DOKK - Ur Attila


 
2857 szerző 39848 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Ur Attila
KIEMELT AJÁNLATUNK

Nagy Kata
  Útleírás
Új maradandokkok

Zoltán Türjei: A háztól a tóig
Barna T Attila: TANKOK
Szakállas Zsolt: én.
Szakállas Zsolt: forrás.
Paál Marcell: Az erdő panasza
Barna T Attila: Hologram
Barna T Attila: Hajnali naplójegyzet
Barna T Attila: Vihar után
Paál Marcell: Magányos szabadság
Tímea Lantos: A példázat után
Prózák

Zima István: A másik is
Pintér Ferenc: 230 éves a láthatatlan kéz
Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
FRISS FÓRUMOK

DOKK_FAQ 12 órája
Ur Attila 1 napja
Karaffa Gyula 1 napja
Vezsenyi Ildikó 1 napja
Vadas Tibor 1 napja
Katalin Szilasi 2 napja
Ötvös Németh Edit 2 napja
Francesco de Orellana 4 napja
Tamási József 5 napja
Gyors & Gyilkos 5 napja
Mórotz Krisztina 7 napja
Farkas György 10 napja
Orbán Zsolt 11 napja
Albert Zsolt 14 napja
Paál Marcell 14 napja
Zoltán Türjei 15 napja
Zima István 16 napja
Kránicz Szilvia 17 napja
Bátai Tibor 19 napja
Nagyító 23 napja
FRISS NAPLÓK

 Minimal Planet 20 órája
A vádlottak padján 21 órája
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
Hetedíziglen 1 napja
Macska 3 napja
fejlakók 3 napja
Az amazonok rejtett zugai 3 napja
négysorosok 3 napja
szilvakék 4 napja
Baltazar 4 napja
Janus naplója 4 napja
Metz-Művek 5 napja
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 6 napja
az utolsó alma 6 napja
nélküled 8 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Ur Attila


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

55.
2026.05.13 22:25V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Szekér

Válasz erreA "Zötyögünk bőszen az istenek szekerén./ Konyhabútorra penészedett a kenyér." gyönyörű. Szokatlan és megrendítő ez a típusú, magyarázkodás nélküli sűrítés önmagában is a kortárs lírában, de a szenvedés ilyen váratlan tárgyilagosságban való megragadása biztosítja igazán a hatást. Ez, a felütés metaforája, a testszag említése olyan az átélésből fakadó megoldások a szövegben, amit külső szemlélő nehezen tudna reprodukálni, mert a kényelmes többség nyelve alatti, letagadott mozzanatok vannak bennük.

Az a mód, ahogyan az "istenek" kifejezés nem kevés vádló felhanggal alkalmazva van, jól beágyazott a kortárs lírában, egyszerre teszi kozmikus idővé a hétköznapot és egyszerre rángatja le a misztikumot a földre posztmodern módon. Ennek a két iránynak a találkozása az a poszthumanista látásmód, hogy a hatalom, önkény elemészti a vele kontaktusba lépő emberi tényezőt, saját szisztémája alá gyűri és annak végrehajtójává emeli, mindenesetre olyan hibridet csinál belőle, amellyel már nem tudunk többé közösséget vállalni, amelynek a szép szóval, kérleléssel, fenyegetéssel, manipulációval való befolásolásáról lemondunk. Egy kicsit ilyesmi módon vélem olvasni Borbély Szilárd "istenek" használatát is például a 'Deukalion Termelő Szövetkezetben' ("Amikor az istenek vizet bocsátottak a földre,/ az átemelő szivattyút épp apám kezelte..."). Ez a megoldás egyébként (legalábbis számomra) tartalmazza azt a felelősségrevonó gondolatmenetet is, ami a 'A Vérző Istenről' versben kifejtésre kerül, finomabban és más jelentéseknek alárendelve persze, de asszociációs erőterét megőrizve. Marad.


54.
2026.05.08 12:33urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Utolsó kapcsolatfelvétel (jav.

Válasz erre
Előzmény
Tisztelt Mátyás!
Ezen a ponton egyetérthetünk abban, hogy nem értünk egyet, de ez teljesen rendben van. Az én szemszögömből jelen hozzáállásunkkal a sorsunk, ami megfogalmazódik a versben, elkerülhetetlen. Ezért tűnhet olyannyira egyoldalúnak a vers. Sajnos jelenleg nekem nincsenek más kimenetelű vízióim a jövőről, mert tudom, bárhova is megyünk, ha nem változunk meg viselkedésünkben, gondolkodásmódunkban mint faj, akkor csak a meglévő problémáinkat szálitjuk egyik helyről a másikra. Mindenesetre köszönöm a meglátásait, Mátyás. Lehet egy másik versben a jövőben meg is valósulhatnak. Ki tudja?


53.
2026.05.08 12:11urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Pótolhatatlanok

Válasz erre
Előzmény
Tisztelt Mária!
Sokat gondolkodtam ezen a versen. Korábban kaptam rá olyan reakciót szerkesztőtől (nem a dokkon), hogy nem igazán tud mit kezdeni ezzel a verssel. Annak kapcsán, amit írt, hogy elszégyelte magát az jutott eszembe, hogy talán pont azért ilyen nehezen emészthető a vers, mert valójában a kollektív szégyenérzetről szól, ami egyrészt a tehetetlenségünkből, másrészt pedig abból fakad, hogy aki tehetne valamit, az nem tesz semmit, hogy több ezer év nem volt elég az emberiségnek arra, hogy túltegye magát az ilyen kicsinyes dolgokon, amik sokkal többet követelnek, mint amennyit érnek. (például a háború) A vers muszáj bátorsága ebben az olvasatban az együttélésünk a kollektív szégyenérzettel, ami lássuk be, nem könnyű, de elkerülhetetlen. Köszönöm, Mária, hogy írt, és segített más megvilágításban látni a verset. Meglepő felismerés volt számomra, hogy amit eredetileg felemelő üzenetnek szántam (a megírás utáni közvetlen változatában), az végül a kollektív tehetlenség okozta szégyen megfogalmazásává vált. Szerintem nem az a baj, ha szégyeljük magunkat. Én is szégyelem magam. Az a baj, ha nem.


52.
2026.05.06 22:10V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Utolsó kapcsolatfelvétel (jav. 1)

Válasz erreJót tett annak a megjegyzésnek a kivétele, de azért az előző meómban leírt fenntartásaim még mindig élnek, egyoldalú tanulságot érzek a szöveg mögött hatni és megrökönyödést- megrökönyítést. Másrészt amit vállalt a vers, azt maradéktalanul teljesíti; ha az egyik dokkon honos kritikai hozzáálláshoz nyúlnék, azt írhatnám, hogy "nem tudok belekötni", de inkább azt írom, hogy a megvalósítás eléri a kitűzött célt és a cél bírálata, összehasonlítása más célokkal már sokkal, de sokkal szubjektívebb dolog.

Talán én a sci-fi díszletéhez nyúló művektől egy sokkal absztraktabb, vagy nem is absztraktabb, egyszerűen távolibb optikát várok, amiben a tömegek mozgása, a történelem menete, ünnepek és tragédiák úgy mosódnak össze borzongatóan embertelen szépségű formációkba, mint ahogyan akár a Jupiter viharjai képeznek márványszerű csíkokat. Nyilván ez a beállítás is lehet a giccs egy neme, illetve a 'fenséges' esztétikai minőséggel való visszaélésnek van kitéve elsősorban, ami, mint tudható, közel áll a totalitárius diktatúrák ízléséhez. Engem, bárhogyan is olvassam ezt a verset, a "Jupiter légkörébe/ beszivárgott történelem" emberi léptéket tudatosító, felfoghatatlan arányokat sejtető képe ragad meg és elvisz egy teljesen más irányba, mint amivel a szöveg többi része foglalkozik. Volt néhányszor olyan álmom, hogy egy szinte teljes egészében folyékony vízből álló bolygóba zuhanok, aminek esetleg van egy kétemeletes háznál nem nagyobb szilárd magja, egyedül ahhoz viszonyítható a mindent betöltő, elementáris merülés, amiben a kicsiségem és jelentéktelenségem felismerése paradox módon mámorrá válik- a kép ezt a hangulatot idézi fel, ami után hígnak érzem a történetmesélést. Viszont a "rongyokban prédikáló/ próféta fogadta őket,/ és a hélium meghajtású felhőrakéták.", mint írtam, a bűbájosan nyegle "és"-ével igazán jó, mert nem a sublime, de a posztmodern sci-fi esztétikájának magasan megfelelő (Philip K. Dick Stanislaw Lemmel szemben, teszem azt.) Szóval nem szavazok.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


51.
2026.05.05 20:42Fűri Mária - szerki -- re: meo | Pótolhatatlanok

Válasz erre
Előzmény
Kedves Attila!
A mondanivaló itt olyan őszinte és súlyos, hogy nem tudnám azt mondani, ezt vagy azt javítsa. Lehet, hogy más tudná. De engem csak letaglózott, és elszégyelltem magam.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


50.
2026.05.05 19:39Fűri Mária - szerki -- meo | Pótolhatatlanok

Válasz erre.


49.
2026.05.01 21:21urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Pótolhatatlanok

Válasz erre
Előzmény
Tisztelt Mária!
Ha van észrevétele, nyugodtan meózzon. Ez is csak vers, ez is csak reflexió. Talán pont attól lesznek jók az észrevételei, mert Ön nem él ezek között a körülmények között. Értem ezalatt, hogy lehet objektívebben látja a helyzetet, mint én. De ha nem szeretne meózni, természetesen ezt is elfogadom.
A fenti posztra érkezett válaszok: Fűri Mária - szerki


48.
2026.04.30 13:29Fűri Mária - szerki -- meo | Pótolhatatlanok

Válasz erreKedves Attila!
Nem meóznám ezt a verset. Nem javítgatnám, nem adnék tanácsokat. A harcban álló ország hátországát átitató érzelmeket pontosan, mértéktartóan, megrendítően közvetíti.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


47.
2026.04.23 18:06V. Szabó Mátyás - szerki -- re: meo | A vérző Istenről

Válasz erre
Előzmény
Kedves Attila!

A "mindenméretű" leginkább a 'Nagyság' versére emlékeztetett Weöresnek ("[...] Minden nagyság: kicsiség is. Mert van mégnaqyobb, vagy ha nincs: lehet./ De most elképzelek egy fehér elefántot - áll képzeletem benső terében/ és nézegetem - mekkora? Most az asztalra vetítem: mint porcelán szobrocska figyel;/ most ablakon át a hegyre vetítem: a világot beborítja./ Állandó mérete nincs - nála se kisebb, se nagyobb nincs -/ tehetem mogyoróhéjba, vagy mennybolt teknőjébe: mindegy./ Íly méretnélküli legyen munkám. Se keveseb, se több...")- de ez valóban korántsem annyira szembetűnő, mint a "fák hegyén", csak nekem ugrott be nagyon erősen.


46.
2026.04.23 16:30urcsalad94@gmail.com -- re: meo | A vérző Istenről

Válasz erre
Előzmény
Ez a szöveg átesett néhány változaton. Volt olyan szerkesztő, aki azt mondta, hogy nem igazán tudott vele mit kezdeni. Természetesen emiatt nem is jelent meg még folyóiratban. Részben ezért is küldtem be ide a dokkra, mert kíváncsi voltam arra, hogy itt milyen visszajelzést kapok. Köszönöm Mátyás a marasztalást, és a részletes elemzést. Az egyetlen szándékos utalás a szövegben "a fák hegyén jár". A többi az véletlen vagy tudatalatti. (a Weöres utalás véletlen, a Babits inkább tudatalatti) Nemes Nagy Ágnes Istenről című versét ismerem, de nem állt szándékomban utalni rá. Úgy tűnik, vannak témák, amiknél nehezen megoldható az eredetiség. Úgy gondolom, hogy ideje békét hagyni ennek a versnek, és tovább állni tőle legalábbis egy időre. Az mondjuk érdekelne, hogy Weöres hol használta a mindenméretű szót, ha tud konkrét szöveget mondani.
A fenti posztra érkezett válaszok: V. Szabó Mátyás - szerki


45.
2026.04.20 20:39V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | A vérző Istenről

Válasz erreA harmadik sor nagyon átélhetővé teszi a realista vershelyzetet. Szépen követhető a váltás aztán a teológiai rétegek felé, újtárgyias körvonalassággal. Ez a tudatosság persze el is távolít egy kicsit, akárcsak a "fák hegyén jár" Kányádira, a "mindenméretű" többek között Weöresre utaló kiszólásossága. A "Hatalmas:"-tól kezdve egy újabb, példabeszédekre ütő hangnem fedezhető fel, ami kicsit elüt a kezdeti tónustól.

Számomra a legjobban működő mozzanat az, ahogyan a sírkövekre való taposás összevetődik a kavicsok szúrásával a vékony talpú cipőben. Egyébként ez a felütés több szempontból is elgondolkoztató; úgy határozza meg a hatalmat, a gazdagságot, (omni)potenciát, mint a vastagbőrűséget, mint a földi kín iránti süketséget (v.ö. Babits, 'Zsoltár gyermekhangra': "[Isten] Nagy, süket és szent nyugalma/ háborúnkat meg se hallja.").

A vers mindenképpen többet fog, mint amennyit markol, a motívumai kölcsönhatásba lépnek egymással; a végkimenetel viszont, az empátia és a mindenhatóság összeegyeztetésének kérdése igen sokat tárgyalt téma, amit már sokkal radikálisabban is végigvittek (pl. Nemes Nagy Ágnes- 'Istenről'). Ez nyilván nem azt jelenti, hogy nincs értelme megírni, csak azt, hogy sokkal jobban kell (illetve szabad) az egyéni látásmód megmutatására, a saját szóalkotásokra, motívumokra koncentrálni, azok köré tömöríteni a szöveget. De nem érzem azt, hogy ez a szöveg bárminek az elvételével vagy a hozzáadásával jobb lenne úgy, hogy közben ne változzon át valami szélsőségesen, teljesen mássá, működik így, ahogy van, maraddal szavazok.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


44.
2026.04.07 17:12urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Utolsó kapcsolatfelvétel (jav.

Válasz erre
Előzmény
Változtattam a versen. Kivettem az elborzadtak igét az ötödik versszakból. Így talán az olvasóra marad, hogy eldöntse, milyen következtetésre juthattak az űrlények az emberiséggel kapcsolatban. A különbséget a Voyager aranylemezén közvetített üzenet, és aközött, amit magával vitt az emberiség a történelmében a Jupiterre, fontosnak tartom hangsúlyozni. Ettől nem szívesen állok el. Enélkül a vers céltalanná válna. Az újabb változatot feltöltöttem.


43.
2026.03.30 22:09V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Utolsó kapcsolatfelvétel (jav.)

Válasz erreSokkal jobban körvonalazódnak itt a történések, ami több figyelmet enged a lényeges mondanivaló kihüvelyezésére fordítani. A versben ábrázolt emberiség technikailag annyira előrehaladt, hogy kénye-kedve szerint szétrobbanthassa a Jupitert, érzelmileg pedig annyira nem haladt előre, hogy ezt ténylegesen meg is tegye. A negyedik versszakban pedig az olvasó felismerheti az aranylemezt hordozó Voyager űrszondát, ami véglegesen univerzálisnak szánt szimbolikus nyelvvel igyekszik a megtalálói tudtára adni, hogyan játszhatják le az üzenetét.

Az idegenek sematikus, puszta erkölcsbíróként való ábrázolása számomra zavaró, nagyon sok lehetőséget lezár a versben. A mondanivaló mintegy a "– a csillagközi térbe/ szétkürtölt békeüzenet helyett,/ egy rongyokban prédikáló/ próféta fogadta őket,/ és a hélium meghajtású felhőrakéták." részben összpontosul. A "rongyokban prédikáló próféta" meg a "hélium meghajtású felhőrakéták" nyegle "és"-sel való összekötése mesésen abszurd, hatásos, tetszetős megoldás, de egyébként ez a tanulságosság számomra egyoldalú.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


42.
2026.03.29 20:27urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erre
Előzmény
Tisztelt Tímea!

A szöveget átírtam a befejezéssel együtt. Örülök, hogy tetszett Önnek az első változat is.

Üdvözlettel, Attila.


41.
2026.03.29 20:25urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erre
Előzmény
Péter, a verset átírtam. Lehet, a másik változat koherensebbre sikerült. Üdv.: Attila


40.
2026.03.29 20:24urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erre
Előzmény
Tisztelt Nikolett, valóban egy ciklus van alakulóban. Átírtam a verset. Próbáltam lassítani rajta, és bővíteni, ahol szükséges.


39.
2026.03.29 20:22urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erre
Előzmény
Tisztelt Mária!
Örülök, hogy hatott Önre a vers. Átírtam. Remélem így még hatásosabb lett.


38.
2026.03.29 20:19urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm, Mátyás, az észrevételeket. Belemélyedtem a témába . Átírtam.


37.
2026.03.29 20:16urcsalad94@gmail.com -- re: meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erre
Előzmény
Tisztelt Márk!

Köszönöm a meglátásait. Átírtam a verset.

Üdv.:
Attila


36.
2026.03.28 18:47Bártfai Attila Márk - szerki -- meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erreKedves Attila!

Tímeához csatlakozom. Ugyanakkor a "légkör" túl sokszor szerepel a "légüressel" nehezítve. Máshogy kell megoldani. Az utolsó sor felesleges.

Üdv.
Márk
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


35.
2026.03.22 19:41V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erreNagy lehetőségek rejtőznek a kozmikus lépték és az arasznyi emberi nyomorúság összevetésében, ami úgymond mégis intenzívebb, jelentékenyebb valami (legalábbis nekünk) mint a jupiter mérhetetlen anyagtömege. Akár úgy is fogalmazhatunk, hogy az információ, a jelentés mennyiségét tekintve a kapszula vetekszik az egész gázóriással. Ebből nyilván levezethető a vers zárása, de az némileg hatásvadász, meg az "aki belélegezte" mindenképpen értelemzavaró.

A második versszak túl gunyoros-aktuális, képregény-mellékízű. El lehetne mélyedni inkább a mérhetetlen tömegű közömbös élettelen anyag és a nyomorultan ugyan, de megnyugtató életrevalósággal vergődő mintavételezők ellenpontozásában, egyáltalán a sublime ábrázolásában (vagy annak képtelenségében, ami jobban illik a korunkhoz.) Persze ez a megütött hangnemtől távolabb állna, nem feltétlenül lehetne beleépíteni olyan színes-harsány avantgardizmusokat, mint a hitleri bajusz az előző, hasonló tematikájú versben.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


34.
2026.03.22 18:26Fűri Mária - szerki -- meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erreKedves Attila!
Rám ez a Jupiter-változat hatott. Ahogy Tímea megfogalmazta: "a szépirodalom és a science fiction szerencsés találkozása". És a zajló eseményeké.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


33.
2026.03.22 10:24Kopriva Nikolett - szerki -- meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erreKedves Attila, egy darabig tudtam követni, működik a dokumentarista versbeszéd, a világalkotást izgalmasnak, de kidolgozatlannak találom. Alig tudunk meg valamit az újonnan alakult helyzetről (gázkamra kontinensek alakultak), máris jön egy soha nem látott faj a megmentésére. Úgy érzem, kicsit gyorsan akart a végére érni, s a "minden elveszett"-el le is csapja, nem engedi, hogy az olvasóban folytatódjon a vers. Izgalmasabb lenne úgy megsejtenünk, hogy minden elveszett, hogy ezt nem mondja ki ennyire direkten. Általában óvakodnék a végletességtől (felrobbantotta a bolygót, minden elveszett), puhítanék az élén, illetve részletesebben kidolgoznám, pontosan mi is történik. Korábbi verseit figyelembe véve úgy látom, egy ciklus van alakulóban, ennek örülök.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


32.
2026.03.21 20:46Siska Péter - szerki -- meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erreBennem ez nem áll össze, nem épül koherens gondolati vagy metaforikus struktúrává. Értem én, hogy a történelem az emberi szenvedés kondenzátuma, hogy a múlt borzalmai a jövőt is elpusztíthatják, de ez a szöveg tele van egymásnak ellentmondó átértelmezésekkel, logikátlan ugrásokkal, motiválatlan elemekkel, elcsúszásokkal. Nálam múlik.
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com


31.
2026.03.21 18:36Gulisio Tímea - szerki -- meo | Utolsó kapcsolatfelvétel

Válasz erreKedves Attila!

Erős, súlyos szöveg, a szépirodalom és a science fiction szerencsés találkozása.
Az utolsó sort én elhagynám.

Üdvözlettel, szeretettel: Tímea
A fenti posztra érkezett válaszok: urcsalad94@gmail.com



0 25 50

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2026-03-30 15:49 ŐK
2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-05-15 07:03   Napló: Minimal Planet
2026-05-14 20:47   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2026-05-14 11:38   Napló: Minimal Planet
2026-05-14 10:53   Napló: A vádlottak padján
2026-05-14 10:01       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József ön/becsapás
2026-05-14 09:15   Napló: Minimal Planet
2026-05-13 22:25   új fórumbejegyzés: Ur Attila
2026-05-13 20:51   Napló: Minimal Planet
2026-05-13 16:14   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2026-05-13 15:58   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula