NAPLÓK: A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS Legutóbbi olvasó: 2026-05-31 14:27 Összes olvasás: 27232| 198. | [tulajdonos]: HARPAGON SOSEM "NEHÉZFIÚ" | 2026-05-31 13:15 | MAI DOKK FAQ BEJEGYZÉSEM A REGÉNY ANYAGGYŰJTÉSÉHEZ, ALATTA A BEÍGÉRT TELJES LEVELEZÉS
Kedves Miklóssi Szabó István! Nyugalom! A Brüsszeli csipke naplómban ma megkezdett, és a Dokk-on folyó majomsziklaharcról szóló, A szerkesztőségi főemlős etológiája című regényemben úgyis minden benne lesz. (Elváltoztatott neveinkkel persze.) Viszont az alábbi bejegyzésedben szereplő vádaskodás egyszerűen hamis. Nem ez történt. S nem is felelne meg regénybeli alteregóm - Ágoston - természetrajzának, tudományos szóval HUMÁN-ETOLÓGIÁJÁNAK. Nem ilyen libidójú, nem ilyen karakterű,bár tényleg önéletrajzi figura. Ezt írtad: "Nyilvánosan mezítelen fotókat tesz közzé magáról a szólásszabadság nevében, pedig ez csak egyszerű, de riasztó ízléstelenség, privátban olyan szövegeket ír az őt kritizálóknak, melyek kimerítik mind a fenyegetés, mind a perverzió fogalmát (mezítelen képet küldött nekem, írva, hogy arra végezzek önkielégítést)."
Az igazság ezzel szemben az, hogy ezek az úgynevezett meztelen fotók eddig nálam "költészeti egészség-képek" voltak, a familista vitalitásverseimhez.
Mostantól pedig (a rákból kigyógyulva) egy ideig a lepusztult test betegségképei, illetve (remélem) később a visszaizmosodott felgyógyulás képei lesznek. Természetesen továbbra is a költészetemhez "alkalmazva" azokat.
Hiszen az új vizualitásban alkalmazkodni kell a modern világhoz.
Szerencsémre én egyben függetlenfilmes is volnék, Szomjas György Kőbányai nonprofessional filmstúdiójában tanultam a filmezést. /A Váratlan halál című vele közös szkeccsfilmben szereplő epizódfilmem az akkori Filmszemle cikkben jó kritikát kapott.) Legutóbbi facebook videóm a dunai "költészeti úszásról" (ráktúlélőként - akkor először - ezzel léptem színre) 3 óra alatt 1000 felhasználót ért el./
Tehát itt megint idézet állításod ÍGY nem igaz.
Nem küldtem úgynevezett meztelen fotót, hanem a NAPLÓMBAN MÁR KÖZÖLT RÁKTÚLÉLŐ FÉLALAKOS SÚLYZÓS KÉPET küldtem el. Ugyanis felbosszantottál az ostoba (és szintén igaztalan) "harpagonozással, és valamivel ugratni akartalak, kétségkívül kissé villoni módon. ("Itt vannak a csöcseim, de mást dugj fel magadnak" - fogalmaztam, de nem komolyan véve.)
Akit a teljes szövegkörnyezet érdekel, az megtalálja A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS című naplómban. (A bizonyítási jog mindig megelőzi a levéltitok jogot, ezért van jogom magánleveled idézéséhez.) A Dokk faqot azonban ezzel nem terhelhetem. ______________________________________________________
2026. máj. 5-én kelt messenger levelezésünk (amely bizonyító ereje miatt jogilag megelőzi a levéltitok jogot ezért áll módomban közzé tenni.) ----------------------- Miklóssi Szabó István: Te szomorú, szomorú, munkásság nélküli Harpagon, aki inflálódott egóját mások kárára próbálja gyógyítani! Mennyire szomorú, hogy utolsó éveidre ide kerültél, mennyire szomorú, hogy a mások gondjait a magadéval próbálod helyettesíteni. Mennyire szomorú, hogy egy életen át nem tanultad meg, a világ nem rólad szól, és valójában senki sem kíváncsi rád. Nem lennék a helyedben Harpagon, alighanem nem bírnám ki azt a borzalmas világot, amiben élsz. Többé nem adom meg neked a szólás örömét, gyalázz nyugodtan a hátam mögött, hozzád méltóan. Csak éppen a szemem elé ne kerülj, és többé ne merj a feleségem közelébe menni, Harpagon. Te szomorú, szomorú, munkásság nélküli Harpagon, aki inflálódott egóját mások kárára próbálja gyógyítani! Mennyire szomorú, hogy utolsó éveidre ide kerültél, mennyire szomorú, hogy a mások gondjait a magadéval próbálod helyettesíteni.
Pálóczi Antal: Harpagon mióta nehézatléta, Nyomi? Akkor kellett volna levelet írni, amikor szegény Nikolett műsorára elmentem a Három hollóba, de csak azért, hogy mi ketten beszélgethessünk. Nem voltál ott... (Ittál valahol?) Akkor még tudtunk volna egyeztetni. Most már elcsesztél mindent. Kár.Tudod mi kell a harpagonsághoz? Kalmárszellem. A keleties, pazarló könnyelműség ellene dolgozik. Ennyire pontatlan, ennyire rossz megfigyelő vagy. Szerintem mást dugj fel magadnak. Ne erre élvezz! De azért itt vannak a csöcseim hozzá!

Miklóssi Szabó István Perverz, undorító, tehetetlen vénember.
Pálóczi Antal: Hát persze. Milyen rossz lehet nekem, te nagyokos "Jövő mérnöke". Balliberális sántító ideológiával (Trump az ilyenek miatt nyert Amerikában.) Nem kell ám gyerek! Minek? Igaz, én most éppen ezekkel a srácokkal dolgozom. Egy intézetben. (Ha túl nagy pofád lenne, megvédenének.) Ez tart kondiban. Meg a kisunokáim. A kisebbet most tanítom énekelni. Bizony bizony, akkora boldogtalanság mostanában kompexusok nélküli teljes életet élni, épp kigyógyulva egy halálos betegségből, hogy ... (micsoda fordulat egy familista "vitalitás-lírában"!)... hogy arról neked nincs - de nem is lehet - soha fogalmad. Ahhoz más csillagzat alatt kellett volna születned.

| |
| 197. | [tulajdonos]: ELSŐ MŰFORDÍTÁS | 2025-08-19 10:36 | EZT (VAGYIS A LENTEBB MAGYARUL OLVASHATÓ ) TWITTER-POÉMÁT az Amerikában felnőtt Karinthy Vera fordította angolra.
Ő az egyike azoknak az irodalmi ismerőseimnek, akiket a verseim "hoztak el" hozzám. Amikor 2020. márciusában a kötetbemutatóm ment a rádióban, hallotta ott felolvasott, Meghalsz nagyi című versemet. S mivel előtte veszítette el az édesapját, Krinthy Mártont, a mű saját bevallása szerint megérintette. Ezután küldött messenger üzenetet és azóta vagyunk face-ismerősök. Illetve közben, egyik Bornai Tiborral közös Öt karinthy és én estjén is bemutatkoztunk egymásnak. Szeretném, ha elvállalná a magyar-angol twitterpoémákból tervezett Ajándék a hercegnek című kötetem szerkesztését. (Előbb persze meg kell írni, de dolgozom rajta!)
https://x.com/PalocziAntal/status/1334070763440181249 | |
| 196. | [tulajdonos]: VENDÉGSZÖVEGEK | 2025-08-18 08:05 | JÓNÁS TAMÁSSAL SZÖVŐDÖTT ISMERETSÉGÜNK fontos része lesz majd ennek a regénynek, ahogyan a DOKK 25 éves eddigi története is. Az önéletrajzi jellegű, egyben korrajznak szánt szövegfolyamot egyben költő-szakmai "kisenciklopédiának" is szánom.
Amely új részmozzanattal gazdagodik éppen...
Az utolsó alma című Dokk-naplóban olvasom, hogy Jónás pszichológiai káprázattal magyarázza (régen olvasott idegen szöveg vagy versötlet egy idő után saját ötletként merülhet föl a tudattalanból), hogy a Draen című kötetben más költő versét írta meg "sajátjaként". Én is jártam így. Ő Schein Gábor versét jelentette meg Jónás-versként , amiért utólag elnézést kért a nevezett naplóban megadott linken. (Nem hozom át: ott keressétek!) Én Kemény István Varjú cíímű versét "loptam el". (Ha ezt annak lehet nevezni, de talán nem... Hiszen"Kemény átirat-ként" tettem föl a facebook-ra. Igaz, a twitterre már nem... Mea maxima culpa!)
Kemény István:
VARJÚ
Tizenhét éves koráig az ember megszereti a varjút, de amit addig elkövet ellene, csak egy hibátlan élettel tehetné jóvá.
Az én "elsajátításom":
122. TWITTER
Ötvenéves korára az ember végül megszereti a családtagjait, de amit addig elkövetett ellenük, csak egy hibátlan élettel teheti jóvá.
 image hosting service
| |
| 195. | [tulajdonos]: JÓKOR, JÓ HELYEN | 2025-07-30 05:34 | Életművem fontos prózai alkotásának szánom A szerkesztőségi főemlős etológiája címmel tervezett regényemet, amelynek az az egyik érdekessége, hogy a Dokk-ra jövő évben már 20 évvel ezelőtt történt belépésemmel megkezdett főbb vitáimat tartalmazza.
Ebből rajzolódik ki az első "netkorszak" összes kommunikációs helytelensége, tükröt tartva mimagunknak, okulásul a jövő nemzedékének.
A humánetológia egy nagyon fontos új tudomány. Ennek vonalvezetésével képzelem a könyv megírását. Innen a cím is. Hiszen a modern világ ősi, bennünk öntudatlanul is ható, nagy mértékben genetikailag öröklött késztetések által vezérelt dominanciaharc szerepel benne. Minden egyéb mellett. Hangsúlyozom: mint ironikus (és főleg önirónikus) korrajz.
"Az író kém." /Bereményi Géza/ "Nem írókám." /Pálóczi Antal/
Legutóbbi, itt most félmoderált (ezt is kommunikációs helytelenségnek tartom), Párbeszéd egy jobb Dokkról című naplóm Azt kívánom című kisesszémben említem: az ELTE előtt Kaposáron a MATE jogelődjének állattenyészői szakán is diplomát szereztem. Amit egy éves nagytétényi sertéshízlaldai ágazatvezetői munkámon kívül csak a Magyar Televizióban mint az Agrárvilág hírműsor felelős szerkesztője használtam. S ilyen jellegű szaktudásom mindeddig csak olyan írásaimban szerepel mint a Száz hét magány, vagy Az ember úgy fáj a földnek című "agrárversek".
Ezért sietve közlöm: állatenyészői szakdolgozatom már eleve etológiai témájú volt (a gyöngytyúkok ketreces tartása témakörben). Innen a magatartás-kutatás iránti vonzalmam. S legnagyobb örömömre néhány éve ennek a tudománynak kifejlődött az egyik legújabb verziója, a humánetológia, amelynek az idén 90 éves Csányi Vilmos professzor volt az atyamestere.
Tőle tanulom tehát a humánetológiát és sok minden mást is.
Alábbi könyvéből, amelyet a párizsi utamra is magammal vittem, például azt, hogy a mesterséges intelligencia, az AI, végsősoron konvenciókra épül. Ergo - ezt már én teszem hozzá -, tehetetlen lesz például a formabontó költészettel és minden olyan írásművel szemben, amely úgymond "csak önmagára hasonlít". Ezért kell különleges nyelvezet, a csak egy-egy adott írásműre jellemző saját stílus kifejlesztése.
Nem kis feladat. Lehetséges írói fennmaradásunknak azonban az AI-tól függetlenül is ez (vagyis a hasonlíthatatlanság) az egyik záloga.
Az máris biztos, hogy A szerkesztőségi főemlős etológiája című művemnek speciális alcíme lesz. Amit lehet, hogy én mondok ki itt és most először. (Rögzítem is a dátumot: 2025. VII. 30. Reggel 5 óra. Minden jog, beleértve minden jogot fenntartva. Szmájli.) Az alcím így hangzik:
"Ez a regény Természetes Intelligencia felhasználásával készült."
(A képen Csányi Vilmos 90 évesen kiadott legújabb könyve: jókor volt jó helyen nálam.)
 | |
| 194. | [tulajdonos]: JÓKOR, JÓ HELYEN | 2025-07-30 05:24 | Életművem fontos prózai alkotásának szánom A szerkesztőségi főemlős etológiája címmel tervezett regényemet, amelynek az az egyik érdekessége, hogy a Dokk-ra jövő évben már 20 évvel ezelőtt történt belépésemmel megkezdett főbb vitáimat tartalmazza.
Ebből rajzolódik ki az első "netkorszak" összes kommunikációs helytelensége, tükröt tartva mimagunknak, okulásul a jövő nemzedékének.
A humánetológia egy nagyon fontos új tudomány. Ennek vonalvezetésével képzelem a könyv megírását. Innen a cím is. Hiszen a modern világ ősi, bennünk öntudatlanul is ható, nagy mértékben genetikailag öröklött késztetések által vezérelt dominanciaharc szerepel benne. Minden egyéb mellett. Hangsúlyozom: mint ironikus (és főleg önirónikus) korrajz.
"Az író kém." /Bereményi Géza/ "Nem írókám." /Pálóczi Antal/
Legutóbbi, itt most félmoderált (ezt is kommunikációs helytelenségnek tartom) kisesszémben említem, hogy az ELTE előtt Kaposáron a MATE jogelődjének (akkor még mezőgazdasági főiskola volt) állattenyészői szakán is diplomát szereztem. Amit (ez eddig sehol sem szerepel) egy éves nagytétényi sertéshízlaldai ágazatvezetői munkámon kívül csak a Magyar Televizióban mint az Agrárvilág hírműsor felelős szerkesztője használtam. S ilyen jellegű szaktudásom mindeddig csak olyan írásaimban szerepel mint a Száz hét magány, vagy Az ember úgy fáj a földnek című "agrárversek".
Ezért sietve közlöm: állatenyészői szakdolgozatom már eleve etológiai témájú volt (a gyöngytyúkok ketreces tartásáról). Innen a magatartás-kutatás iránti vonzalmam. S legnagyobb örömömre néhány éve ennek a tudománynak kifejlődött az egyik legújabb verziója, a humánetológia, amelynek az idén 90 éves Csányi Vilmos professzor volt az atyamestere.
Tőle tanulom tehát a humánetológiát és sok minden mást is.
Alábbi könyvéből, amelyet a párizsi utamra is magammal vittem, például azt, hogy a mesterséges intelligencia, az AI, végsősoron konvenciókra épül. Ergo - ezt már én teszem hozzá -, tehetetlen lesz például a formabontó költészettel és minden olyan írásművel szemben, amely úgymond "csak önmagára hasonlít". Ezért kell különleges nyelvezet, a csak egy-egy adott írásműre jellemző saját stílus kifejlesztése.
Nem kis feladat. Lehetséges rói fennmaradásunknak azonban az AI-tól függetlenül is ez (vagyis a hasonlíthatatlanság) az egyik záloga.
Az máris biztos, hogy A szerkesztőségi főemlős etológiája című művemnek speciális alcíme lesz. Amit lehet, hogy én mondok ki itt és most először. (Rögzítem is a dátumot: 2025. VII. 30. Reggel 5 óra. Minden jog, beleértve minden jogot fenntartva. Szmájli.) Az alcím így hangzik:
"Ez a regény Természetes Intelligencia felhasználásával készült."
(A képen Csányi Vilmos 90 évesen kiadott legújabb könyve: jókor volt jó helyen nálam.)
 | |
| 193. | [tulajdonos]: TESSÉK VÉGRE MEGÉRTENI | 2025-05-24 11:14 | EZT A TÖRTÉNETET, PONTOSABBAN EPIZÓDOT MAJD EBBEN A REGÉNYBEN KELL KIBONTANI Ez még az anyaggyűjtés. ------------- Karaffa Gyula fordítva ül a blogon. Ezért ideje válaszolnom a Szerkesztőséghez RÓLAM írt levelére, amit üzekedőfalán jelentetett meg. Idézzük első szakaszát.
PA dühöngésbe kezdett a bírósági papírjával hadonászva kezében, és naplójában két nem is nagyon hosszú bejegyzésében ennyi jelzőt alkalmaz rám, és az általam kifejtett VÉLEMÉNYEMRE:
hamis ostobaság rossz logikával fölépített álokoskodás okoskodása mit állít hamis következtetéssel az ő kényszerfantáziája Karaffának nem szabad ilyet leírnia rólam. rólam valótlan állítást tartalmazó szöveget Karaffának egy régebbi fontoskodására Könyörgöm: az ellenérv támadás? nem tetszett Karaffa álparaszti prózájának a felolvasása Nekem pláne nem vagytok azok Karaffa rosszindulatú félremagyarázásával mekkora valótlanságot fogott rám Karaffa Gyula naplóban írt fontoskodásában az övéhez hasonló logikátlan Ahol ilyet lehet hamisan állítani a másikról Karaffa által TÁMADÁSNAK fantáziált Karaffa (Dokk-terhelően téves) fantáziájával szemben
Van benne két kiszólás, amit csak logikusan MÁSOKRA IS KELLENE ALKALMAZNIA, másokban is a gondolkodó embert, és nem a bármi áron legyőzendő ellenfelet nézhetné, de nem.... nem nézi, csak üt, és álszenteskedve megkérdezi, ez miért zavarja a másikat?
A fentebb idézett KIJELENTÉSEK nem a vélemény kategóriába tartoznak, és egy megújult, folyamatos személyem elleni támadás része. Épp ezért kérem, a szerkesztőség beszélje meg PA-val, hogy mit is akar ezzel a stílussal itt a Dokkon, és a fentebb idézett, rám ismét mélyen sértő kijelentései miatt moderálják a feltett szövegét. (Idézett szakasz vége.)
Válasz: PA nem kezdett dühöngésbe, hanem higgadtan (sőt, jól eső megkönnyebbüléssel) ismertette a Karaffa Gyula feljelentése ellen hozott bírói végzés szövegét. Egy „nekem” szóló örömhírtől miért kéne „dühbe jönnöm”?
Karaffa lehet, hogy másképp éli át… (meg tudom érteni).Viszont eljött az ideje, hogy felfogja végre: A BÍRÓSÁGI VÉGZÉS NEM CSAK A FELJELETÉSÉBEN FELSOROLT KIFEJEZÉSEKRE ÉS KRITIKAI ÉSZREVÉTELEKRE VONATKOZOTT, AZOKAT TÖRVÉNYESNEK MEGHATÁROZVA, HANEM ÉLETEM SORÁN EZUTÁN LEÍRANDÓ ÖSSZES KIFEJEZÉSEMRE ÉS KRITIKAI ÉSZREVÉTELEMRE IS.
AZOK UGYANIS ELEVE TÖRVÉNYESEK LESZNEK MAJD, HA ÉS AMENNYIBEN A BÍRÓI MEGINDOKLÁSBÓL ELTANULT KRITÉRIUMOK SZERINT ÍROM MEG ŐKET.
MÁRPEDIG EZ FELTETT SZÁNDÉKOM, SŐT, A KARAFFA ÉLTAL FENT SÉRELMEZETT LEGÚJABB KIFEJEZÉSEIMET IS ESZERINT ÍRTAM MEG. MINDEGYIK MEGFELEL AZ ALÁBB ISMÉT FELTETT BÍRÓSÁGI VÉGZÉS SZÖVEGÉNEK.
A szerkesztőségnek tehát semmi dolga velük, és hiába írja – tévesen – Filip Tamás a baltazar naplójában, hogy „most az egyszer megúsztam”, mert mindig – ÖRÖKKÉ – meg fogom úszni, hiszen feltett szándékom, hogy a bírói végzésben szereplő törvényes határok között maradjak írói/újságírói tevékenységem köezepette, ahogy azt én már korábban begyakoroltam.
Nagyon csodálkoztam volna, ha a bíró Karaffa Gyulának adott volna igazat, aki ugyan fellebezhetett a bírói végzés ellen, de amennyiben nem tud új szempontot megvilágítani a bírói szövegelemzésben (a bírói megindoklás úgyszólván valamennyi figyelembe veendőre kitért), akkor ez emelkedik jogerőre majd. Idézem tehát ismét, mert ez egyben Karaffa legújabb levelére is válasz:
"/32/ Ebben a körben a bíróság értékelte a sérelmezett közlések szövegkörnyezetét, és a közlés célját, amelyekről a következőket állapította meg. A sérelmezett bejegyzésekben a feljelentett alapvetően Krasznai Gyula (írói nevén Karaffa Gyula) irodalmi műveinek alacsony nívójára utal, kétségeit fejezi ki a sértett műveinek minőségét illetően. Jellemző a bejegyzések hangvételére a szarkasztikus humor, kezdve a sértett nevének – viccesnek szánt – kifigurázásával, mellyel úgy írja körül a feljelentő munkásságáról írt kritikát, hogy nem nevezi őt meg, sem a valódi, sem az általa használt írói néven, ugyanakkor a Karaffa-Parafa áthallás alapján a www.dokk.hu rendszeres olvasói számára egyértelmű, hogy a sértettre és műveire utal Szabó Antal. A Parafa, mint becenév semmiféle lekicsinylést, sértést, minősítést nem tartalmaz, az valódi családnévként is szerepelhet és maga a tárgy, amit jelent szintén nem méltóságot sértő. Azt, hogy a sérelmezett bejegyzések humorosnak szánt kritikának minősülnek az a tény is alátámasztja, hogy maga a sértett írt össze a korábban a feljegyzettek által rá aggatott jelzőkből, szófordulatokból egy „curriculum vitae-t” és tette közzé a dokk.hun. Összességében a bejegyzésekben írtak a feljelentőre és műveire vonatkozóan ugyan negatív kicsengésűek, de az ott leírtak nem tekinthetők gyalázkodó, durva, a becsületsértést súlyosan sértő kijelentéseknek a társadalmilag kialakult közfelfogás szerint. Nem haladják meg a csípős kritika szintjét, ennélfogva alkalmatlanok a sértett társadalmi megbecsülésének csorbítására.
/33/
Minderre tekintettel a bíróság álláspontja szerint a sérelmezett kijelentései általános, objektív mércével mérve nem haladják meg azt a társadalomban elfogadott szintet, amely már büntetőjogi szankciók alkalmazását tennék szükségessé. A büntetőjog ugyanis ultima ratio jellegű, vagyis a becsület védelmének legvégsőbb eszköze.
/34/
A bűncselekmény a Btk 4§ (1) bekezdése értelmében az a szándékos vagy – ha e törvény a gondatlan elkövetést is büntetni rendeli – gondatlanságból elkövetett cselekmény, amely veszélyes a társadalomra, és amelyre e törvény büntetés kiszabását rendeli. Amennyiben a vád tárgya önmagában becsület csorbítására objektíve nem alkalmas állítás, vagy jogellenességet (társadalomra veszélyességet) kizáró egyéb körülmény merül fel, az eljárást a Be.492§(1) bekezdésének a) pontja alapján – mivel a vád tárgyává tett cselekmény nem bűncselekmény – meg kell szüntetni.
/35/
Mindezekre tekintettel a feljelentés tárgyává tett cselekmény sem a közvádas, sem a magánvádas bűncselekmény kimerítésére nem alkalmas, ezért a bíróság a Be. 766 § (2) bekezdése alapján – a be 4 § (6) bekezdésben és a Be 492 § (1) bekezdés a) pontjában meghatározott okból – a rendelkező részben foglalta szerint az eljárás megszüntetéséről határozott, mivel a vád tárgyává tett cselekmény nem bűncselekmény." (Idézett szakasz vége.)
Fontos szempont volt a bírói döntés kialakításában, hogy Karaffa nagyrészt a vele szemben kritikusan megfogalmazottakból, illetve a közben megalkotott szóleleményekből (amilyenek magától sosem jutottak volna eszébe) építette föl Dokk-életrajzát!
Olvassátok el! (Ebből most nem idézek.)
Mára ebből ennyi elég. Csak hetente legfeljebb egyszer akarok ezzel az üggyel foglalkozni, hogy ne ez szerepeljen állandóan a Dokk címoldalán, hanem mondjuk az új Dokk antológia, vagy az új Dokk verspályázat. Tegnap elmentem a Campona római múzeumba megnézni az "IDŐT"a verspályázathoz – erről máshol nemsokára többet.
| |
| 192. | [tulajdonos]: HADD LEGYEN TÁRSALGÁSI MINIMUM | 2025-05-18 07:53 | Ideje folytatnom a Szerkesztőségi főemlős etológiája című doku-regényt, pontosabban az alapanyag összegyűjtését („ezt a bluest az élet írja nem én”/Hobo/) amely ma arról szól, hogy Filip Tamás nem tudja, hogy minek örülök, amikor a Pesti Központi Kerületi bíróság 419-Bpk.61.887/2024/8. számú végzését megküldte nekem. S ebben bűncselekmény hiányában a büntetőeljárást megszünteti.
Nyolc napon belül (ahogy a törvény írja) feljelentőm is megtette a fellebbezést, amihez joga van, nekem viszont jogom van bemutatni a bírósági végzést. Hogy a feljelentésben beküldött szövegeim irodalmi és jogi elemzése mit mutat valójában. Olyan alapos és olyan szakszerű a bírósági szövegelemzés, erről majd lentebb meggyőződhettek, hogy azokhoz a továbbiakban már nem férhet kétség, a szövegek helytállnak magukért, bírósági dekódolásuk tökéletes volt.
Csakis valami új szempont, új megvilágítás, új tények, talán új feljelentés esetén billenhet az ellenkező oldalra Justicia mérlege. Ami eddig az én javamra billent.
Filip Tamás tévesen feltételezi a Baltazar naplóban, hogy a bíróság ezt vagy az a mérlegelést elmulasztotta volna, de ezt nem én mondom, hanem a bírósági megszövegezés, ezért kell szó szerint közölnöm lentebb. Maga Filip is lényegében egy új feljelentést ajánl Karaffa (Krasznai) Gyulának (ha jól értettem szavait). Kérdés, hogy miért nem akkor tette, amikor a feljelentő, hónapokkal ezelőtt már a pernyertesség vélt pozíciójában külön naplót nyitott Polgári perem peremtörténete címmel és ott részletes Btk-közlést sózta ránk. Ezek szerint tévesen. Hiszen Filip is másik feljelentést ajánl: idézem majd lentebb a Baltazar naplóból-
Nem a per itt a lényeg.
Hanem az, hogy egy bíróság végre olyan messzemenőkig mérlegelt mindent a leírt szövegeimmel kapcsolatban, az internetes kommunikáció mai „kőkorszakában”, hogy az példaértékű és megnyugtató a Dokk folytatható későbbi kommunikációmat tekintve, mert irányadó arra nézve mit és hogyan...
Ezért kellett elmenni a falig.
Senki sem tudja (tudta) közülünk kinek van igaza. Én sem tudtam: nem lehettem benne biztos. Ezt „hivatalos helyen”, az alábbi szakszerű jogi mérlegelésnek kellett eldöntenie. Így tudtam meg. A bírói értelmezés szinte nyelvészi és szépirodalmi színvonalú szakértelemmel tárja fel az azokból objektíven, a mai közmegegyezés szerint elfogadott jelentéstartalmat, ellentmondva a túlzó, a feljelentő által tévesen odaértett fantáziáknak. A jövőben ezek szolgálnak iránymutatásul a további Dokk kommunikációmban. Azt semmilyen Dokkon belüli „baráti túlszabályozás” és irodalmon kívüli érdek- összefonódás nem írhatja fölül.
Ilyen szöveg tőlem a jövőben a Dokkon nem törölhető! Ellenkező esetben mint szerző, de mint társtulajdonos is, élni fogok a jog adta lehetőségeimmel és e birósági végzésben leírtak szerint védem meg a szövegfolyamomat, leendő életregényem alapanyagát. Ezért kell megismerni minden itt törlésre jogosultnak az alábbi végzésből kiolvasható bírói gyakorlatot.
KEZDJÜK EGY KIS JOGI ALAPOZÁSSAL
(Idézete a Pesti Központi Kerületi Bíróság 419. Bpk.61.887/2024/8. számú bírói végzéséből)
/26/
„A feljelentésben szó szerint idézett bejegyzésekben szereplő mondatok a feljelentett véleményét, értékítéletét közlik, mind a feljelentő munkássága által képviselt művészi értékről, mind a www.dokk.hu oldalán megjelenő írásairól, feljelentettel vívott szócsatáiról. a sértett nevének kifigurázása szintén a feljelentő bírálata, nem pedig tényállítás.
/27/
Mind a rágalmazás, mind a becsületsértés megállapításának megállapításának feltétele, hogy a tényállítás, illetve tényállításnak minősülő kifejezés – annak valóságtartalmától függetlenül – alkalmas legyen a becsület csorbítására. A rágalmazás vétségének törvényi tényállása nem a valótlan tény állítását vagy híresztelését rendeli büntetni, hanem azon tényeket, amelyek objektíve becsületsértésre alkalmasak. A valótlan tény állítása, illetve valós tény elhallgatása önmagában nem büntethető.
/28/
Ezt követően a bíróság megvizsgálta, hogy a sérelmezett kijelentés a becsület csorbítására alkalmas-e.
/29/
A becsületsértés vétségének jogi tárgya a személyiségi jogok részét képező emberi becsület. A becsület, mint büntetőjogi védelemben részesített jogtárgy két elemből tevődik össze: egyrészt magában foglalja a társadalmi megbecsülést, másrészt az emberi méltóságot. A társadalmi megbecsülés az emberről, tulajdonságairól, magatartásáról, értékeiről a környezetben kialakult társadalmi értékítéletet jelenti, míg az emberi méltóság annak az igénynek a kifejezője, hogy a személyt, az egyént a társadalomban kialakult kulturált érintkezési mód minimális követelményeinek megfelelően kezeljék.
/30/
A BH2019,216 szerint általában alkalmas a becsület csorbítására az olyan tényállítás, híresztelés, amely a sértett társadalmi megbecsülésének elvesztését vagy emberi méltóságán a sérelmét eredményezheti.
/31/
A becsület csorbítására alkalmasság a rágalmazás és becsületsértés bűncselekmény törvényi tényállásának objektív ismérve, ebből következően nem passzív alany, a sértett egyéni megítélése, szubjektív értékítélete, esetleg érzékenysége alapján kell megítélni, hogy a tényállítás vagy híresztelés alkalmas-e a becsület csorbítására, hanem e kérdésben az objektív értelmezés az irányadó. A társadalomban kialakult általános megítélés,az általános erkölcsi és közfelfogás az, amelynek figyelembevételével el kell dönteni, hogy az adott tény állítása vagy híresztelése alkalmas-e a becsület csorbítására. (BH 2001.462)
MOST JÖJJÖN A MEGINDOKLÁS /32/
Ebben a körben a bíróság értékelte a sérelmezett közlések szövegkörnyezetét, és a közlés célját, amelyekről a következőket állapította meg. A sérelmezett bejegyzésekben a feljelentett alapvetően Krasznai Gyula (írói nevén Karaffa Gyula) irodalmi műveinek alacsony nívójára utal, kétségeit fejezi ki a sértett műveinek minőségét illetően. Jellemző a bejegyzések hangvételére a szarkasztikus humor, kezdve a sértett nevének – viccesnek szánt – kifigurázásával, mellyel úgy írja körül a feljelentő munkásságáról írt kritikát, hogy nem nevezi őt meg, sem a valódi, sem az általa használt írói néven, ugyanakkor a Karaffa-Parafa áthallás alapján a www.dokk.hu rendszeres olvasói számára egyértelmű, hogy a sértettre és műveire utal Szabó Antal. A Parafa, mint becenév semmiféle lekicsinylést, sértést, minősítést nem tartalmaz, az valódi családnévként is szerepelhet és maga a tárgy, amit jelent szintén nem méltóságot sértő. Azt, hogy a sérelmezett bejegyzések humorosnak szánt kritikának minősülnek az a tény is alátámasztja, hogy maga a sértett írt össze a korábban a feljegyzettek által rá aggatott jelzőkből, szófordulatokból egy „curriculum vitae-t” és tette közzé a dokk.hun. Összességében a bejegyzésekben írtak a feljelentőre és műveire vonatkozóan ugyan negatív kicsengésűek, de az ott leírtak nem tekinthetők gyalázkodó, durva, a becsületsértést súlyosan sértő kijelentéseknek a társadalmilag kialakult közfelfogás szerint. Nem haladják meg a csípős kritika szintjét, ennélfogva alkalmatlanok a sértett társadalmi megbecsülésének csorbítására.
/33/
Minderre tekintettel a bíróság álláspontja szerint a sérelmezett kijelentései általános, objektív mércével mérve nem haladják meg azt a társadalomban elfogadott szintet, amely már büntetőjogi szankciók alkalmazását tennék szükségessé. A büntetőjog ugyanis ultima ratio jellegű, vagyis a becsület védelmének legvégsőbb eszköze.
/34/
A bűncselekmény a Btk 4§ (1) bekezdése értelmében az a szándékos vagy – ha e törvény a gondatlan elkövetést is büntetni rendeli – gondatlanságból elkövetett cselekmény, amely veszélyes a társadalomra, és amelyre e törvény büntetés kiszabását rendeli. Amennyiben a vád tárgya önmagában becsület csorbítására objektíve nem alkalmas állítás, vagy jogellenességet (társadalomra veszélyességet) kizáró egyéb körülmény merül fel, az eljárást a Be.492§(1) bekezdésének a) pontja alapján – mivel a vád tárgyává tett cselekmény nem bűncselekmény – meg kell szüntetni.
/35/
Mindezekre tekintettel a feljelentés tárgyává tett cselekmény sem a közvádas, sem a magánvádas bűncselekmény kimerítésére nem alkalmas, ezért a bíróság a Be. 766 § (2) bekezdése alapján – a be 4 § (6) bekezdésben és a Be 492 § (1) bekezdés a) pontjában meghatározott okból – a rendelkező részben foglalta szerint az eljárás megszüntetéséről határozott, mivel a vád tárgyává tett cselekmény nem bűncselekmény.
/36/
A végzés elleni fellebbezési jogosultságot a feljelentő résére a Be. 579 § (1) bekezdése biztosítja, a bírói gyakorlat alapján a feljelentett az indoklással szemben terjeszthet elő fellebbezést.” (Idézett szakasz vége.)
Vagyis nem csak a feljelentő, de én is terjeszthettem volna be fellebbezést. Ő megtette, én nem tettem meg, mert én elfogadom ezt a bírói indoklást. Amely megingathatatlan a szóhasználatommal, a szavaim jelentésével, a szövegkörnyezettel, s a közzététel céljával kapcsolatban. Stílusom és tartalmaim megfelelnek a társadalmi közmegegyezés és szokásrend szerint elfogadottaknak. A magyar - sőt, és a világirodalomból ismert stílusnak, szóhasználatnak és szarkazmusnak (lásd Voltaire-t.
Nem csodálkoznék ha a bíróság a fellebbezést is elutasítaná.
Új feljelentés, új per kellene Karaffának, lényegében Filip Tamás is ezt tanácsolja neki. Miközben megengedi magának, hogy „látatlanban” felülbírálja a fenti bírói állásfoglalást. Nézzük csak mit írt erről a Baltazar naplóban:
„A személyiség jogi védelme a polgári jog eszközeivel hatékonyabban biztosítható, mint a büntetőjog eszközeivel. Pálóczi Antal aligha lenne ilyen vidám és magabiztos, ha személyiségi jogi pert indított volna ellene Karaffa Gyula. De nem késett le semmiről. Ami a meghozott döntést illeti, a bíró figyelembe vehette volna, hogy Pálóczi Antal elkövetési magatartása egy irodalmi felületen valósult meg, ahol a szereplők egyben szerzők is. Messze nem művekről esett szó Pálóczi megnyilvánulásaiban, hanem egy személy folyamatos, tendenciózus lejáratása, becsmérlése, lekicsinylése valósult meg.
Az pedig egészen egyszerűen nonszensz, hogy Pálóczi akar bárkit kioktatni arról, hogy mi legyen a "társalgási minimum" a Dokkon.” (Idézett szakasz vége.)
Nos, tanult kollégám, az itt közzé tett bírói végzésből elég sokat lehet tanulni. Ezért tettem közzé! (Én ezt nagyjából eddig is tudtam: újságíróként a valóságfeltárás és a tényközlés volt a kenyéradó foglalkozásom. S magyaráztam már, Torgyán doktor idézve, hogy „Szépasszonyt kemény szerszámmal és jogászt (meg tényfeltáró újságírót, teszem hozzá) perrel megijeszteni nem lehet.”
De miért nem időben szóltál Karaffának, Tamás, hogy amikor Polgári perem peremtörténete című naplójában az alábbi btk részletet citálta, velem szemben, mintha már elítéltnek tekintene, akit majd ő úgy beperel, hogy majd attól koldulok? Miért nem időben szóltál, hogy „másmilyen” feljelentést tegyen?
Vajon miért?
Az pedig egyáltalán nem nonszensz, hogy (idézve szavaidat) „Pálóczi akar bárkit kioktatni arról, hogy mi legyen a társalgási minimum a Dokkon.” Hiszen „papírom” van róla, hogy Dokk-on mit lehet és mit nem. Fentebb ennek ismertettem főbb pontjait. Karaffa pedig (egyelőre) tévedésben van. (Nézzük ellenem megkezdett naplóját. Ugye, hogy talán említést kellett volna tennie erről a bírósági végzésről és a fellebbezéséről is, ha következetes akart volna lenni a "saját történetéhez" (amely az én történetem is)?
Nem költői kérdés, mert a válaszotokat várja!
------------------------------------------

| |
| 191. | [tulajdonos]: KORR | 2025-02-02 06:59 | versalteregója
(Filip Tamásé) | |
| 190. | [tulajdonos]: AZ EMBER ÉLETE | 2025-02-01 11:08 |  upload image free
59. ENGLISH POEM
Who is this man on the night of May? What is he doing alone? A young husband builds their house alone. Did his wife leave him? Can't she stand anymore? In sublet waits him, and breastfeeds their newborn.
---
59. ANGOL VERS Ki ez a férfi május éjszakáján? Mit csinál egyedül? Egy fiatal férj, a házukat építi egyedül. Elhagyta a felesége? Nem bírta tovább? Egy albérletben várja őt mert szoptat egy babát.
-------------------------------------
Jól nézzétek meg a fenti twitterpoéma 35 éve készült fotóját!
Mert ez fent ugyanazt az ablakot mutatja, amelyik a lent linkelt, tegnap készült videóban szerepel. Azt ott fent, akkor építettem be. Itt lentebb, pedig már a fenti versben szereplő újszülöttfiúnak a kisbabája, az én hathónapos lányunokám mászik. "Muszáj" neki. Kezdődik az "amazon-kiképzés".
Állandón sziven döf Filip Tamásnak az a verssora, pontosabban az arra való kellemetlen emlékezés, amelyben versaltegerója a gyermekek szavait érthetetlen hieroglifákhoz hasonlítja.
Mert pontosan fogalmaz.
Mert a modern világ jellemző kultúrbaja ez.
Ezért nem akartam soha úgynevezett "modern ember" lenni. Elvált férj,,, stb. stb. stb.... És semmi olyan, amire fel később a felnőtt gyerekeinknek úgynevezett bosszúregényeket kellene írni. (Lásd Kemény István költő lányának, Kemény Lilinek Nem című új könyvét.)
Nem, nem... Bennem legnagyobb szerencsémre természetadta módon van jelen a készség a gyermekek, sőt "az állatok" nyelvének a megértésére. Nincs kizárva, hogy ez részben az 1000 évvel ezelőtti nagyállattartó kultúránknak, vagy legalábbis az emlékének a hatása
Alig említettem még itt, de az első diplomámat állattenyésztésből szereztem.
Az igazi állattartó ÉRTI az állatok (test)beszédét - és így a beszélni nem tudó kisgyermekek "JELZÉSEIT" IS könnyebben dekódolja.
MEKKORA TÉMA EZ!
Most látom, nagyapa íróként!
E "macskanő kiscicával" is jól megértjük egymást.
De nézzétek meg az ablakot is: tényleg ugyanaz.
Ettől kerek az életem: AZ EMBER élete.
https://x.com/PalocziAntal/status/1885587618521325598 | |
| 189. | [tulajdonos]: DALOK, KOROK, NYELVEK | 2025-01-25 20:41 | Hihetetlen, hogy amikor karácsonykor ezt elénekeltem, akkor még élt az énektanárom (aki "kinyitotta' a hangomat, azt hiszem ez jól hallatszik itt), két nap múlva pedig már meghalt. Pedig fiatalabb volt mint én.
https://x.com/PalocziAntal/status/1869959575136268455
Most majd új énektanárunk lesz a Dévai Nagy Kamilla vezette Krónikás zenedében. Az élet nem áll meg. Sőt! E váratlan haláleset engem még inkább az önképzés fokozására ösztönöz. Véletlen volna, hogy Kamilla lantja, amit sosem használt (nem tanult meg rajta), évek óta először most kerül elő egy romos pincéből és rögtön kölcsön adja? Egyelőre csak hat gitárhúrral tíz lanthúr helyett, de Kónya István lantművész azóta vállalta, hogy ad órákat. Vele hangoljuk majd be 26-a után (addig vizsgáztat; nem ér rá). Már alig várom.
 image uploader
A késő reneszánsz magyar lant zene érdekel és a török-magyar háborúk históriás énekei, de ezt az olasz dalt is meg akarom tanulni.
https://www.youtube.com/watch?v=U8-yGWYH6IA
Énekelni nagyjából már tudom. (Londoni menyem olasz szakos külkereskedő, ő segít a szövegfordításban.) Claudió Monteverdi a török hódoltság idején írta. Ő az európai opera atyja.
Rhiannon Giddens és Francesco Turrisi azóta nem élettársak már, de a szerelem örök. Bár én átengedtem férfivá érett fiaimnak: a kisebb, a Berlinben élő, egy párizsi lánnyal jár, aki Kolumbia szülötte és félig indián. Úgy néz ki, hogy egyre komolyabb a kapcsolatuk. Most karácsonykor is meghívta hozzánk.
 image uploader
Csak csodálkozom, hányféle nyelv forog a családunkban, de mindegyiken énekelek majd. Kamilla is abban Guinness-rekorder, hogy ő a legtöbb idegen nyelven éneklő énekes. Nemrég egy kínai dalt adott elő a nagykövetségen.
Csak pont törökül nem énekel, de tetszenek neki azok a török népdalok, amiket megmutattam neki. Az egyiket (Sari gelin - szó szerint "sárga menyasszony" - értsd: szőke) már tanulni kezdte tőlem. Jól haladunk. Ebben is ott a régi stílusú magyar népzene lépegető ereszkedése, amit mint török-magyar közös hasonlóságot, Bartók fedezett fel anatóliai népdalgyűjtő körútján 1936-ban. De e hasonlóságok nem a hódoltság korából, hanem 1000 évnél régebben kerültek át hozzánk, valószínűleg a közel négyszáz török jövevényszóval együtt. (Teve - Deve, Kos- Koc', Csizma - C'izme, Alma - Olma, Oroszlán - Arslan, Király - Kral.) Itt e török dalt meghallgathatjátok.
https://www.youtube.com/watch?v=3awGaDUuNVI
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|