NAPLÓK: weinberger Legutóbbi olvasó: 2024-11-01 05:39 Összes olvasás: 153712310. | [tulajdonos]: háromság | 2016-03-23 10:35 | A terület a maga mélységében nem ismerős a számomra, de tudom, hogy a Szentháromság harmadik komponenseként a magyar nyelvben a Szentlélek megnevezés terjedt el, ami kissé ellentmond a latin "spiritus sanctus" kifejezésnek. Az általam többé-kevésbé ismert nyelveken is a Holy Spirit, Heiliger Geist, Святой Дух összetétel használatos; mindegyiküknek a "szent szellem" felel meg.
Mindez azért érdekes, mert különösen a lírai versszövegekben domináns módon a szerző lelke mutatkozik meg. Ami engem illet, a szellem felcsillanását preferálnám inkább. | |
309. | [tulajdonos]: kancsal | 2016-03-22 20:10 | Bájos volt Izolda, naiv és ártatlan, áll most a mérlegén, bámulja értetlen. Nem múlt el nyomtalan egyéjes kalandja: gyűrűje nincsen, de készül a kelengye. | |
308. | [tulajdonos]: Google Translate 2.0 | 2016-03-20 21:23 | Sajnos, az előző játékba becsúszott egy mulasztás Második versszak első és utolsó sor). Közlöm az alkalmazás által kiadott javított változatot:
Nyersfordító-játék
Rest a hold, port hint a nap, ring a part. Edit eleven test: fog, has, comb, far. Hull a sort: most told be lent! Mind bent van?
Pihen egy ölel, kikötő sugall egy elrabol, gyűrű egy rész. Szerkeszt tizenegy vizsgálat: köd, birtokol, fésű, messze. Hull egy osztályoz: legtöbb mondta van kölcsönzött! Elme hajlított kisteherautó? | |
307. | [tulajdonos]: Google Translate | 2016-03-20 20:11 | Nyersfordító-játék
Rest a hold, port hint a nap, ring a part. Edit eleven test: fog, has, comb, far. Hull a sort: most told be lent! Mind bent van?
Pihen egy ölel, kikötő egy elrabol, gyűrű egy rész. Szerkeszt tizenegy vizsgálat: köd, birtokol, fésű, messze. Hull egy osztályoz: legtöbb mondta van kölcsönzött! Elme hajlított kisteher?
| |
306. | [tulajdonos]: világos | Frady Endre: információközlés | 2016-03-18 15:40 | Köszönöm az információt, a közlőnek szintén szép hétvégét kívánok. A nyilvánvaló tévedés alapján elsietetten reagáló előző hozzászólónak is. A hivatkozott oldalt meglátogatom. | | Olvasói hozzászólások nélkül305. | Frady Endre: információközlés | [tulajdonos]: mellé | 2016-03-18 15:34 | Weinberger urat személyesen is ismerem és biztosan állíthatom, hogy nem azonos a tulajdonosok és/vagy a szerkesztők egyikével sem. A "Holnap magazin kettő" kifejezés egy utalás lehet a www.dokk.hu oldalnak a www.holnapmagazin.hu oldalhoz történő esetleges hasonulására. Szép hétvégét! Üdv.: Szepy (Frady) | |
304. | [tulajdonos]: mellé | 2016-03-18 14:43 | Többször is leszögeztem már, hogy egyrészt egyetlen reagálást sem süllyesztek el, mindet megjelentetem; és másrészt, hogy a reagálásoknak csak a tiszta információ-tartalmával foglalkozom, a személyeskedéssel nem.
Válaszként azt állítom, hogy nem vagyok bíráló; nem vagyok a Dokk-ot megvásárlók egyike. Kérdésként pedig azt teszem fel: mi az a "magazin kettő"? | | Olvasói hozzászólások nélkül303. | xyz: .. | 2016-03-18 13:37 | Te vagy a "bíráló" te szerencsétlen fasz. Azt hiszed senki nem lát át a szitán. Titkon és álnéven a magad "munkáját" dícsérgeted itt. Mielőtt megvettétek a dokkot meg károgtál, hogy milyen szar az egész. Elmondom mikor haldoklik a dokk... Most. Mert most már nincs aki mondja... Tessék. Holnap magazin kettő. Elintéztétek. És most vedd a sátorfád. | |
302. | [tulajdonos]: megoszlás | 2016-03-18 10:47 | Az első szövegem 2011. októberében került ki az oldalra. Az összesen 23 beküldésem közül, amelyek között kettő a bírálók sugallata alapján módosított verziónak tekinthető, jelenleg - 1 várakozik elbírálásra, - 4 került az örökkévalóság kedvezőbb tárolójába, - 18 pihen a kedvezőtlenebb gyűjtőben.
A marad/múlik arány az esetemben úgy alakult, hogy 1 elfogadottra 4,5 elutasított esik. Ez jobb, mint a teljes verstermésre érvényes kb. 1:7 arány. Ez úton is köszönöm a bírálók munkáját. | |
301. | [tulajdonos]: névnapra | 2016-03-17 13:26 | Ursula
Alkonyórán a bájos Orsolya fekszik a párás fűben furcsa pózban. Eldőlt mellette mázas korsaja, nincsen hát mód, hogy szomjam borral oltsam: nincsen se bor, se illő korcsolya.
Ismertem én már régen Orsolyát, pár éve még a térdem lovagolta, s bár nem volt szárnya, szállt a ló dalolva… Hamis volt farka, ám az orr saját, völgyön és hágón vitte sorsa át.
Mit láttam én a bájos Orsolyában, hogy dobbanások járták át szivem? Oly karcsún táncolt, már-már oly soványan, mint ringó nád a szélben… Azt hiszem, parázs volt hímzett vászontarsolyában.
Ha történne egy újrasorsolás, hol minden ember méltó párra lelne, derülne akkor szív és tiszta elme, mert nem juthatna nékem végre más, csak oly‘ leány, ki talpig Orsolyás.
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|