DOKK


 
2845 szerző 39304 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Dobos Krisztina
  Aki a kórházkertben lakott
Új maradandokkok

Tímea Lantos: Fehérsírás
Gyurcsi - Zalán György: Reménytelenül - parafrázis
Filip Tamás: Egy óvatlan pillanatban
Tímea Lantos: utcakép
Albert Zsolt: Hátha
Szőke Imre: Elárulom hát
Egry Artúr: kést tart a kéz (Csontváry Kosztka Tivadar: Almát hámozó öregasszony 1894)
Albert Zsolt: Hátha*
Szakállas Zsolt: Így tűntünk el...
Szakállas Zsolt: mátrix
FRISS FÓRUMOK

Gyors & Gyilkos 3 órája
Szilasi Katalin 3 órája
Bátai Tibor 4 órája
Nagyító 4 órája
Szőke Imre 5 órája
Filip Tamás 5 órája
DOKK_FAQ 16 órája
PéterBéla 16 órája
Pálóczi Antal 17 órája
Tímea Lantos 1 napja
Kosztolányi Mária 1 napja
Tóth Gabriella 2 napja
Ötvös Németh Edit 2 napja
Gyurcsi - Zalán György 2 napja
Bara Anna 3 napja
Tamási József 3 napja
Szakállas Zsolt 4 napja
Duma György 5 napja
Mórotz Krisztina 6 napja
Mátay Melinda 6 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 1 órája
Janus naplója 3 órája
ELKÉPZELHETŐ 7 órája
Hetedíziglen 7 órája
az univerzum szélén 10 órája
útinapló 13 órája
A vádlottak padján 14 órája
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 17 órája
Zúzmara 1 napja
PIMP 2 napja
nélküled 2 napja
az utolsó alma 2 napja
Ötvös Németh Edit naplója 2 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 3 napja
Conquistadores 3 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
Hetedíziglen bloggernek 4 feldolgozatlan üzenete van.
Kezelésükhöz itt léphet be.


NAPLÓK: Hetedíziglen
Legutóbbi olvasó: 2025-09-16 01:32 Összes olvasás: 399167

Korábbi hozzászólások:  
Olvasói hozzászólások nélkül
9. vajdics: költőt-ír-a-vers?Tiszai P Imre: vers2019-03-25 15:15
Kedves Imre!

Az inverzió jelentése megfordítás, felcserélés, szerepcsere. Olyan megfordításokra gondolok, amelyekben felcserélődnek a szerepek. Mint például ebben a sorban: „Ezüst derűvel ráz a nyír egy szellőcskét” (József Attila: Nyár) A valóságban a szél rázza a nyírt, a versben megtörténhet a fordítottja. Meg is történt – József Attila jóvoltából.
Inverzió az is, ha kifecsegnek a titkaim, megnézi magát bennem a tükör, vagy, ha a tűz eloltja a vizet. Nem kell ehhez költőnek lenni. A népi/városi folklór is termel inverziókat: a hegy megy Mohamedhez, a farok csóválja a kutyát.

Seamus Heaney versében bonyolultabb inverziórólvan szó. A földi életbe úgy ereszkedik le az égi matróz, mintha egy tengermélyi világba szállna alá. Igazából ő jelenti a csodát az imádkozók számára a földi létbe botló hajóval együtt, a költő mégis úgy fejezi be a verset, mintha ő élt volna át csodát. Mintha a mi földi világunk lenne a csoda. Ez inverzió. Felcserélés. Megfordítás.

Nem kívánom, hogy hasonlóan szofisztikált verset írjatok. Megelégszem egyszerűbb felcserélésekkel is, és fogadó kész vagyok, mint írtam, a bohóckodásra is. Biztos vagyok benne, hogy ez a feladvány meg tudja mozdítani egy pár ember fantáziáját.

Engedjétek, hogy a vers írjon meg benneteket. A.

Olvasói hozzászólások nélkül
8. Tiszai P Imre: vers2019-03-25 14:20
Kedves Anikó

Jobb szerettem volna, hogy ha ez marad egyszerű versszerkesztő, ahol a megadott szavakkal kell dolgozni. Csak így egyszerűen. Sajnos pl én azt sem tudom, hogy az inverz mit jelent. buta vagyok.
Ilyen és bonyolult feladatok a másik játékba valók.

Ez már természetesen maradjon így. Bizonyára érkeznek szép megoldások...

üdv
Imre

7. [tulajdonos]: határidő: csütörtök dél2019-03-25 13:38
Remélem, Imre nem ragaszkodik ahhoz, hogy ebben a játékban csak előre megadott szavakra lehet verset írni.

Arra gondoltam, gyakorolhatnánk az inverziót. Újraolvastam sokadjára is Seamus Heaney: „Megvilágosodások (VIII.)” című versét, amelyben egy hajó úszik el az égen kápolnában imádkozó barátok felett, a horgony beleakad az áldozórácsba, egy matróz lemászik, hogy kiszabadítsa, hiába. „Nem bírná az életünket, belefullad”/ Így az apát, „ha nem segítünk neki.”/Úgy tettek, a hajó elúszott, s a matróz/ Visszamászott a megismert csodából.” Ez a vers adta az ötletet: írjunk olyan verset, amelyben inverzió (megfordítás) szerepel. Lehet szó egyetlen, allegorikus, egész versen átívelő megfordításról, de akár minden sorba berakható egy-egy inverz gondolat.
Például: Hány napra lenne szüksége a világnak, hogy megteremtse az Istent? Vagy: Ma minden felfelé zuhan, megbotlik bennem a küszöb, és hiába keres, nem talál rám az esernyőm. Már megint ott felejtett valahol.

Írtam néhány inverziót kapásból, ami eszembe jutott. Ha valaki úgy érzi, hogy csak vicces hangulatú versben képes ilyen megfordításokra, ám legyen. De, amint a fent idézett Seamus Heaney–vers is mutatja, szívszorítóan drámai megoldásokat is el lehet érni egy (vagy több) jól végiggondolt inverzióval.

Egyetlen kikötésem van még: a vers ne legyen hosszabb hét sornál.

Csütörtök délig várom a verseket. Még a saját változatomat is meg kell írnom. Remélem, lesz rá időm.

Jó munkát! A.

Olvasói hozzászólások nélkül
6. Busznyák Imre - pig: új játékvezető2019-03-24 12:01
Az új naplóvezető Vajdics Anikó.

5. [tulajdonos]: végeredmény2019-03-22 17:37
Végeredmény: Győztes Vajdics Anikó.

1.
Fűszerek nélkül sült a világ
A tarlókon már nem nő virág
A vér bennem régen megfagyott
A gyászom több helyet nem hagyott
Szentivánig még a napkörök
minden nappal egyre hosszabbak
A kavicsos part mindig örök
Az éjszakák megint rosszabbak
Költő: Francesco de Orellan Szavazás: Tiszai P

2.
Bánat

Tüske-tarlókon
képzelt napkörök,
Szentiván-éji
buja örömök,
távol-keleti
mesés fűszerek,
miket többé már
sosem élvezek.
Mert nagy a gyászom,
megfagyott szívem.
Kavicsos úton
búmat cipelem.
Költő: Szilasi Katalin Szavazás:

3.
SZENTIVÁN

Évgyűrűkbe gyűlnek a napkörök,
holló lépked az idő grádicsán,
most tavasz van, s majd eljön Szentiván,
a tarlókon tócsa nő, esőfüggönyök

mögé húzódnak a közömbösök,
mi mind, túl jövőn, túl romantikán,
egymásba botlunk egy terápián,
s belénk szeretnek az ördögök.

Kavicsos az ég, a játszóterek
homokja eltűnőben, a halott
szavak tánca, mint a képzelt fűszerek

íze, gyászomra nem ír. Megvagyok.
Van mit ennem, ha fázom, fűtenek.
De valami bennem rég megfagyott.
Költő: Vajdics Anikó Szavazás:Szilasi K. Duma Gy.

4.
Hajnali szavak

Látod? Most megfagyott nyarakat
cipelnek a kavicsos ösvények,
át a dombok ködbe vesző világán,
hol már fáradtak a tegnapi léptek.

Érzed? Ősz illatok bújnak előlünk,
a kiégett tarlókon halott virágok,
izgató fűszerek a mulandó álmok,
rád gondolok, a reggelben rád várok.

Hallod? Nagyvárosok zaja hal meg
elfáradva a távolság léptékén,
csak hangod sejlik fel néha, ha
testünk ég, mint Szentiván éjjelén.

Vágyod? Karunk fonódik új tavaszba
egymáson, ne légy gyászom! Örömöm
maradj, egy fényre vágyó gondolat,
míg a föld forog velünk napkörökön.
Költő: Tiszai P Imre Szavazás:Francesco de Orellan, Dobay K.

5.
Számvetés

Fűszereket ígértél, tavaszi záport,
hogy enyém lesz Szentiván oroszlánja is,
de zöld vadonom megfagyott, ékem májfolt.
Napkörök terhe sorvasztja testem, hamis
a szférák zenéje, kulcsa csupa basszus.
Pázsitom csak tarló, selymem olcsó vászon,
kaviárom kavicsos lencse. Parnasszus
se vár, se édes asszony, velem nő gyászom.
Költő: Duma György Szavazás: Vajdics,

4. [tulajdonos]: SZAVAZÁS2019-03-21 19:24
Meglepően szép számban jöttek versek és nagyon szépek.

A megadott hét szó: megfagyott, kavicsos, tarlókon, fűszerek, Szentiván, gyászom, napkörök

Lehet szavazni:

1.

Fűszerek nélkül sült a világ
A tarlókon már nem nő virág
A vér bennem régen megfagyott
A gyászom több helyet nem hagyott
Szentivánig még a napkörök
minden nappal egyre hosszabbak
A kavicsos part mindig örök
Az éjszakák megint rosszabbak

2.
Bánat

Tüske-tarlókon
képzelt napkörök,
Szentiván-éji
buja örömök,
távol-keleti
mesés fűszerek,
miket többé már
sosem élvezek.
Mert nagy a gyászom,
megfagyott szívem.
Kavicsos úton
búmat cipelem.

3.
SZENTIVÁN

Évgyűrűkbe gyűlnek a napkörök,
holló lépked az idő grádicsán,
most tavasz van, s majd eljön Szentiván,
a tarlókon tócsa nő, esőfüggönyök

mögé húzódnak a közömbösök,
mi mind, túl jövőn, túl romantikán,
egymásba botlunk egy terápián,
s belénk szeretnek az ördögök.

Kavicsos az ég, a játszóterek
homokja eltűnőben, a halott
szavak tánca, mint a képzelt fűszerek

íze, gyászomra nem ír. Megvagyok.
Van mit ennem, ha fázom, fűtenek.
De valami bennem rég megfagyott.

4.
Hajnali szavak

Látod? Most megfagyott nyarakat
cipelnek a kavicsos ösvények,
át a dombok ködbe vesző világán,
hol már fáradtak a tegnapi léptek.

Érzed? Ősz illatok bújnak előlünk,
a kiégett tarlókon halott virágok,
izgató fűszerek a mulandó álmok,
rád gondolok, a reggelben rád várok.

Hallod? Nagyvárosok zaja hal meg
elfáradva a távolság léptékén,
csak hangod sejlik fel néha, ha
testünk ég, mint Szentiván éjjelén.

Vágyod? Karunk fonódik új tavaszba
egymáson, ne légy gyászom! Örömöm
maradj, egy fényre vágyó gondolat,
míg a föld forog velünk napkörökön.

5.
Számvetés

Fűszereket ígértél, tavaszi záport,
hogy enyém lesz Szentiván oroszlánja is,
de zöld vadonom megfagyott, ékem májfolt.
Napkörök terhe sorvasztja testem, hamis
a szférák zenéje, kulcsa csupa basszus.
Pázsitom csak tarló, selymem olcsó vászon,
kaviárom kavicsos lencse. Parnasszus
se vár, se édes asszony, velem nő gyászom.

3. [tulajdonos]: játék2019-03-19 16:07
Lányok, fiúk...van időnk. Ez a játék úgyis csak másodlagos a másik mellett. Az enyémmel együtt már 5 (ÖT) megoldás van, köztük egy ölelkező rímes szonett is. Remek.

Játszatok nyugodtan. Majd holnap este teszem ki őket szavazásra.

köszönöm

Imre

2. [tulajdonos]: nos?2019-03-18 16:31
Senki nem játszik?

1. [tulajdonos]: feladvány2019-03-17 17:05
A hét szó:

megfagyott, kavicsos, tarlókon, fűszerek, Szentiván, gyászom, napkörök.

Bármilyen ragozás használható.

Akinek van kedve az játsszon.



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-09-16 00:30   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-09-15 23:54   Napló: Bátai Tibor
2025-09-15 22:01   Napló: Janus naplója
2025-09-15 21:55   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-09-15 21:39   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-09-15 21:27   új fórumbejegyzés: Bátai Tibor
2025-09-15 21:04   NAGYÍTÓ /Burai Katalin:Pszichológiai nézőpont/
2025-09-15 21:02   új fórumbejegyzés: Bátai Tibor
2025-09-15 20:21   új fórumbejegyzés: Szőke Imre
2025-09-15 19:59   új fórumbejegyzés: Filip Tamás