| KIEMELT AJÁNLATUNK |  |

| Új maradandokkok |  |

| Prózák |  |

| FRISS FÓRUMOK |  |

| FRISS NAPLÓK |  |

| VERSKERESő |  |

| SZERZőKERESő |  |

| FÓRUMKERESő |  |

|
NAPLÓK: Hetedíziglen Legutóbbi olvasó: 2026-03-24 03:59 Összes olvasás: 457987Olvasói hozzászólások nélkül| 7667. | Simf: Játék | [tulajdonos]: játék indul | 2025-03-10 20:14 | Simf
Kellesz nagyon
Néhány őrült mire képes,
rémes,
önmagunkban csalatkozva
rossz ma,
mint a fecske elköltöztél
közcél,
minden sírral rövidebb a
fejfa,
átcsapunk-e friss, kék égre,
végre,
vagy a halál felé flinta
visz ma,
eltűntél, vagy visszajössz majd,
törj bajt,
emberségünk legszebb éke,
béke.
| |
| 7666. | [tulajdonos]: helyzet | 2025-03-09 09:53 | Jó reggelt!
Újabb remek vers érkezett, és egy kérdés is vele, amelyre a válasz: igen február 28-án kaptam már egy verset, és azt az extrák közé teszem majd.
Néhány egyéb fontis közlemény: - 3 vers, 2 extra és egy beépített extra az eddigi termés - legkésőbb kedd este szeretnék zárni - ma lasagne lesz és gesztenyepüré
Szép napot: Moha
| | Olvasói hozzászólások nélkül| 7665. | Szilasi K.: vers | 2025-03-08 23:18 | Moha, kedves! Nem tudom, érkezett-e már egy versem? Ha érkezett, pályázmány vagy extra? Mindenesetre küldök egy másikat.
Ár
Éktelen, ím, a haragja az árnak, ahogy mifelénk tart. Néhány fát sodor erre, kitépte az útbalevőket. Átcsap bőszen a gáton, így rövidítve az útját. Költözködnek a népek, a partról mind menekülnek. | |
| 7664. | [tulajdonos]: helyzet | 2025-03-08 15:42 | Sziasztok, Kedvesek!
2 újabb öröm: egy vers és egy extra. Strandidő és krókuszok.
Írjatok, nagyon várom: Moha | | Olvasói hozzászólások nélkül| 7663. | edit: vers | 2025-03-07 18:19 | Ötvös Németh Edit
hullámzás
amikor átcsap fejed felett a hullám nem mindig söpör el néhány költöző madár feléd int és újra önmagad leszel egy dolgon azért elgondolkodhatnál ha te vagy a vezérlúd levált valaki ha fáradsz vagy csak az ék alak rövidül egy percre?
Extra
Változatos
Sír az ég, majd hallgat egy cseppet, fekete fények csapkodják a lelkem, fekete fények szívem elrablói, fekete fények hagyjatok aludni.
Hosszú az idő, hosszú a hajad, ajkad bársonya feloldó malaszt. Szépség a testeden foltot varr magára, könnyező leander zöldülő hasára.
Ez a szerelem? | |
| 7662. | [tulajdonos]: helyzet | 2025-03-05 08:32 | Kedves Játszótársak!
Újabb meglepetés, ilyen extra küldeményt sem kaptam még :D Köszönöm!
Nem sürgetek senkit, mert azt én sem szeretem.
de azért
Moha | | Olvasói hozzászólások nélkül| 7661. | Francesco de Orellan: Pályázmány | 2025-03-04 19:07 | Elkészült a pályázmànyom, biztos ami ziher, mindkét készletnyi hét szó benne van, úgyhogy ez olyan pályázmány ami extra is, és olyan extra ami pàlyázmàny :)
Francesco de Orellana télvégi hibrid
átcsap fejem felett néhány hullám megint a költöző madár ék alakban önmaga felé tekint hallgat az ég rövidül a sötét de így is nagyon hosszú a szerelem könny a lélek kötél sosem szép a bosszú(s)
| |
| 7660. | [tulajdonos]: Szép szavakra | 2025-03-02 08:08 | Jó reggelt,
egy szép extrát leltem a fiókban. Várom a többit.
Moha | | Olvasói hozzászólások nélkül| 7659. | Szilasi K.: vers | 2025-02-28 23:59 | Szilasi K.
Szerelemről
A széplelkek szerelme csak sóhaj és hosszú hallgatás. A magas ég kegyelme kell nekik meg könnypatak s fohász.
| |
| 7658. | [tulajdonos]: játék indul | 2025-02-28 12:47 | Kedves Játszótársak!
hosszú, szerelem, szép, lélek, könny, ég, hallgat
Jaj, de szép szavak, ugye?
A 81. oldalon találtam őket, de Páfrány azt mondta, hogy túl nyálasak, ezekkel senki sem fog írni.
Ezért előrelapoztam a 60 oldalra, és onnan vettem ezt a 7 szót.
ék, rövidül, felé, néhány, költöző, önmaga, átcsap
A költő nevében (melyet a 3. oldalon olvashattok, ha nektek is le van tépve a kötet címlapja) szerepel egy főnév, egy melléknév, és egy kérdő névmás is.
Kicsit sokat segítettem, de melegfront van, és ilyenkor csökken a koncentrálóképesség.
Azért nagyon szeretnék extrákat kapni a 81. oldal szavaival. Repeső szívvel várom a verseket!
Moha
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|
|