Kiskoromban úgy hallgattam nekem tetsző zenéket, h az értett néhány szóból elképzeltem, miről szólhat. Aztán, mikor megtanultam angolul, s újrahallgattam őket, általában azon döbbentem meg, h mennyire laposak, közhelyesek voltak ahhoz képest, amiket én képzeltem beléjük. Mivel főleg angolul és magyarul hallgatok zenéket, régen volt ebben az élményben részem.
A fenti dal ilyen. Nagyon gyér francia tudásommal a refrénre volt egy tippem, a többi itt-ott elkapott szóból meg elképzeltem vmit- mint kiderült, vmi nagyon mást. Ennek ellenére nagyon szépnek találom, a refrént akár vállalom is, viszont a többinek semmi köze hozzám.
+++
Megpróbálok ezen a héten nem írni többet. Annyit még, s ez se először jut eszembe, h ha lehetne egyetlen kívánságom vele kapcsolatban, akkor az, h úgy 'váljunk el', h ne legyen benne irántam harag (és utálat). Ne legyen rá oka.
(És igen, ha miattam menne el, ne menjen el, akkor inkább én. Mondjuk, mivel nincs jelentőségem az ő életében, valószínűtlen, h közöm lenne hozzá, de nem bánnám, ha rájönnék vhogy. Az információ erős akarásán kívül, persze, semmilyen módszer nem jut eszembe, de ez működött utoljára is.)
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
Kedvenc versek
Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.