utolsó szakasz: ráfordulás: Vissza az alapokhoz


 
2852 szerző 39579 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Csillag Tamás
  Aztán
Új maradandokkok

Zsolt Szakállas: HÍRNÖK: BIKA-BIKA
Tamási József: éjfél előtt
SzakállasZsolt: stramm.
Tímea Lantos: Apakép/jav.2/
Szakállas Zsolt: KOLOMPÉR
Szakállas Zsolt: elég.
Szesztai Zsuzsa: Concha Bullosa
Bátai Tibor: ilyen nincs
Szakállas Zsolt: ZSIRÁF
Szakállas Zsolt: világfelfordulás
Prózák

Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
Péter Béla: Madárrántotta
Péter Béla: PONT
Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve III. - A reklám
Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve IV. - A bokszfilm
FRISS FÓRUMOK

Zima István 9 órája
Karaffa Gyula 10 órája
Kovács Nemes László 10 órája
DOKK_FAQ 12 órája
Tamási József 13 órája
Péter Béla 14 órája
Pintér Ferenc 15 órája
Markovics Anita 16 órája
Farkas György 18 órája
Doktor Virág 20 órája
Bátai Tibor 1 napja
Ötvös Németh Edit 1 napja
Mórotz Krisztina 1 napja
Szilasi Katalin 1 napja
Gerle Kiss Éva 2 napja
Tímea Lantos 2 napja
Szakállas Zsolt 3 napja
Konta Ildikó 3 napja
Burai Katalin 6 napja
Francesco de Orellana 6 napja
FRISS NAPLÓK

 Baltazar 10 órája
Szuszogó szavak 13 órája
PIMP 13 órája
Hetedíziglen 1 napja
Janus naplója 2 napja
Játék backstage 4 napja
ELKÉPZELHETŐ 4 napja
A vádlottak padján 7 napja
nélküled 8 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 12 napja
Bara 13 napja
Elisa 15 napja
Lángoló Könyvtár 27 napja
Conquistadores 30 napja
mix 31 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: utolsó szakasz: ráfordulás
Legutóbbi olvasó: 2026-01-14 05:10 Összes olvasás: 8765

Korábbi hozzászólások:  
35. [tulajdonos]: Vissza az alapokhoz2020-03-21 08:38
Te vagy:
Víz
A te elemed a víz. A visszafogott modoroddal és az érzékeny természeteddel ösztönösen megérzed az embertársaid érzelmeit. Úgy értesz ahhoz, hogy támaszuk és vigaszuk legyél, és ez által megkönnyítsd az életüket, mint senki más. Nagy állhatatossággal törekszel arra, hogy a környezetedben harmonikus légkört teremts. Azonban hajlamos vagy mindeközben a saját szükségleteidet elhanyagolni, ami miatt jól tennéd, ha odafigyelnél arra, hogy a kibontakozási lehetőségeidet és szüneteidet szabadon tartsd.
VEZEKLÉS

„Sokat gondolkoztam már ezen a szón. Én úgy érzem, a vezet igéből alakult ki. Ezt arra alapozom, hogy a vezet azt jelenti, kormányoz, irányít másokat, ellenben aki vezekel, az saját magát irányítja, fegyelmezi, önmagát zabolázza meg. Elképzelhető, hogy igazam van?”
Szívből gratulálok a szellemes okfejtéshez, mert olvasónk a két szó jelentését csakugyan nagyon ötletesen kapcsolta össze. Hogy még sincs igaza, arról nem tehet, mert nem tudhatta, hogy elődeink a vezekel szót másképpen ejtették ki, mint ahogy mi tesszük ma. A vezekel, amely azt jelenti: ’bűnhődik, önként vállal valamilyen szenvedést, megaláztatást valamiért, amit elkövetett’, nem abból az ősi vez- alapszóból ered, amely több finnugor nyelvben – így a finnben és az észtben – is megtalálható, s amelynek jelentése mindenütt ’vezet, húz’, hanem a szintén ősi vesz–vész igéhez, amelynek főbb jelentései: ’elpusztul, meghal, tönkremegy, eltűnik’. Szavaim igazolásául idézek egy mondatot a XVI. században élt írónak, Pesti Gábornak egy 1536-ban megjelent bibliafordításából, először betű szerint, majd a mai helyesíráshoz igazítva. Az első változat: „Syrnak wala ees wezekelyk wala a leyant”. Mai helyesírással ez így fest: „Sírnak vala, és veszékelik vala a leányt.”

E mondat értelme: ’sírtak, és siránkoztak a lány elvesztésén’. Vagyis a vezekel szóban a régi nyelvben nem z, hanem sz hangot jelölt a z betű, s aki vezekelt, az voltaképpen veszékelt, azaz nagy siránkozás közepette azt kiáltotta világgá: veszék, azaz (én vagy valaki más) ’elvesztem, elveszett’. Ha még ez a példa sem elégséges olvasóim, köztük a levélíró meggyőzésére, gondoljanak a jajveszékel igére, amely a jaj indulatszóval kiegészítve jelenti lényegében ugyanezt.

Igen ám, de az íráskép olykor megtréfálja az embert. Megtréfálta XVIII–XIX. századi költőnket, Pázmándi Horvát Endrét, akinek 1831-ben Pesten megjelent, Árpád című honfoglalás kori eposzában még mindig a régies írásmóddal írva olvashatjuk ezt: „S itt vezekelte bűnét az utolsó vénkorig”. Továbbá – részben Pázmándi Horvát művének hatására – megtréfált azóta mindnyájunkat, mivel, íme, a vezekel immár visszavonhatatlanul meggyökeresedett nyelvünkben z-vel írva s úgy is ejtve, ugyanakkor viszont többé-kevésbé megőrizve a szó eredeti, illetőleg abból fejlődött ’siránkozik, bűnhődik, szenvedést vállal valamiért’ jelentését.

Címkék:Anyanyelvi őrjárat



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-01-13 19:39   új fórumbejegyzés: Zima István
2026-01-13 19:14   Új fórumbejegyzés: Zima István
2026-01-13 18:54   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2026-01-13 18:53   Napló: Baltazar
2026-01-13 18:46   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2026-01-13 18:37   új fórumbejegyzés: Kovács Nemes László
2026-01-13 18:19   Napló: Baltazar
2026-01-13 18:15   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2026-01-13 16:59   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2026-01-13 16:48   Új fórumbejegyzés: Zima István