| KIEMELT AJÁNLATUNK | |
| Új maradandokkok | |
| FRISS FÓRUMOK | |
| FRISS NAPLÓK | |
| VERSKERESő | |
| SZERZőKERESő | |
| FÓRUMKERESő | |
|
Szőke Imre Mátyás
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
536. 535.
2023.05.11 14:29 | Fűri Mária - szerki -- re: meo | valami történt
|
Válasz erre Előzmény | Műtéti hegre, meglehet a költői szándéktól teljesen függetlenül, a szútra szó jelentése miatt asszociáltam: "Szó szerint fonalat vagy dolgokat összekötő vonalat jelent. A szó a sziv igegyökből származik, melynek jelentése varrni." (No meg előtte ott a száj összevarrása.) Magyarázta nekem a vers végi hiányt. Ámbár újraolvasva, a 'hé' kérdésessé teszi ezt az értelmezést. | 534. 533.
2023.04.01 09:01 | Fűri Mária - szerki -- meo | valami történt
|
Válasz erre | A vége nekem is furcsa. Műtéti hegre asszociálok, de ha a költő nem ír róla, valszeg oka van. Régen nem volt kötelező meó minden vershez, ezért sokszor beérjük egy mondattal. Nem is mindig kell több. Az a fontos, hogy élő legyen az oldal, amit működtetni pénz és energia. | | A fenti posztra érkezett válaszok: Fűri Mária - szerki | 532. 531.
2023.03.31 10:27 | Pálóczi Antal -- DOKK EST INVITÁCIÓ
|
Válasz erre | Imre mester! Gyere el a 14-ei Dokk felolvasásra a VI. kerületi Ex Libris könyvtárba! A Dokk-faqban a felhívás! Várlak! | 530.
2023.03.31 09:40 | szokemire@gmail.com -- re: meo | valami történt
|
Válasz erre Előzmény | Kedves István!
A vers végén egy ki nem írt rím (nem) található. Ezt bizonyára észrevette, csak nem találta említésre méltónak. A többi ízlés és érzék dolga. Itt szeretném megjegyezni ugyanakkor, hogy Szakállas Zsolt műveihez tett pöttyintései ugyanakkor nem (csak) ízlésbeli differenciáról, hanem a huszadik századi művészeti tendenciák nem ismeretéről és/vagy totális ignorálásukról tesznek bizonyságot. Ugyanakkor meglehetősen ex cathedra nekidurálások. Szakállas úr igen helyesen méltatlannak érezte, hogy költeményei védelmében trivialitásokat írjon le, én se tenném. Írásaimat azért töltöm fel ide, hogy legyen legalább 1 nagyjából egész gyűjtemény belőlük, és nem azért, hogy fölöttébb kétes értékű egymondatokat olvassak róluk. Mindazonáltal üdvözlöm önt, és sok szerencsét kívánok további szerkesztői és alkotói munkásságához. | | A fenti posztra érkezett válaszok: szokemire@gmail.com | 529. 528. 527. 526. 525. 524. 523. 522. 521. 520. 519. 518. 517.
2022.01.09 11:01 | szokemire@gmail.com -- K.
|
Válasz erre | Köszönöm szépen a meókat. 1 kérésem volna. Nagyon szeretném, ha a Héderező uccsó sorában a pénztárcádban helyett "befőttek közt" lehetne inkább, de már nem tudom javítani. Köszönettel, Imre. | 516. 515. 514.
2022.01.08 15:07 | Fűri Mária - szerki -- meo | 5×8
|
Válasz erre | A 'hordozó' két zárósorát nem igazán tudom értelmezni. De -- szép nyolcasok -- a mai kortól nem független -- létezésről. | 513.
2022.01.08 14:03 | Simf -- re: V.
|
Válasz erre | Miért lenne a rímmel bajom? Az alabástrom egy nemes alapanyag, a saját orrom jellemzésére eszembe nem jutna használni, de lehet, hogy ez az én hülyeségem. | 512. 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 |
|
|