Alkalmazott összehasonlítás.
gondolatok a lomtárban./
Engedjen meg egy kis mókát magamnak,
Tanár Úrnak gondolatját fejemben
minden nyelven forgatám,
olyannyira értve egyet,
merthogy magyar anyanyelvem
naprakészen,meg nem értem sohatán.
Hacsak le nem fordítanám
érthetően szép nyelvünket,jobbadán
jó magyarra váltóztatva eredetben,igazán
igazságügy és a jognak mohalepte,ingoványos talaján,
megértené újmagyar is,meg az ó is szaporán.
Magyar Közlönyt és hasonló társait,
magyar törvényt magyarázna,
kiskapuit nagyra tárva,
nagykapuit szűkre vágva,
az is értné ki használja
Bánja meg ki kárát látja.
Tiszta vizet a pohárba !
Parlamenti vezérek,
bírószolgák , cselédek,
ez lenne a tiétek !
U.i.:
Alsókari nyomatékkal
parlamentben mutogatni,
mutogatni nem illik,
erről is majd törvényt hoznak,
kétharmadost ,úgy hírlik.-
2006.05.31.
Hagyjon üzenetet a szerzőnek!Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólásokHozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.