Lajtai GáborLajtai Gábor költőnek 2 feldolgozatlan üzenete van.
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
37. 36.
2017.11.26 10:39 | Vezsenyi Ildikó -- re: meo | Metamorphosis
|
Válasz erre Előzmény | Kedves Csilla!
Ez, így nem fair!
Kár, hogy nem Ön írt először a Metamorfózishoz! Szerintem közzé kéne tenniük, milyen verseket várnak tőlünk, követendő példákkal, hogy aki akarja, követhesse.
Sajnálom!
U.i.: Most elárulta, hogy elolvasta az Ágotának írt üzenetemet. Vagy ez nem titok, hogy a szerkesztők látják, olvassák a m,i nem nekik szóló üzeneteinket is? Ha ez így van, akkor, az alkotók védelmében, miért nem tapasztaltunk ekkora összefogást?
| | A fenti posztra érkezett válaszok: Tóth Csilla - szerki | 35.
2017.11.26 10:19 | Tóth Csilla - szerki -- meo | Metamorphosis
|
Válasz erre | Kedves Gábor, kérem, hogy fontolja meg Ágota szavait. Ha Ön ennyire érzi a sorok lüktetését, megpróbálkozhatna valami az olvasóhóz/ hozzánk szólóval is, hisz nekünk és rólunk és értünk ír, nem igaz? Már az első sor is, de az egész vers egy hosszú foghúzás így. Nagyon, nagyon nehézkes és képileg is hibás. Valami frissbbet, kérem! | | A fenti posztra érkezett válaszok: Vezsenyi Ildikó | 34. 33.
2017.11.26 09:54 | Tóth Csilla - szerki -- meo | Fénymorzsák
|
Válasz erre | Kedves Gábor, megnyugtató szavak, amelyek műbölcsességekre hajaznak, de költészetnek nem merném nevezni a sorokat. Tudom, hogy van, aki szereti olvasni a hasonló sorokat és biztos vagyok benne, hogy van, akinek örömet szerez velük, de hát az ilyenek azért feledhető megváltás-ígéretek csupán: Szerelem szív a szívvel elvegyül vágy tavából fényre szül apró szikralényt
vagy
Esély
örömmé szépül a gond készül az i-re a pont ha jól törekedsz | 32.
2011.10.31 07:33 | Standovár Ágota - szerki -- meo | Metamorphosis
|
Válasz erre | Verstechnikailag nem tudok belekötni, Gábor, de ahogy megfogalmazod a mondandód, az már nem az én, XXI. századi ízlésemnek tetsző. A szálkás, egyenes versbeszéd híve vagyok. Ezért nyomom most meg a múlik gombot. Üdv. Ágota | | A fenti posztra érkezett válaszok: Vezsenyi Ildikó | 31. 30.
2010.12.01 21:06 | Zubor Erika -- Sóra nincs idő
|
Válasz erre | Kedves Gábor ! Örülök, hogy láthattam a versedet, és a fotódat. A napokban gondoltam Rád. Szeretném az elmúlt években írt verseimet megjentetni kötetben, vagy egyet-egyet folyóíratban. Ha tudsz ebben segíteni, azt nagyon megköszönöm. Nem vagyok mindig otthon Magyarországon, de igyekszem két havonta legalább haza menni. Jelenleg Németországban vagyok, de szeretnénk haza költözni. Szeretettel gondolok rád! Puszi: Zubor Erika Nérya | 29.
2010.09.03 20:30 | Korányi Mátyás - szerki -- meo | Körbe kör
|
Válasz erre | Se a technika, se a tartalom, de főleg a megvalósítás, azaz a szöveg sekélyessége nem indokolja eme verselgetés támogatását. Ne haragudjon, de ez csak felszínes játék a szavakkal, olyan, mint a keresztrejtvényfejtés: öröm a végén, hogy kijön a megfejtés, de igazából csak az élvezi, aki beírogatja a megfelelő szavakat. Hat betű, az erős ellentéte, első két betű: g y | 28.
2010.09.01 18:25 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Körbe kör
|
Válasz erre | Gábor, az a baj ezzel, hogy be tudom bármivel helyettesíteni mindenhol az első két sort.Például: pont pont pontba pont,/a versembe beleront. Vagy: sör sör sörbe sör,/összeöntöm/könyököl/a pulton egy részeg madár. Aztán jön a többi magától. Asszociatív jellegű játszadozás a hangzókkal, szavakkal. Itt mi ér körbe például, a vers? | 27.
2010.08.31 16:19 | Boldogh Dezső - szerki -- meo | Abszurd
|
Válasz erre | Kedves Gábor,
a záró négy sor már-már sikeres, vagy mondjuk így, felfogható egy kissé párálló, de szép költői képnek, ellentétben a hevenyésző jéggel és a suhanó tájon történő legelészéssel, melyek pedig nem szépek, sőt, zavaros dolgok, ezeket átírnám, aztán az eredménytől függően adnék neki címet. Ne törekedj az abszurditásra ha ennek a kifejezésmód látja kárát, ámde törekedj a finom hangulatok könnyed pasztellezéseire, (ahogy ez más verseidben is időnként sikerül, csak amikor túl nagyot ill. mélyet akarsz mondani akkor mintha mégse), - és akkor akár maradós is lehet ez a műved. | 26.
2010.08.31 08:01 | Lajtai Gábor -- válasz
|
Válasz erre | Kedves Tamás!
"Önmaga farkába/harapó gondolataink/tekintete tisztítótüzére/meghunyászkodtak"
Itt azt látom, hogy a kísértés esélytelenné válik a megváltás kegyelmének hatására...
"agyonjavulva" - végérvényesen megjavulva.
A verset eredetileg húsvétra írtam és Krisztusra gondoltam. ("hogy mind ott lehessünk") | 25.
2010.08.29 12:56 | Turányi Tamás - szerki -- meo | Szerencsénk volt
|
Válasz erre | Nos, Gábor, segítsen. "Eljött közénk,/mert kérlelve hívtuk." Jó, erős, semlegesen erős (ki tudja, mi jön?)kezdet. Aztán 6 soron keresztül az erőtlenség, szótárilag erős szavakba fogódzva. Tekintet, Tisztítótűz. Menjen már végig ezen még egyszer: "Önmaga farkába/harapó gondolataink/tekintete tisztítótüzére/meghunyászkodtak" - mit LÁT? Miféle egységbe lehet ezt befogni, látásilag-gondolatilag? végiggondolta? És mit jelent, mit mondhat nekem, olvasónak, hogy "agyonjavulva?" ez nyilván egy bűnhődés utáni állapot, hacsak nem Szent Ágostonról szól ez a sor, de akkor sem irigylem az agyonjavultat. Ha pedig felületesen olvastam, s e vers a hitről szól,legyen egyszerűbb, Gábor, a tisztuláshoz az apróságokon kersztül vezet út - szerintem. | 24.
2010.08.28 10:14 | Standovár Ágota - szerki -- meo | Virrasztó
|
Válasz erre | Élvezem a ritmusjátékait, Gábor, elő is vettem ma reggel az agyonforgatott Bóbitát. Az újrakántálás élményét meg kell köszönnöm magának, de maradós gombot nyomni mégsem tudok. Hiányzik számomra a Weöres féle szövegélmény. | 23.
2010.08.27 18:08 | Viga Vendel - szerki -- meo | Az utolsó kísértés
|
Válasz erre | egyetértek csödövel. (s ha különírtam volna, mint ahogyan ezt egybe, az se nem lenne teljesség). hozzáfűznivalóm: a barlangnak nincs küszöbe, s ha van, abba az ember belebotlik. a ledér nimfadémon nagyon szexi, egy truvájos versbe belefér. a lángoló mosolyú ledér nimfadémon viszont már hervasztó. mi az a gyöngyöle, egybeírva? a csikló tájnyelvi változata? (tudatlan vagyok e téren, s mondhatnám kevéssé potens.) üstököt rázni, az már valami. remélem, nem a bibliai Onanra történt itt rejtett célzás, mert ha igen, az öngólnak sem kevés. „ Hangom csattant a / bíbor csendben” – ilyet ember nem ír le, legfeljebb költő, ebben a kontextusban rossz, fonnyadó (esetleg punnyadó) költő. vannak azért (vagy ezért) ebben a látásmódban lehetőségek, melyek es ha nem vigyáz, maguktól múlnak el. | 22.
2010.08.27 18:01 | Cservinka Dávid - szerki -- meo | Az utolsó kísértés
|
Válasz erre | Gábor, nem sikerült megfogni a kísértés mélységeit, sőt: ez alapján nem mondanám, hogy történt kísértés; a kísértés rettegés és leküzdhetetlen vágy, ez meg itt nem tartalmaz semmi ilyesmit. | 21.
2010.08.26 14:44 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Önnön magányba zárva
|
Válasz erre | Gábor mindig ugyanazokat a képeket és hangulatokat hívja elő, egyelőre hasonló minőségben. Át kell lényegíteni a mondanivalót; ebben a nyelvi univerzumban nincsen élet. Ezra Pound a "nyelv" című esszéjében így ír: "Ne használj felesleges szót, sem olyan jelzőt, ami semmit sem fed fel. Ne használj afféle kifejezéseket, mint a "béke ködös országa". Ne ismételd el középszerű versben, amit valaki elmondott már jó prózában...." stb, stb. Ajánlom ezt, ha nem akar leragadni ezen a szinten, ahol most tart. Én őszinte vagyok önnel, ez most még nem költészet. "álom ért utol, fülembe súgta titkait, áldott boldogság reménye (felesleges színezés, borzasztó), őszülő nyár"-csupa panel, nem új, nem izgalmas, nem valóságos. Egyébként mindenről lehet verset írni, akár a magányról is, az álomról is, és az áldott boldogságról is. Hitles, korhű verset szeretnék olvasni magától Gábor. | 20.
2010.08.26 12:38 | Széll Zsófia - szerki -- meo | Önnön magányba zárva
|
Válasz erre | Kedves Gábor, ez a verse költészetileg, költőileg nem mutat semmi újat. Így múlik. Más magányába (nálam jelenleg Anna Karenináé aktuális) zárva lenne lenni érdekes. Üdvözlettel, Zsófi | 19. 18.
2010.08.25 10:59 | Stiller Kriszta - szerki -- meo | Élni szó szerint
|
Válasz erre | Nem lenne ez rossz, Gábor. A befejezés kifejezetten jó, bár a bátor szót feleslegesnek érzem, mert aki a világra kiált, az nem valószínű, hogy gyáva. A gondolata megérne egy részletesebb verset. | | A fenti posztra érkezett válaszok: fehér miklós | 17. 16.
2010.08.23 00:37 | Lajtai Gábor -- re: meo | Sóra nincs idő
|
Válasz erre Előzmény | Valóban ujjgyakorlatnak szántam. Játék - betűkkel, szavakkal, ritmussal, hangulattal. Egyfajta bizonyítékot szerettem volna magam számára, hogy bármely formában és bármely ritmusban végigvezethető a szöveg - és kíváncsi voltam, hogy a filozófiai és abszurd felhangok mögül hogyan hat egy amúgy szomorú esemény feldolgozása: a mellőzött hímnemű panasza és reménykedése - más nőnemű oldalán. A vers 10 éve íródott, a fájdalom egyfajta kifejezése - iróniával. | 15.
2010.08.22 14:45 | Tesch Gábor Ferenc - szerki -- meo | Sóra nincs idő
|
Válasz erre | Gábor, ugye ezt egyfajta ujjgyakorlatnak szánta? Nos, nem túl ügyes így sem, és önmagában a forma kitöltése nem erény. Már az első sor után felhúzom a szemöldököm. Nem szabad verset egy ilyen általános megállapítással kezdeni, hogy "ma szép a lét". Egyrészt nem jelent többet önmagánál, közhellyé avatja a szöveget még mielőtt elkezdődhetett volna, másrészt a vers nem valamiféle filozófiai tétel kimondására vállalkozik. (itt elsősorban a "lét" szó használatára gondolok, amit ebben a formájában filozófiai kontextusban lehet inkább elhelyezni) "a tél felé kacsintó nyár is rekkenő"- ezt a képet azért nem tudom elképzelni, mert a nyár és a tél között még ott az ősz, és ha csak ennyit szeretne közölni velem a vers ezen része, hogy itt rettenetesen meleg van, akkor nem szeretném tovább olvasni a szöveget. Nagyon elcsépelt kifejezésekből építkezik mindvégig, ugyanakkor egy távolságtartó szemlélettel szeretne hangulatot megragadni, pusztán a nyelvi elemek egymásra pakolásával. Tulajdonképpen nincs is "történés" a szövegben, ami van azt a forma kényszeríti ki, ezáltal válik üressé az egész. Gábor, hogyan mondaná máshogyan egy versben, hogy meleg van? Vagy azt, hogy gyönyörű dolog élni (szép a lét)? | | A fenti posztra érkezett válaszok: Lajtai Gábor | 14. 13.
2010.08.21 18:46 | Cservinka Dávid - szerki -- meo | Sóra nincs idő
|
Válasz erre | Gábor, innen nézve legalábbis úgy tűnik, hogy ezt a verset a ritmus és a hangzók próbálják elvinni a hátukon, de ez egyrészt hibás motíváció, másrészt a sok egyező hangzó egymásra halmozása rendkívül idegesítő. Kérdés: milyen a lelkeröppenő nő? | | A fenti posztra érkezett válaszok: Lajtai Gábor | 0 25 |
|