Margyetkó József
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
3.
2016.07.04 13:28 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Üres a kirakat
|
Válasz erre | Kedves József!
A verse olyannyira nyakatekert, hogy olvasni is nehéz. Képzelje el ezt egy előadó szájából elhangozva, szerintem a profiknak is beletörne a bicskája ebbe a szövegbe, vagy óriási értetlenkedést kapna "pályadíjul" a merész előadó. Az Üres a kirakat cím már eleve predesztinál egyfajta szójátékra, illetve kesernyés odamondásra, de a szavak összedobálása sem humort, sem kemény mondandót sem eredményezett itt. Ez most nem sikerült. Ha igazán humoros akart volna lenni, megelégedett volna az utolsó két sorral: "Üres a kirakat Miről is szólanék"
A sosem költemény az mindig úgy vacak, hogy semmit sem mond ki, a semmit mondja cak.
S míg dúl a semmiben, a lángot gyújtani nem sikerül neki, csak semmit mondani.
A vers a semmiről az mára megagáz: Rossz ez az irány; költőket megaláz. |
2.
2016.04.28 08:40 | Halmosi Sándor - szerki -- meo | Álom-kaszinó
|
Válasz erre | Kedves József! Nem tilos 2016-ban nagybetűs szimbolizmust és elhasznált szavakat tovább használni, de akkor azok nagyon erősek, újszerűek, az új szöveg- és társadalmi környezethez jól illőek kell legyenek, különben nem emelnek már fel, és belenehezülünk a sárba, a katarzis meg elmarad. Üdvözlettel, Sándor |
1.
2016.04.14 10:03 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Aki költő...
|
Válasz erre | talmi csillogó... lenge űr... szép költemények epével fűszerezve?... bölcs birka-türelem? már bocsánat, de mik ezek a szókombinációk? a "magába nagyravágyó" magyartalan... nálam ez vastagon múlik... nem gondolom, hogy ez a stílus bármelyik költőnek megfelelő lenne arra, hogy gondolatait maradéktalanul átadja az olvasóknak... ha mégis, akkor jobb, ha elmegy babért... |
0