ÖnKÉPzőKöR: modernizmusba való átmenet


 
2856 szerző 39916 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Demény Péter
  Egy fehér papírlap
Új maradandokkok

Debreczeny György: szeret-e engem az a lány
Szőke Imre: Öregút
Bátai Tibor: Ébredező (2.0)
Türjei Zoltán: Magamból téglákat égetek
Jusztin-Horváth Dorottya: Tenger
Szilasi Katalin: "Valahol Európában" - 2026(jav.)
Francesco de Orellana: én oda fel nem megyek
Tamási József: jelolvasás
Francesco de Orellana: két lábbal ülök a szélén (áramvonalasított verzió)
Karaffa Gyula: Korán
Prózák

Zima István: A megszokott színek(2.)
Molnár Attila: Tibitebitangó (jav.)
Zima István: A másik is
Pintér Ferenc: 230 éves a láthatatlan kéz
Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
FRISS FÓRUMOK

Mórotz Krisztina 4 órája
Zima István 7 órája
Szilasi Katalin 10 órája
Tamási József 13 órája
DOKK_FAQ 16 órája
Szakállas Zsolt 17 órája
Veres Mária 1 napja
Debreczeny György 1 napja
Pintér Ferenc 1 napja
Szőke Imre 1 napja
Valyon László 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
Jusztin-Horváth Dorottya 1 napja
Nagyító 1 napja
Francesco de Orellana 1 napja
Doktor Virág 3 napja
Horváth Tivadar 3 napja
Burai Katalin 5 napja
Ötvös Németh Edit 6 napja
Ur Attila 6 napja
FRISS NAPLÓK

 ELKÉPZELHETŐ 10 órája
Macska 1 napja
Conquistadores 1 napja
Tiszta gyermekek naplója 2 napja
szilvakék 4 napja
A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS 5 napja
Hetedíziglen 7 napja
Baltazar 11 napja
Minimal Planet 11 napja
négysorosok 11 napja
Janus naplója 13 napja
Gyurcsi 13 napja
az univerzum szélén 14 napja
Párbeszéd a DOKK jövőjéről 14 napja
Etzel Mark Bartfelder 17 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: ÖnKÉPzőKöR
Legutóbbi olvasó: 2026-06-28 02:57 Összes olvasás: 3772

Korábbi hozzászólások:  
3. [tulajdonos]: modernizmusba való átmenet2013-05-24 11:28
Elmondható, hogy a századforduló után a költészet csak lassan kezd ébredni Csipkerózsika-álmából, ekkor lépnek színre a xix. századból a xx. századba történő átmenetet előidéző költők--Edwin Arlington Robinson, Edgar Lee Masters, Vachel Lindsay, Carl Sandburg, és Stephen Crane-, akik már több tekintetben modernnek tekinthetők, bár a modernista megújhodásnak nem voltak részesei.

Edwin Arlington Robinson (1869-1935) a századelő egyik legnépszerűbb költője, akikomor hangvételű, formailag kötött versekben örökíti meg a hétköznapok sivárságát és nyomorúságát. Egyes kritikusok az 1890 és 1912 közötti két évtized legfontosabb amerikai költőjének tartják, aki csak a modernistáktól való elszigeteltsége és túlságosan elzárkózó személyisége miatt nem lett a fiatalabb nemzedék példaképe. Gyermekkorát egy maine-i kisvárosban, Gardinerben tölti, amelyről "Tilburí Townt", számos költeményének helyszínét mintázza. Rövid ideig a Harvardon tanul, de apja betegsége miatt hazatér, s otthon családi tragédiák sorozata várja. Keserűségét csak fokozza, hogy egy fertőzés következtében bal fülére megsüketül, és egész életében retteg, hogy az infekció továbbterjedése agyi károsodást okozhat. Első verseskötetét saját pénzén adja ki 1896-ban, a későbbieket pedig barátai támogatásával. Alkalmi munkákból tartja fönn magát, mígnem versei megtetszenek Theodor Roosevelt elnöknek, aki nagyvonalú évjáradékot juttat a költőnek (1905-1910), sőt, munkáját támogatandó kritikát is ír a The Children of the night (az éjszaka gyermekei 1897) című kötetről.
Robinson Captain Craig (1902), The Town Down the River (A város a folyóparton, 1910), Merlin, Tristam címen sorra jelenteti meg köteteit. Robinson 1920 előtt írja legjobb verseit, melyekben a képzelt új-angliai kisváros, Tilburí Town lakóinak életét mutatja be a kor realista prózájától tanult eszközökkel. "Életszeleteket" kíván megrajzolni, melyek reménye szerint egésszé állnak össze. De mestere, Whitman világához képest a Robinson ábrázolta élet sivár, reménytelen, kudarcokkal teli; s ami a legfőbb baj: az emberek képtelenek egymással kommunikálni. A költő kívülállóként, távolságtartással ábrázolja alakjait, halottakat és élő halottakat vonultat föl, akik valójában soha nem is éltek. Álmélkodva, de visszafogott iróniával mutatja be a társadalmi ellentéteket, a gazdagot, és a szegényt egyaránt sújtó lelki nyomort. Robinson költészetére jellemző, hogy inkább kevesebbet mond, mint mondhatna, de sohasem moralizáló, vagy fecsegő. Jó példa erre a Richard Cory:

Mikor Richard Cory a városba ment,
Mi, plebs, csak a járdáról néztük őt:
Tetőtől talpig igazi gentleman.
Szép, elegáns, fenséges, karcsú gőg.

Mintha dobozból húzták volna ki.
Fényt szikráztatva csillogott, ha járt.
Ha megszólalt, ő mindig emberi.
De reszketett, ha jó reggelt kívánt.

Gazdag volt-a királynál gazdagabb.
Iskolázott-minden báj mintaképe.
Végül azt hittük, mindent megad,
Ha azt kívánnánk, mi lennénk helyébe.

Mi gürcöltünk, vágytunk a fény után,
Koplaltunk, ócsáltuk a kenyeret,
Ő hazament, s egy halk nyáréjszakán
Fejébe szépen golyót röpített.

A divatos genteel-hagyomány légkörében megdöbbenést keltett Robinson konok őszintesége, egyszersmind pesszimizmusa. Vissazutasítja a vallás vigaszát éppúgy, mint az illúziók és látszat-élet hazug reményét. A formai konzervativizmus mögött Robinson látásmódja és iróniája modern érzékenységet sejtet. A rövidpróza eszközeit alkalmazó narratív darabjaiban Henry Jameshez hasonlóan az elszalasztott lehetőség, a "lehetett volna" kibogozhatatlan problematikáját feszegeti. A Firelight (Tűzfény) című versben a házastársak egymás iránti vakságát az ismeretlentől való félelem, valamint a konvenciók és általában a magától értetődően feltételezett értékek megkérdőjelezésének elmulasztása okozza.

Tízévi együttlét, felhőtlen,
S míg keresik egymás tekintetét,
Hálát adnak házi tűzfényükért,
S hogy szerelmük tömegtől idegen,.
Örök derűben, mint csak kevesen,
Élvezik üdvük fészekmelegét,
Mit nem dúl kard s kígyó emléke szét;
S áldásukat csak hordják csendesen.

Bölccsé némulva nem lennének oly
Vígak, ha olvasni tudna a nő
Egy távoli arc fakó ráncai közt;
S a férjnek tudni alig esne jól,
Hogy társa mily másképp szerethető
Lett volna, ha ismerte volna őt.


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2026-03-30 15:49 ŐK
2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-06-27 23:27   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2026-06-27 22:58       ÚJ bírálandokk-VERS: Mórotz Krisztina Átbillenés
2026-06-27 20:38   új fórumbejegyzés: Zima István
2026-06-27 18:24   új fórumbejegyzés: Katalin Szilasi
2026-06-27 18:20   új fórumbejegyzés: Zima István
2026-06-27 17:57   Napló: ELKÉPZELHETŐ
2026-06-27 17:57   Új fórumbejegyzés: Katalin Szilasi
2026-06-27 17:30   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2026-06-27 16:50   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2026-06-27 16:49   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina