NAPLÓK: Párbeszéd a DOKK jövőjéről Legutóbbi olvasó: 2025-08-29 08:54 Összes olvasás: 12471673. | [tulajdonos]: 23-án | [tulajdonos]: antológia | 2025-08-21 19:52 | Tisztelt Dokkolók!
Nagyüzem lesz most hétvégén is. Holnap délelőtt legalább három csomagot adok föl, és szombaton (23-án) is ott leszek a California Coffee-ban négytől.
Bátai Tibor már az e heti szombatra gondolva válaszolta, hogy eljön a tiszteletpéldányokért, de ha már leírtam a 30-át, akkor jövő szombaton is várom négytől az antológia szerzőit. És persze minden dokkolót, aki személyesen kíván szót váltani a Dokk jövőjéről.
Barátsággal, Busznyák Imre | |
72. | [tulajdonos]: antológia | 2025-08-21 10:12 | Ma reggel föladtam postán az ötödik antológia csomagot. Így Bakkné Szentesi Csilla, Mórotz Krisztina, Vasi Ferenc Zoltán és Karaffa Gyula után két nap múlva Berényi Klára szerzőtársunk is átveheti a küldeményt.
Kérem, hogy akik postán kívánják megkapni a szerzőknek járó tiszteletpéldányokat, azok írják meg a portáligazgatónak (a dokk.hu_kukac_gmail.com címre) emailben a postacímüket.
Akik augusztus 30-án szombat délután négy után el tudnak jönni a Liszt Ferenc térre, azoknak személyesen adom át a négy antológia kötetet a California Coffee-ban, és akkor beszélgethetünk a Dokk jövőjéről is. Előzetes jelzést kérek ide, ebbe a naplóba, hogy elegendő antológiát vigyek magammal.
Barátsággal, Busznyák Imre | |
71. | [tulajdonos]: kettő | [tulajdonos]: antológia | 2025-08-06 07:42 | Eddig két szerzőnek adtam át az antológia köteteket személyesen; a múlt héten Debreczeny Györgynek, tegnap pedig Ötvös Németh Editnek.
Amennyiben csütörtökön (08.07-én) délután 5 óra után még tudunk találkozni másokkal is, akkor elviszem a nekik járó négy antológia kötetet a Liszt Ferenc téri California Caffe-ba, azoknak pedig, akik a portáligazgatónak megadták (vagy megadják) a postacímüket elküldöm csomagban augusztus végéig.
Akiknek egyáltalán nem sürgős, azok a szerzők majd átvehetik a szeptemberi Dokk esten.
Barátsággal, Busznyák Imre | |
70. | [tulajdonos]: antológia | 2025-07-27 09:02 | Tisztelt Dokkolók!
Az Írók Boltjában ismét kapható A rakodópart alsó kövén – Dokk antológia 2020-2024 kiadványunk.
A könyvben szereplő versek szerzőinek négy tiszteletpéldány jár, azokat szeretném mindegyikőjükhöz eljuttatni augusztus végéig, vagy a szeptemberben megrendezendő Dokk esten átadni.
Akik hamarabb kívánják átvenni a nekik szánt köteteket, azok jelezzék (itt, a naplóban), és nekik Budapesten át tudom adni egy személyes találkozón augusztus 3-ig.
Barátsággal, Busznyák Imre | |
69. | [tulajdonos]: kisterc | karaffagye: Kérdés | 2025-05-19 14:13 | Kedves Gyula!
Kissé dörgedelmesre sikeredett a bejegyzésed, de már megszoktam, szenvedélyes vagy, néha igaztalanul ostorozol, mégis kedvellek. Azonban fontos különbség köztünk, hogy az én kezemben nincs ostor, nem a bűnösre mutogatok, legföljebb elfordulok tőle, ha a csalódásom bizonyosággá válik, mégis újra és újra visszafordulok felé. Hiszek az emberben.
Valóban vannak hiányosságaink, nekem is, ezért nem akarom szétválasztani a tévedéseidet az igazságtól, mert az végtelen vitát eredményezne. Annyit azonban tudnod kell, hogy TGF megjelenése a Dokkon a támogatásommal, a főszerkesztő tudtával és beleegyezésével történt. Kár, hogy irodalmi alkotások helyett perjelentések és kakaskodás tölti meg a portál tárhelyét és felületét, vagy találgatás arról, hogy ki miatt, ki menyire értékes vagy értéktelen. Vagy más olcsó személyeskedés. Ezeknek kevés köze az esztétikai értékhez, de akadnak, akik azt hiszik, hogy ilyesmiktől lesz jobb hely a Dokk.
Az antológia a tulajdonosok döntése alapján készült el, és a Dokk számláján összegyűlt pénzösszeg egy része jelentette a forrást. A kötetet Köves István szerkesztette öt év maradanDokk terméséből. A könyvben szereplő művek tulajdonosai négy tiszteletpéldányt kapnak fejenként - jogdíj gyanánt. Sok cipekedést és pluszköltséget vállaltam magamra, de sok kötet már eljutott oda, ahova szántuk, és mindegyik odatalál majd méltó helyére, azt garantálom.
A Dokkra valamikor is föltett versek minden percben eljutnak az olvasóikhoz, és ez az igazi érték. Többen olvassák így, mintha ezer példányban nyomtattuk volna ki. Mert a neten ma sem kevés olvasó kattint a Dokkra; vannak visszatérők, és növekszik a számuk. Egy páncélszekrényben őrzött meghajtón hiába is őriznéd többezer szerző rengeteg művét, az csak holt anyag maradna mindaddig, amíg valaki nem segíti azt, hogy hozzáférjen a nagyközönség. Ezt biztosítja a tulajdonosi kör, annak kisterc részét éppen jómagam.
| |
68. | [tulajdonos]: publikálás után | 2025-05-11 12:16 | A Párbeszéd egy jobb Dokkról című napló vezetője ismét nehezményezte a naplóbejegyzések utólagos módosításának hiányát, szerinte három napon át még egy bejegyzés visszahívhatóságát is meg kellene engednünk. Erre a rövid válaszom az, hogy nem, határozottan nem. Nem támogatom, hogy a szöveg megváltozzon a publikálás után, ezt most igyekszem részletesen indokolni.
A dokk.hu portál nem tárhelyet biztosít, hanem publikációs felületet ad. A facebook (vagy más üzenőfal jellegű portál) azért rossz példa a Dokk-kal való összehasonlításra, mert előbbi profitorientált vállalkozás célja olyan szociális háló megteremtése, amely a kinyert fogyasztói adatok alapján a reklámok jobb célzását segíti. A Dokk Irodalmi Kikötő célja ezzel szemben az irodalmi érték létrejöttének segítése és megőrzése, a Dokkon aktív közösség irodalmi műhelymunkára törekszik. Nem profitorientált a Kikötő, nem a reklámokból tartjuk fönn, hanem adományokból. Az adományok hiánya miatt a mindenkori tulajdonosok biztosítják a működéshez és a fejlesztéshez szükséges forrásokat.
A felületre írók megmutatkozási vágya mellett az írásokat elolvasók igénye is fontos, hogy az itt olvasottakat holnap, egy hét múlva, egy év múlva megkereshessék, újra olvashassák változatlan formában és tartalommal. A publikált tartalom megváltoztatása vagy visszahívása az olvasók állandóságra vonatkozó elvárását sérti. Mit gondol az a látogató, aki egy naplóbejegyzésre reagálna, de a reakcióját értelmetlenné teszi a szöveg időközben bekövetkezett megváltozása?
Az utólagos módosítás lehetősége mellett érvelő naplóvezető úgy gondolja, hogy korrektorok munkás serege szükséges "mindenki másnak" a helyesírási és stilisztikai hibák kivédéséhez. Ha ilyen segítségre van valakinek szüksége, akkor legyen úgy, vegye igénybe, de álláspontom szerint a Dokkon való publikálás előtt kell a szöveg minimális nyelvi igényességét elérnie a szerzőnek (egyedül vagy korrektorokkal), amelyet később már nem módosít. Vagy vállalnia kell az írói nagysága mellékzöngéit.
A versek szövege különleges helyzetben van, ugyanis a szerkesztői elbírálás minősítéssel jár, és a versverziók számának csökkentése végett az elütéses hibákat mindaddig javíthatta a szerző, amíg az első meó megszületett. Néha azután is kérhette a szerkesztőktől a vers javítását, de a szerkesztőnek már nem volt kötelessége javítani.
Sajnos, volt rá példa, hogy a megengedett szövegmódosítás nem csak az elütéses (vagy helyesírási) hibák kijavítását jelentette, hanem a versszöveg tartalma részben vagy egészben megváltozott, esetleg törlődött. Az ilyesmi tiszteletlenség az olvasóval szemben, úgy gondolom.
A februárban megkezdődött portálmotor fejlesztés igyekszik a fentebb felsorolt szerzői igényekre kielégítő megoldást adni. A publikálás előtti szövegállapotot, a versek piszkozatát figyelemmel követheti a szerkesztőség, de publikálás (az olvasók előtti megjelenés) után a versszöveg már nem lesz módosítható. | |
67. | [tulajdonos]: kötetbemutató | 2025-05-09 16:21 | A Baltazar napló vezetője hiányolta május 07-én este írt bejegyzésében, hogy semmi lényegi közlés nincs az antológiáról. Most igyekszem válaszolni röviden.
Igaza van, jó lenne tudni, hogy mikor és hol lesz a kötetbemutató, de még mindig nem tudok egyértelmű válaszokkal szolgálni. Megnyugtatom, hogy lesz kötetbemutató, de a hely és az időpont még bizonytalan. Arra kérem a kötet szerzőit, hogy a Dokk email címére írják meg, hogy nekik milyen időpontok lennének elfogadhatók itt Budapesten. Egyáltalán eljönnének-e a megszervezett kötetbemutató rendezvényre, vagy azt választják, hogy más módon juttassuk el nekik az szerzői tiszteletpéldányokat?
Eredetileg a költészet napjára terveztük a kötetbemutatót, de betegség és a szervezéssel kapcsolatos problémák miatt ezt nem sikerült tartani. | |
66. | [tulajdonos]: indoklás | 2025-04-13 10:17 | Bármelyik naplóvezetőnek lehetősége van eldönteni, hogy milyen hozzászólások jelenjenek meg az általa vezetett naplóban.
Tehát nem lenne szükséges indokolnom, most mégis leírom (nem mellesleg a Baltazár és az univerzum szélén című naplók gazdáinak tájékoztatása végett), hogy miért nem lett publikus P. Antal január 26. és február 1. között ebbe a naplóba többször bemásolt azonos tartalmú bejegyzése. A mennyiség nem helyettesíti a minőséget, azaz a legalább három nyelvtani és stilisztikai hibával terhelt szöveg helyesírását nem ellenőrizte a szerzője, és a mondatok modorossága sem változott az újabb és újabb feltöltések során. De nem ez volt a legfőbb problémám vele.
A 29-szer föltett, de nem megjelenített ismétlődő szöveg jelentős részét a 778. bejegyzés szerzője elleni személyeskedés alkotta, a megjelenő Dokk antológiáról mindössze egyetlen mondat szólt.
Ez így nem csupán számomra volt elfogadhatatlan, hanem a Dokk Etikai kódexe (https://dokk.hu/et_kodex.php) is moderálandónak nevezi a "személyt sértő megnyilvánulásokat", de "nem elfogadható egy szöveg nyilvánvalóan rosszindulatú félreértelmezése" sem.
| |
65. | [tulajdonos]: Nem megy | Mórotz Krisztina: Nem vagyok dokkos | 2025-04-08 19:32 | Kedves Krisztina! Öt éven belül biztosan nem leszek korrektor; jó lenne, ha nem ehhez kötnéd az itteni jelenlétedet. Nem hiszem el, hogy gyűlölnéd az irodalmat, bár érzékeny emberkénként valódi szenvedést okozhat, ha a szöveged nem éri el a szándékolt célt. Azonban ennek kivédésében többet segíthet a makacsságod, mint bármiféle külső segítség.
| |
64. | [tulajdonos]: minőség | 2025-04-06 12:46 | Nem fogyatékosság az, hogy a szerzőktől (a naplókban is) olyan véglegesnek gondolt írásokat vár a Dokk, amelyekben nem hemzsegnek a javítandó hibák. A facebook az a portál, amely megengedi, hogy örökké változó profilunk legyen végtelenszer javított bejegyzésekkel, hogy végül a legjobbra sminkelt arcélünket mutassuk, de ez Irodalmi Kikötő nem ilyen, nem volt soha a célunk ez egyik publikációs oldalunkon sem. A mi célunk, hogy az itt publikálók által elkövetett hibák is látszódjanak az olvasók és a többi szerző számára tanulságul, hogy a fejlődés folyamata nyomon követhető legyen. Ez a Dokk hagyománya, és nem csupán a verseknél hagyomány. Nem szabad megengednünk, hogy a rosszul megírt szövegek (naplók, hozzászólások) visszahívhatóvá váljanak, mert akkor hamis kép alakul ki az írói teljesítményről. A rossz kritikát kapott naplóbejegyzéseket egyszerűen visszavonná a szerző, és csak a teljesítményéről egyoldalú képet igazoló írásai maradnának. De nem csupán a versekre és naplóbejegyzésekre, hanem a hozzászólásokra is vonatkozik ez a szándék. Fontos a publikált tartalmak dokumentáló megőrzése. A naplókat sokan olvassák, és azok is publikációnak számítanak. Nem lenne helyes (hamisítás lenne), hogy egy szöveg, amelynek tartalmán az olvasók egy része már átrágta magát (esetleg véleményt írt róla) hirtelen megváltozna, megszépülne vagy eltűnne. Mi lenne akkor a róla szóló véleménnyel? Ma már rengeteg lehetőség van arra, hogy a szerző addig alakítsa a művét (magányában vagy a barátai segítségével), amíg publikálásra érdemes szöveget nem alkot. A PC-jén, a laptopján vagy akár a telefonján addig farigcsálhatja a szövegét (visszaolvasva, egyben látva javíthat rajta) bárki, amíg a szöveg az ő mércéje szerint tökéletessé nem válik. A publikálás pillanata azonban megváltoztatja az írás jellegét, a szöveg tárggyá válik, közös tárgyunkká, amin a szerzőnek már nincs lehetősége alakítani, a "neve, ha van csak áruvédjegy".
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|