcos, régi film kezd peregni a belső vásznamon. Egy forgácsoló műhelyt látunk, egy svájcisapkás meós (érdekes szó-egybeesés) a normalap által előírt idomszerrel méri az éppen megmunkált tengely átmérőjét. Mind a jobb, mind a bal oldalán van egy-egy faláda; az előbbi (rajta „Jó” felirat) szinte már megtelt, az utóbbiban (rajta „Selejt” felirat) alig van pár darab. Az adott ellenőrzési ponton a meós döntését objektívnak kell tekinteni; a mérce az, hogy bárki állhatna ott helyette, az egyes megmunkált darabokról a döntést gyakorlatilag nem ő, hanem az idomszer hozza meg.
Dolgoztam „hagyományos” kiadói szervezetben, megpróbálok visszaemlékezni, hogyan is működött. A döntésre arról, hogy egy beküldött kézirat megjelenjék-e, egy lektor tett javaslatot, és ha kedvező volt a megítélése, akkor a lektori véleményében már te(hete)tt bizonyos javaslatokat a majdani szöveg struktúrájára, az elhagyandó szakaszokra, a kívánatos kiegészítésekre stb. Ezt követően egyfajta közös munka kezdődött meg a szerző és egy kijelölt szerkesztő között, míg kialakult a nyers szöveg. Az aprómunkát – olykor beleértve a korrektor munkáját is – az olvasószerkesztő végezte el. Része volt a folyamatnak a levonat elküldése a szerzőnek, majd a szerzői módosítások után egy végső korrektori menet következett; ezután került a szöveg a műszaki szerkesztőhöz. Mindezt azért próbáltam meg felidézni, hogy lássam: a fentiek közül milyen feladatokat lát el jelenleg az a személy, akinek a neve itt „szerki”.
Még magam sem vagyok biztos benne, hogy van-e összefüggés a két fenti bekezdés között.
| |
208. | [tulajdonos]: statisztika | 2012-11-03 09:17 | A szakbarbárok stabil támasza a számok világa. Noha az elmúlt néhány napban volt némi pozitív szerkesztői nekilendülés, az elbírálásra várakozó versek száma a legutóbbi beküldésekkel ismét átlépte a kilencszázat (900-at). A jelenleg leghosszabb ideje várakozó darabot ez év január közepén küldték be. | | Olvasói hozzászólások nélkül206. | [tulajdonos]: szövegpótlás | Janáky Marianna: Lájk | 2012-10-31 13:52 | Kedves Marianna, teljesen jogos a kérésed - elnézést kérek a mulasztásomért.
Van, aki dekkol, míg versét megírja, van, aki drukkol, hogy józanul kibírja, van, aki dokkol, ha süllyed a hajója, s van, akit sokkol, ha a tiszteletét lerója.
Mindenki másképp csinálja...
Van, aki prózákból ír verseket, van, aki mástól lopkod ötletet, van, aki közkönyvtárban találja, s van, aki egyszerűen más nevet ír alája
Mindenki másképp csinálja...
Van, aki dühétől kap ihletet, van, akit nem értünk, hogy itt lehet, van, akit pénzhiánya inspirál, s van, aki meghasonlik, furkálódik, konspirál.
Mindenki másképp csinálja...
Van, aki kukkol, hogy jön a szöveg le, van, aki csekkel készül a kötetre, van, aki dokkol, hátha majd megússza, s van, aki bekkel, hogy még elsejéig kihúzza.
Mindenki másképp csinálja... | | Olvasói hozzászólások nélkül205. | Janáky Marianna: Lájk | 2012-10-31 13:04 | :) Jókat mosolyogtam. Szívesen olvasnám a szöveget, mert nem mindenhol értem tisztán. A fülem... :) | | Olvasói hozzászólások nélkül204. | tulaj: letöltés | ucs.: :) | 2012-10-31 09:35 | Szívesen. Arra még nem találtam meg a technikai megoldást, hogyan tölthető le Csenge-hangként. | | Olvasói hozzászólások nélkül203. | ucs.: :) | 2012-10-31 08:51 | Köszönjük, máris jobban indul a reggel. :) | | Olvasói hozzászólások nélkül201. | Pálóczi Antal: AKKOR OSSZAD AZ "ÉS-t" | 2012-10-11 13:18 | Te meg próbálj az alább linkelt lapnál megjelenni, mégpedig szabadversekkel! (Vagy költeményekkel.) Én ugyanis megtettem a kedvetekért. (A vita kedvéért.) Kifejezetten a fogyatékkal élő félműveltek kedvéért rímes verseket kezdtem írni epizódjelleggel ("egy ideig szonett szüret, majd utána szonett szünet" Baltazar/ , csak azért, hogy a saját stílusotokban, a "sajátlag utánzott" szonettformában írott versekkel megmutassam, be lehet kerülni az Irodalomba, mondjuk az ÉS-be. Miközben nektek hiányos a publikációs listátok. S oda (se tudtatok bekerülni.) Pláne ha vérszegény elvárás verseket meg "mechanikus narancs" verseket küldtök be, vagy kellő öncenzúrával (és egyébként bölcsen) már be sem külditek. Most azonban (ha ekkora arcotok van) nektek szabad vers formámban kéne megjelennetek olyan fórumon, amit legalább olyan nehéz meghódítani, mint az ÉS-t. Engem is egy évig várakoztattak, mintha a szerkesztő meg akart volna bizonyosodni arról, hogy tényleg újrakezdtem-e az írást veterán korban. S látni akarta, történik-e közben előrelépés. Történt. Elő tehát a "nem műfaj-fekvő verseny-verseketÍ"! (Ez nálatok, rímes formalistáknál a szabad verseket jelenti!) És tessék megjelenni velük az ÉS-ben, ahogy én tettem a nektek műfaj-fekvő rímes "undor formában". Aztán majd utána osszad az észt! S majd akkor beszélj fércművekről, amikor visszadobják a túlírt – ez a rímes költők legnagyobb hibája, ha szabadverset írnak – tákolmányaidat. http://www.es.hu/kereses/szerzo/P%C3%A1l%C3%B3czi%20Antal | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|