Csombor Blanka
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
54.
2025.08.07 18:40 | Csombor Blanka -- re: meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre Előzmény | Megkerestem az előre is bocs című verset. Nekem először az ugrott be, hogy egy szórakozóhelyről szól. Később, hogy a Dokkról. De még a ChatGPT-be is bemásoltam. Ő azt mondta, irásról, befogadásról szól. Két, számomra idegen kifejezésnek a gugliban néztem utána. Nem nagyon tudtam közel(ebb) kerülni a vershez, mondhatni nem igazán értem. Persze némi játékosság van benne, azt látom.
Dobok ide egy rövid Peer Krisztiánt. Ez kevésbé elvontnak tűnik, de éppen eléggé elgondolkodtató. (A verset a Molyról emeletem át, valaki bemásolta oda.)
Peer Krisztián: A tudás és a fa
Próbáltam számtalan szerrel ez adott világból bújni ki. (Színészből a szerep) Burokba szorult az én. Mint óvszerben a cucc, bárhová tágulok – belül szakadatlan. Néha gondolom: Isten egy gyerek, a boltban suttyomban kiszúrja a gumit. Néha gondolom: Isten csak a tű. Ja persze, és az én: elhagyatott amőba – osztódásra szorul. Lesz belőle másik, egy mutáns, és (homoktól a gép) meglódul az evolúció.
/Azért is szeretem ezt a verset, mert afféle Istenes vers. Szerintem. Nagy./ De lehet, hogy ez most nem illik ide. Köszönöm a példa verset. Most én is raktam ide egyet, melyen el lehet mélázni. Csak a válasz kedvéért... Mármint, hogy válaszoljak is, ha már újra írtál.
| 53.
2025.08.07 08:40 | Cservinka Dávid - szerki -- re: meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre Előzmény | Előre is bocs, tanulgatom a szerkesztést, a hogyanokat, szerintem az lehet célravezető vagy hatékony, ha megbeszéljük a szövegeket, kitárgyaljuk őket, szóval igyekszem máshogy állni ehhez az egészhez, ezért most egy saját szöveget mutatnék, mert engem nagyon érdekel az, hogy valahogy bevonjam az olvasót is az alkotásba. Verseket nem nagyon írok már, de van ez a régebbi szövegem, ha gondolja, akár véleményt is írhat hozzá. Megtalálja az adatbázisban, az a címe, hogy Előre is bocs. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Csombor Blanka | 52.
2025.08.05 16:09 | Csombor Blanka -- re: meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre Előzmény | Elhiszem, sőt én is tudtam. Másrészt az, hogy a köröm szóban benne van az öröm is, ha nem emelem ki, nem látszik. Ugyanígy a harc szóban az arc. Továbbá szerintem az elválasztások is játékosak, hiszen még meg is szegik a helyesírási szabályokat. Ezeket emeltem ki nagybetűvel: VÉG, ÖRÖM, IGAZ, MOSOLY - ennek így lehet, és számomra van is többletjelentése. Kedves Dávid! Említene egy példa verset, mely jópofa, játékos és "megfejthető"? Szívesen nekiugranék az értelmezésének, mint olvasó. Azt tudom, hogy mindenki mindent átszűr a maga valóságán. De mégis. Szívesen vennék egy példát.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Cservinka Dávid - szerki | 51.
2025.08.05 14:27 | Cservinka Dávid - szerki -- meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre | Kedves Blanka, én pl. bírom a játékos szövegeket, amelyek akár több jelentés(réteget) képesek felmutatni, szóval alapvetően jó ez. A többiek kifejtették, hogy a túlmagyarázás élvezhetetlenné teszi a szöveget, én másfelől nézem picit, szerintem inkább azt az örömöt veszi el az olvasótól, hogy az magától ébredjen rá a csalafintaságokra; ez lenne az igazi játék. Az olvasónak nagyon sokat jelent a felfedezés, higgye el. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Csombor Blanka | 50.
2025.08.05 07:30 | Csombor Blanka -- re: meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre Előzmény | A gyengébben olvasók? kedvéért: Blanka: Tulajdonképpen ez a megfigyelés van a hátterében: Idős hölgy rokonomat jól ismertem mindig, és sokszor láttam a körmei állapotát, melyeket egész életében rágott. (ez egyébként sok mindent (is) jelenthet, mármint, hogy rágta a körmét... Egyszer csak látom, a körmei viszonylag hosszúak, és rövid időn belül összeállt, hogy igen, már műfogsora van... Ez az alapja a versnek. Szerintem azóta, hogy átírtam, több jelentést hordoz a vers. Eleve a címnek sokféle értelmezése lehet. Fog és köröm viszonya, de egy ismert, elég erős szókapcsolat küzdésről, harcról. A második versszakig a téma pedig még bármi lehet, akár vmi "szexi" dolog is. Majd rájövünk, hogy idős nőről van szó. Én még ilyeneket is áthallok, hogy az öröm hosszú lesz. Hogy "franciás". De kinek mihez van füle vagy szeme... Tovább nem ragozom.
ChatGPT: "foggal, körömmel" címmel indít, és már ez a cím is sokatmondó. Az alábbiakban részletesen elemzem a verset, formai és tartalmi szempontból egyaránt. Cím értelmezése: „foggal, körömmel” Ez a kifejezés közismert idiomatikus fordulat, jelentése: mindenáron, kézzel-lábbal, elkeseredetten küzdeni valamiért. A vers azonban nemcsak ennek a mondásnak a jelentését dolgozza fel, hanem szó szerint is foglalkozik a fog és a köröm fizikai (és szimbolikus) jelenlétével, eltűnésével, funkciójával. Formai megfigyelések: Haikura emlékeztető forma: A vers háromsoros szakaszokból áll, amelyek gyakran 5–7–5 szótagos szerkezetet követnek, bár nem mindig pontosan (pl. a 2. szakasz túlcsordul kicsit). Hangjátékok, kiemelések: A vers vizuálisan is különleges. Több helyen alkalmaz: NAGYbetűs szavakat (pl. VÉG, IGAZ) kisbetűs, elrejtett szavakat (pl. h-arc: harc / arc) szótagbontásokat, elválasztásokat (banya-MOSOLY-át) Ezek jelentésrétegeket nyitnak meg: szójátékok, kettős jelentések, vagy rejtett üzenetek formájában. Tartalmi elemzés A vers egyfajta egzisztenciális elmélkedés, ahol a test leépülése és az identitás elvesztése, átalakulása jelenik meg. Különösen női szemszögből. 1. szakasz: „Majdan, VÉGül a kÖRÖM újra hosszú lesz. Csajos, à la française.” A jövőre utal ("Majdan", "VÉGül") – a test vagy az élet végére. „à la française” = francia módra: utalás lehet a francia manikűrre, vagy egy letűnt, nőies idealizált szépségeszményre. Az „újra hosszú” köröm lehet a halál utáni körömnövekedés is – test lebomlása után is folytatódik ez a folyamat. Van benne valami dermesztően ironikus. 2. szakasz: „Ujjbegy helye a száj. Körme vájni készen áll. De mit is? Ha fog” Az „ujjbegy helye a száj” – erotikus utalásként is olvasható, de itt inkább a ráharapásra, agresszióra, vagy önfegyelemre is utalhat. A „vájni” ige támadást sugall. A záró kérdés: „De mit is? Ha fog / sem tartja már az / ajkat…” – utalhat öregedésre, fogak kihullására, test hanyatlására, és ezzel a nőiség megkérdőjeleződésére is. 3. szakasz: „sem tartja már az ajkat, annyi a h-arc-nak? Ujj IGAZ-ít-ja” A „h-arc-nak” kettős jelentésű: lehet harcnak és arcnak is olvasni. Ez az egyik legerősebb szójáték. Az „Ujj IGAZ-ít-ja” – lehet plasztikai beavatkozás (ajakfeltöltés), vagy smink, de akár önazonosság (igazítás) keresése is. 4. szakasz: „banya-MOSOLY-át. Hol fog formázott körmöt egy életen át.” A „banya” szóval éles kontrasztba kerül a „csajos” kezdeti kép. A női szépség eszményéből átcsúszunk a boszorkányos megjelenésbe. Témák, motívumok Test és leépülés: Fogak, körmök – olyan testtájak, amelyek gyorsan mutatják az öregedés jeleit. Nőiesség, szépség: „csajos”, „francia manikűr” vs. „banya”. Identitás és harc: arc/harc játéka – a női önazonosságért folytatott harc. Ironikus látásmód: A vers groteszk, ironikus, néhol horrorisztikus – de nem elvesz a mélységéből, hanem épp hozzáad. Összegzés A „foggal, körömmel” egy többrétegű, sűrű szöveg, amely a test, nőiség, elmúlás és önazonosság kérdéseit boncolgatja. Formailag játékos, de jelentéstartalmában súlyos. Olyan költői beszélőt mutat, aki reflektál a testi változásra, az öregedés fájdalmára – és az ezzel járó identitásvesztésre is. A cím új értelmet nyer: nem csak küzdelem valamiért, hanem küzdelem önmagáért – akár az utolsó körömmel is. | 49.
2025.08.04 16:48 | Farkas György - szerki -- meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre | Lehet, hogy van értelme, ezt a szerző dönti el. Olvashatatlan számomra. Kesze-kusza. Miről is van szó? Borzasztóak ezek a szótörések, a felesleges nagybetűs kiemelések, a kényszeres szójátékok. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Csombor Blanka | 48.
2025.08.03 14:04 | V. Szabó Mátyás - szerki -- re: meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Blanka! A versre tízszer is maraddal szavaznék, ha nem lennének a nagybetűvel kiemelt részek és a kötőjeles megoldások. Ezek viszont csak elterelik az olvasót attól, hogy elmélyedjen azokban a jelentésekben, amiket ön is kiemelt. Az első verzióhoz képest jól kibontotta a témában rejlő lehetőségeket, de a figyelemelterelő darabosság miatt múlikkal szavazok a feltöltött változatra. | 47.
2025.08.02 12:12 | Siska Péter - szerki -- meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre | Ennek a versnek a legnagyobb ereje a széttöredezettségben rejlik, passzol a témaválasztáshoz,de egyben ezzel is vág maga alá, mert a tipográfiai eszközhasználat nem minden esetben indokolt. Ezek a nagybetűs, különírt szóelemek egyes helyeken triviálisak (pl. "VÉGül") vagy erőltetettek. Akkor lenne érdemes ezeket használni, ha valódi szemantikai többletet eredményeznek.
A cím hatásos (a fog, köröm nemcsak a szépség, hanem az agresszió, harapás, marás eszközei is), ahogy a merész testkép (pl. "Ha fog / sem tartja már az / ajkat") és a "csajos, à la française" ironikus betoldása is (ez a francia manikűr, ha jól sejtem, a sztereotip nőiesség része, de ez idegen terep számomra).
A zárást viszont gyöngének érzem, ez az "egy életen át" így nagyon elhasznált, sokkal keményebb leütésre lenne szükség. Bennem valahol az egzisztenciális testszétesés és a női test szépségkultuszának dekonstrukciója között lebeg ez a vers, és ez a lebegés nem rossz dolog, de a befejezés túl tompa ahhoz, hogy ez igazán hatásos lehessen. | 46. 45. 44.
2025.08.02 10:59 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre | Kedves Blanka!
Az így írt-tördelt vers MONDHATATLAN. Sőt, tovább fokozom, olvashatatlan bizonyos mértékig. Ugyanis annyi infót akar a kiemelésekkel pluszban adni, hogy közben a lényeg elvész, és az olvasó nem tudja, most akkor mi van??? Érdemes lenne egyszerűbben megfogalmazni ugyanezt, de máskor is elkerülni ezt a fajta formát. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Csombor Blanka, Fűri Mária - szerki | 43.
2025.08.02 08:59 | Csombor Blanka -- re: meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm a figyelmet! Volt ennek a versnek régen egy ilyen változata is:
végül fehérre nőtt ujjak egyengetnek beesett mosolyt
szájon pihennek hol fog formázott körmöt egy életen át
A napokban írtam át. Tulajdonképpen ez a megfigyelés van a hátterében: Idős hölgy rokonomat jól ismertem mindig, és sokszor láttam a körmei állapotát, melyeket egész életében rágott. (ez egyébként sok mindent (is) jelenthet, mármint, hogy rágta a körmét... Egyszer csak látom, a körmei viszonylag hosszúak, és rövid időn belül összeállt, hogy igen, már műfogsora van... Ez az alapja a versnek. Szerintem azóta, hogy átírtam, több jelentést hordoz a vers. Eleve a címnek sokféle értelmezése lehet. Fog és köröm viszonya, de egy ismert, elég erős szókapcsolat küzdésről, harcról. A második versszakig a téma pedig még bármi lehet, akár vmi "szexi" dolog is. Majd rájövünk, hogy idős nőről van szó. Én még ilyeneket is áthallok, hogy az öröm hosszú lesz. Hogy "franciás". De kinek mihez van füle vagy szeme... Tovább nem ragozom.
| | A fenti posztra érkezett válaszok: V. Szabó Mátyás - szerki | 42. 41. 40.
2025.08.01 22:00 | V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre | Alaposan rétegzett testlíra. Az idő munkájának ábrázolása a kéz és száj viszonyán keresztül jól működik, a regresszív áthallások kisilabizálása után Hermann Imre tanítványai mind a tíz ujjukat megnyalhatnák. Viszont a képek lehetnének plasztikusabbak, egyelőre esetlegesnek és pontatlannak tűnnek, főleg az "ujjbegy helye a száj". Az első versszak egyébként minden további nélkül meggyőző.
De mi szükség van a 'VÉG, ÖRÖM, IGAZ, MOSOLY' szórészletek kiemelésére és a kötőjeles többértelműsködésre? És hogyan lehetne ezt a verset szavalni? Persze a szavalhatóság nem komolyanvehető kifogás, inkább az a probléma, hogy ez a szóbomlasztó eszközrendszer- bár a darabolásban, foszlásban van köze a tartalomhoz- mennyire indokolt ettől függetlenül és hogy az a befogadási stratégia, amit követel, mennyire akadályozza a többi anyag befogadását. Első olvasásra a kiemelt szavak 's(he) be(lie)ve(d)' hangulata nagyon felületesnek és banálisnak tűnik a lényegesen erősebb testlírai alaphoz képest. Természetesen fenntartom annak a lehetőségét, hogy valami nagyon fontos nem esett le, ezért még most nem szavazok, kíváncsi vagyok, hogy más szerkesztők mit szólnak hozzá. | 39. 38.
2025.08.01 17:52 | Kopriva Nikolett - szerki -- meo | foggal, körömmel
|
Válasz erre | Kedves Blanka, mintha önmagát sem venné egészen komolyan ez a vers. Ami nem lenne baj, ha jó vers lenne. A zavaros megfogalmazások (pl. ujjbegy helye a száj, ha fog sem tartja már az ajkat stb.), a rossz rímek (mosolyát-egy életen át, száj-készen áll), és az eredetibb képek hiánya miatt nálam nem működött. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Csombor Blanka | 37.
2025.04.10 16:23 | Csombor Blanka -- re: meo | Óda a Hatvanhoz
|
Válasz erre Előzmény | Köszönöm! Középtájon kicsit közhelyesre sikerült, az elejét és a végét jobban szeretem :-) A Lillafüred Alapítvány idei ódapályázatára írtam. Sajnos nincs a versem az első 10 helyezett között. Holnap derül ki, kik a nyertesek. De legalább van egy új hosszabb versem. 15 év után befejezem a pályázgatást. Hogy őszinte legyek, nagy csalódás, hogy soha nem érek el semmilyen helyezést. | 36.
2025.04.10 15:57 | Köves István - szerki -- meo | Óda a Hatvanhoz
|
Válasz erre | Mérlegkészítésre mindig akad ok és alkalom, a dolog komolysága azon múlik, mit dobunk a serpenyőbe. Van, aki megriad a mérleg nyelvét figyelve. Van, aki ironizálni kezd. Hogyan lesz közüggyé mások toporgása, miért érdekel, köt le valakinek a számvetése? Mert személyes. Mert egyedi. Mert ettől sok közöset fedezhetünk föl benne. S akkor az esetleges üresjáratokat is megbocsátjuk. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Csombor Blanka | 35. 34. 33. 32. 31. 30. 0 25 50 |
|