DOKK


 
2845 szerző 39302 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Dobos Krisztina
  Aki a kórházkertben lakott
Új maradandokkok

Tímea Lantos: Fehérsírás
Gyurcsi - Zalán György: Reménytelenül - parafrázis
Filip Tamás: Egy óvatlan pillanatban
Tímea Lantos: utcakép
Albert Zsolt: Hátha
Szőke Imre: Elárulom hát
Egry Artúr: kést tart a kéz (Csontváry Kosztka Tivadar: Almát hámozó öregasszony 1894)
Albert Zsolt: Hátha*
Szakállas Zsolt: Így tűntünk el...
Szakállas Zsolt: mátrix
FRISS FÓRUMOK

Tóth Gabriella 20 perce
Ötvös Németh Edit 1 órája
Gyurcsi - Zalán György 4 órája
Tímea Lantos 14 órája
Bátai Tibor 15 órája
Bara Anna 21 órája
Tamási József 23 órája
Nagyító 1 napja
Szilasi Katalin 1 napja
DOKK_FAQ 1 napja
Szakállas Zsolt 2 napja
Duma György 3 napja
Mórotz Krisztina 3 napja
Mátay Melinda 4 napja
Filip Tamás 5 napja
Csapó Angéla 5 napja
Gyors & Gyilkos 5 napja
Albert Zsolt 7 napja
Ligeti Éva 7 napja
Serfőző Attila 7 napja
FRISS NAPLÓK

 Ötvös Németh Edit naplója 1 órája
az univerzum szélén 3 órája
Bátai Tibor 14 órája
Vezsenyi Ildikó Naplója 16 órája
nélküled 19 órája
Conquistadores 20 órája
fejlakók 21 órája
Minimal Planet 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
Etzel Mark Bartfelder 2 napja
- haikukutyin - 2 napja
Janus naplója 2 napja
Hetedíziglen 2 napja
Dokk-verspályázat 3 napja
mix 3 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
Hetedíziglen bloggernek 4 feldolgozatlan üzenete van.
Kezelésükhöz itt léphet be.


NAPLÓK: Hetedíziglen
Legutóbbi olvasó: 2025-09-13 13:16 Összes olvasás: 397735

Korábbi hozzászólások:  
Olvasói hozzászólások nélkül
6833. Simf: Szavak[tulajdonos]: játék indul2023-11-02 00:36
How many roads must a man waalk down...
De sokat énekeltük ezt jó 50 évvel ezelőtt.

6832. [tulajdonos]: játék indul2023-11-01 19:50
Akkor ismét átveszem a "tejhatalmat".
A szavak forrása megint olyan mű amit nem mindenki tartana versnek, bár a szerzője irodalmi Nobel-díjas. Talán ebből sejthető hogy a forrás nem is magyar nyelvű, de a szavakat magyarra fordítva adom meg.
Íme a szavak:

út, férfi, galamb, válasz, szél, halál, fúj

(Az eredetiben: road, man, dove, answer, wind, death, blow....itt a man-->férfi fordítást a szövegkörnyezet indokolja).
Határidő szokás szerint nincs, de meghosszabbítható :)

Jó költést és fióknevelést!
Üdvözlettel
Francesco de Orellana
alkalmi játékfélrevezető

6831. [tulajdonos]: játék2023-11-01 15:28
Kedves Játékosok, megszületett a végeredmény, az élen holtversenyben Fran és Szilasi Kati, kérem rendezzék le egymás között. Gratulálok!
Köszönöm mindenkinek a részvételt, Krisztinának külön is, hogy nem spórolt az energiáival, és háromszor is változtatott a művén.
Fran: 2pont,
Szilasi Kati: 2pont
Simf: 1pont

Emlékeztetőül a szavak:
ébred, cserepek, lágy, háttal, pocsolya, rubin, döccen

A szavak eredete, kár, hogy senki nem talált rá, Hepp Béla remek műve:
Cine-ma

Ébred a bérház. Tompa morajjal
négyemeletnyi csöndet a hajnal,
kúpcserepekről-bádogereszbe,
rácsról a gangra, lágy színe vesz be.

Kúsznak a fények, izzik a korlát,
ablakerődön büszke vitorlát
fúj fel a szél, így, háttal a napnak
új befeléknek indul az ablak.

Kúsznak a fények, hajnali, lomha
fénypocsolyában úszik a konyha,
őszi szivárványt csöppen a csapszár,
króm-mozijával messzi tavaszt vár,

tegnapi bortól csepp rubinoknak
mély tüze gyúl föl, visszainognak
mámoridőkbe, bordalú nyár van;
báltemetések konyharuhában.

Kúszik a fény. Egy távoli mintát
csempemezőkre játszani hint át,
mintaszínészek állnak, a vászon
döccen a sápadt csempefugákon,

bábeli csöndben őszi meséket
zúgnak az álmos bögrevidékek.

Kezdődjék a következő forduló, reményeim szerint több résztvevővel!

Simf

1. Francesco de Orellana     Szavazott: Moha 0,5, Krisztina, Simf 0,5
a hálószoba megtelt...

az ember merev háttal ébred
amikor lágy szívvel alszik el
cserepek a plafonig érnek
a vendégek ma nem jönnek el
a rubin a pocsolya szélén
még néha magában énekel
a ritmus egyre többször döccen
de az már senkit sem érdekel


2. Simf         Szavazott: Szilasi Kati
Ars po-fon-etika

Nehéz szívünkben szeretetre lelni az iránt,
ki a maga igaza okán ember voltát sutba vetve,
üvöltve ágál, s díszes köntösét, a kultúrát,
vásott pendelyként a földre hányja.
Hisz a saját kutyánktól is megrettenünk,
ha hörögve csahol, s habzó szájjal acsarog.
Vajon, ha tudnánk, bizton tudnánk,
hogy a másnapi ébredés már csak egy álom,
ami nem válhat valósággá, vajon akkor is
az indulat vezérelné tetteinket, szavainkat?
És a saját igazságunk ékes szobra akkor is
értékesebb lenne a másikénak dúlt cserepeinél?
Vajon százból hány ember érzi úgy,
hogy a pocsolyák rávert sarát nem kell megtorolni,
elég félreállni, letörölni? Vajon hányan képesek
meg is cselekedni, hogy az orcájukra mért csapást
követően a másikat is lágyan odatartják?
Vajon hányan elégednének meg a gyémántok
és rubinok helyett az emberként lenni kincsével?
Ne háttal kezdjük hát, s ne döccenjen válaszunk,
amikor eljön a számadás ideje, s ne kelljen
szégyenkeznünk a végső ítélőszék előtt!


3. Moha     Szavazott:
Döcögő szonett.

Ebből szonettet írok, lágy szavak,
ha kell mind jambus, és nem döccenek,
nem is rakok keresztbe rímeket,
ölelni kell. Ne lássa hátamat,

ölelni kell ha ébred. Álma vad,
sötét folyammá hízó vízerek,
mivel csitíthatom el szívedet,
levendulával hintem ágyadat.

Ez tiszta illat, ennyit tehetek,
november jön pocsolyás, szürke éggel
akik kékítenék mind betegek.

Vagy halottak. Köd jön, sírkőre térdel,
repkény borítja, rubin cserepek.
Megírtalak ma is, döccenve hétszer.


4. Szilasi K.     Szavazott: Fran, Moha 0,5, Simf 0,5
Fényjáték

Reggel van. Ébred a Nap.
A pocsolya közepén
csillan egy cserépdarab.
Magához csalja a fényt,
hinnéd, rubin-ragyogás.
Kerék döccen felette,
és odavan a varázs.
Lágy dagonya ellepi,
hátat fordít a Napnak.
És nem más már, mint ami,
egy törött üvegdarab.


5. Krisztina     Szavazott:
Ha a pokol befagy, akkor is veled maradok..

Ne félj, megjönnek a múzsák,
amikor a cserepek esőtől vizesek,
járásuk lágy lesz, ringó szép dallam,
hófehér csípők vékonyak, ducik.
Itt lesznek nálad vagy voltak pocsolyák,
kikben könnyebbültél ébredés után.
Amelyik háttal, azt keresd -én vagyok-,
mert ő is keresi a szavait hozzád.


Az egyetlen a rozsdabarna, aki szeret-rubin,
alkonyórán kis kifli leszek, csapzott szeretés,
nem kímél a fény, körbejár arcodon. Szeretem.
Vedd le a szemüveged – nevető ráncokat rajzolok,
mesélj, gyengéden akarlak.
A lélek az igaz, tudtam, hogy legrosszabb,
amit mondhattam, mert félelmed vak dühbe csapott át.


Menj, menj már! – suttogod.
Asszonyod leszek, ha átlépem a küszöböd.
Öregembert szeretnél a bónáival?
Elszoktál (szemérmesen) a nőktől – üvöltötted,
Isten áldjon, volt elég nő.
"Elfekszem a fűben", megleszek a magas bokrok
rám borulnak, talán senki nem talál,
szavam döccen, gomboltam zöld ruhám.
Rózsák, csendek, forró hajnalok.
Kérdőjelként tekeredj körém.



Olvasói hozzászólások nélkül
6830. Mórotz Krisztina: a hálószoba megtelt...2023-11-01 13:13
szavazatom: 1-es pályamű.

Olvasói hozzászólások nélkül
6829. Moha: Szavazás2023-11-01 07:37
1-es és 4-es között osztom.

Olvasói hozzászólások nélkül
6828. Francesco de Orellan: Savazat2023-11-01 06:37
4.re szavazok

Olvasói hozzászólások nélkül
6827. Szilasi Katalin: Szavazat2023-11-01 00:27
Szilasi Kati
2.

6826. [tulajdonos]: játék[tulajdonos]: játék2023-10-31 23:47
Íme a termés, kicsit nehezen érő, kicsit szűkös, de a miénk.
A szavak eredete még mindig megfejtésre vár.
Jöjjenek hozzám a szavazatok.
Simf

1.
a hálószoba megtelt...

az ember merev háttal ébred
amikor lágy szívvel alszik el
cserepek a plafonig érnek
a vendégek ma nem jönnek el
a rubin a pocsolya szélén
még néha magában énekel
a ritmus egyre többször döccen
de az már senkit sem érdekel


2.
Ars po-fon-etika

Nehéz szívünkben szeretetre lelni az iránt,
ki a maga igaza okán ember voltát sutba vetve,
üvöltve ágál, s díszes köntösét, a kultúrát,
vásott pendelyként a földre hányja.
Hisz a saját kutyánktól is megrettenünk,
ha hörögve csahol, s habzó szájjal acsarog.
Vajon, ha tudnánk, bizton tudnánk,
hogy a másnapi ébredés már csak egy álom,
ami nem válhat valósággá, vajon akkor is
az indulat vezérelné tetteinket, szavainkat?
És a saját igazságunk ékes szobra akkor is
értékesebb lenne a másikénak dúlt cserepeinél?
Vajon százból hány ember érzi úgy,
hogy a pocsolyák rávert sarát nem kell megtorolni,
elég félreállni, letörölni? Vajon hányan képesek
meg is cselekedni, hogy az orcájukra mért csapást
követően a másikat is lágyan odatartják?
Vajon hányan elégednének meg a gyémántok
és rubinok helyett az emberként lenni kincsével?
Ne háttal kezdjük hát, s ne döccenjen válaszunk,
amikor eljön a számadás ideje, s ne kelljen
szégyenkeznünk a végső ítélőszék előtt!


3.
Döcögő szonett.

Ebből szonettet írok, lágy szavak,
ha kell mind jambus, és nem döccenek,
nem is rakok keresztbe rímeket,
ölelni kell. Ne lássa hátamat,

ölelni kell ha ébred. Álma vad,
sötét folyammá hízó vízerek,
mivel csitíthatom el szívedet,
levendulával hintem ágyadat.

Ez tiszta illat, ennyit tehetek,
november jön pocsolyás, szürke éggel
akik kékítenék mind betegek.

Vagy halottak. Köd jön, sírkőre térdel,
repkény borítja, rubin cserepek.
Megírtalak ma is, döccenve hétszer.


4.
Fényjáték

Reggel van. Ébred a Nap.
A pocsolya közepén
csillan egy cserépdarab.
Magához csalja a fényt,
hinnéd, rubin-ragyogás.
Kerék döccen felette,
és odavan a varázs.
Lágy dagonya ellepi,
hátat fordít a Napnak.
És nem más már, mint ami,
egy törött üvegdarab.


5.
Ha a pokol befagy, akkor is veled maradok..

Ne félj, megjönnek a múzsák,
amikor a cserepek esőtől vizesek,
járásuk lágy lesz, ringó szép dallam,
hófehér csípők vékonyak, ducik.
Itt lesznek nálad vagy voltak pocsolyák,
kikben könnyebbültél ébredés után.
Amelyik háttal, azt keresd -én vagyok-,
mert ő is keresi a szavait hozzád.

Az egyetlen a rozsdabarna, aki szeret-rubin,
alkonyórán kis kifli leszek, csapzott szeretés,
nem kímél a fény, körbejár arcodon. Szeretem.
Vedd le a szemüveged – nevető ráncokat rajzolok,
mesélj, gyengéden akarlak.
A lélek az igaz, tudtam, hogy legrosszabb,
amit mondhattam, mert félelmed vak dühbe csapott át.

Menj, menj már! – suttogod.
Asszonyod leszek, ha átlépem a küszöböd.
Öregembert szeretnél a bónáival?
Elszoktál (szemérmesen) a nőktől – üvöltötted,
Isten áldjon, volt elég nő.
"Elfekszem a fűben", megleszek a magas bokrok
rám borulnak, talán senki nem talál,
szavam döccen, gomboltam zöld ruhám.
Rózsák, csendek, forró hajnalok.
Kérdőjelként tekeredj körém.

Olvasói hozzászólások nélkül
6825. Mórotz Krisztina: Konyec ez az utolsó2023-10-31 15:53
Simf, bocsáss meg :-))) EZ LESZ AZ IGAZI !!!!!!!!!!!!! Tényleg ne haragudj !!!!! Ölelés Kriszti. Azt kérdezték Kabdebónak írtam-e mármint egy haverom. Röhögőgörcsöt kaptam, amúgy egy versét sem ismerek. :)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ha a pokol befagy, akkor is veled maradok..



Ne félj, megjönnek a múzsák,

amikor a cserepek esőtől vizesek,

járásuk lágy lesz, ringó szép dallam,

hófehér csípők vékonyak, ducik.

Itt lesznek nálad vagy voltak pocsolyák,

kikben könnyebbültél ébredés után.

Amelyik háttal, azt keresd -én vagyok-,

mert ő is keresi a szavait hozzád.



Az egyetlen a rozsdabarna, aki szeret-rubin,

alkonyórán kis kifli leszek, csapzott szeretés,

nem kímél a fény, körbejár arcodon. Szeretem.

Vedd le a szemüveged – nevető ráncokat rajzolok,

mesélj, gyengéden akarlak.

A lélek az igaz, tudtam, hogy legrosszabb,

amit mondhattam, mert félelmed vak dühbe csapott át.



Menj, menj már! – suttogod.

Asszonyod leszek, ha átlépem a küszöböd.

Öregembert szeretnél a bónáival?

Elszoktál (szemérmesen) a nőktől – üvöltötted,

Isten áldjon, volt elég nő.

"Elfekszem a fűben", megleszek a magas bokrok

rám borulnak, talán senki nem talál,

szavam döccen, gomboltam zöld ruhám.

Rózsák, csendek, forró hajnalok.

Kérdőjelként tekeredj körém.

6824. [tulajdonos]: játék[tulajdonos]: játék2023-10-31 14:10
Érkezett egy újabb vers, köszönöm!
Hátha estig még kikel egy mégújabb is! :-)
Simf


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-09-13 12:58   új fórumbejegyzés: Tóth Gabriella
2025-09-13 11:57   Napló: Ötvös Németh Edit naplója
2025-09-13 11:52   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-09-13 11:52   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-09-13 10:03   Napló: az univerzum szélén
2025-09-13 09:53   Napló: az univerzum szélén
2025-09-13 09:51   Napló: az univerzum szélén
2025-09-13 08:50   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-09-13 04:56   új fórumbejegyzés: Tóth Gabriella
2025-09-12 23:09   Napló: Bátai Tibor