Bősz MiklósBősz Miklós költőnek 2 feldolgozatlan üzenete van.
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
22.
2021.12.03 10:37 | Köves István - szerki -- meo | Űr..
|
Válasz erre | Ennyi energiával hegyeket lehetne eltolni. Íráshoz sok is. Ám a költészethez kevés a szándék, alázat nélkül nem ér célba. | 21.
2021.11.09 18:32 | Dezső Márton - szerki -- meo | Űr..
|
Válasz erre | 1. Tudomásul veszem, hogy abszurd lírával állok szemben.
2. Konvencióimat (komfortérzetemet?) egy valaha konvencionálisnak tartott verseléssel, szövegkezeléssel hívja ki szemérmetlenül. Hogy megméressenek.
3. Miképpen viszonyulnék ehhez a szöveghez, ha egy jóhírű antológiában olvasnám?
Nincsenek válaszaim. | 20. 19.
2021.11.02 10:20 | Fűri Mária - szerki -- meo | Gasztronómia
|
Válasz erre | Kedves Bősz Miklós! Láttam az Instagramon, hogy szakács, nem is akármilyen. Az én kezdeti feltételezésem, hogy paródiák a versei, úgy tűnik, nem állja meg a helyét. Ez a vers azzal foglalkozik, ami az élete, és ebből a szempontból nem rossz, mert a téma a szerzőnek láthatóan fontos. Ha a főzéstani-t (második versszak) a sor végéről elhagyná, és az élettani helyett más rímet találna, akár régies reklámnak láthatnánk a versét. Tanulja a versírást is olyan lelkesedéssel, mint a szakácsmesterséget. | 18. 17. 16.
2021.10.08 08:48 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Sorok között
|
Válasz erre | Kedves Miklós!
Egy hasonlat/párhuzam jutott eszembe versét olvasván: A réten két szénát gyűjtő ember kezében ugyanolyan villa és gereble van, az "alapanyag", a szénaszálak is ugyanolyanok. Mégis az egyik boglyája ilyen lesz, a másiké meg olyan. Eddig stimmt a történet. Azt, hogy melyik boglya a jobb, csak akkor tudjuk meg, ha jön egy szélvihar; ha az egyik rosszabb, akkor azt megbontja és szanaszét dobálja az értékes szénaszálakat, amik így elázhatnak, és megpenészedhetnek, azaz az ízük/beltartalmuk csapnivalóan rossz lesz: innentől az a széna összegyűjtve sem való, csak alomnak.
És hol a párhuzam a szénagyűjtés és e között a vers között? Nos, minden alkotó ugyanabból a szókészletből dolgozik, elméletileg ugyanolyan "szerszámokkal" (költői eszközökkel) van felszerelve. Az egyik verse mégis marad, mert jól meg van csinálva, mint a jobbik boglya, a másik verse meg elmúlik, mint a rosszul rakott.
Ebben a versben is hatalmas munkát látok, ugyanis nagy erőfeszítésbe kerül az, hogy valaki úgy írjon, hogy minden sorvég a "ve" betűpárossal záruljon és még értelmes is legyen (mármint az utolsó szó). A "boglya" azonban jelen esetben is olyan lazán és összevissza van rakva, hogy az első szél (kritika) szanaszét repíti.
Van egyfelől egy zseniálisan elvégzett sorvég-munka, és van a sorvégek előtt lévő szavak/mondatok. Na, azokkal van baj. Ugyanis a szép magyari nyelvet olyannyira megerőszakolja, hogy szinte fájdalmas olvasni.
Miklós, még egyszer sem válaszolt kritikára. Ebből azt látom, hogy ön tökéletesnek tartja a "boglyarakási szokásait", és maga a "boglya" egyáltalán nem érdekli. Sajnálom. | 15. 14. 13. 12.
2021.04.28 07:58 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Közösen
|
Válasz erre | Érdekes, hogy milyen nagy a szókincse a szerzőnek, s ebből a nagy szókincsből végül mégis egy szegényes versnek csak a formája miatt hívható "valami" születik. Miklós lelke nagy, sok érzelem fér meg benne, s ahogy látom, mindig szerelmes. Ám, ha szerelmének sokkal jobbat szeretne adni, AKKOR VÉGRE HALLGATNIA KELLENE RÁNK!
Nem. | 11.
2021.04.17 09:31 | Ilies Renáta - szerki -- meo | Érintés
|
Válasz erre | Kedves Miklós!
Soha nem írnék olyat, hogy valaki ne verseljen. Most sem teszem, de figyelmébe ajánlom Pilinszkyt, József Attilát, Radnóti Miklóst. Olvasson több verset. Talán jót fog tenni. | 10.
2021.04.15 15:46 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Érintés
|
Válasz erre | Miklós, ön láthatóan le sem sza.ja a véleményünket, a fejlődésre, változtatásra fütyül. A helyesírási hibáktól hemzsegő (na látja, ez egy alliteráció) versei nem versek. Ha feltesz máskor is így, ennyire rossz verset, én bírálás helyett csak egy szót üzenek majd, vésse jól kebelébe: NEM! | 9.
2021.04.09 11:17 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Törpi
|
Válasz erre | Ez a vers is tökéletes példa arra, hogy csak azért, hogy a sorvégek összecsengjenek, vagy rímeljenek, mit lehet "elkövetni" a szép magyar nyelv ellen. A szavak egyenként megvannak. Csak egy mondatot emelek ki a sok kellemetlen mondat közül:
"Elrabolt életre egyetlen Nő" - a szórend alapján azt hihetnők, hogy a halottak közül rabolta el a szerzőt az ÉLETRE egy, azaz egyetlen nő. Ha hihetnők annak, hogy a nők rabolnak, de nem hihetünk, kérem. Így viszont azt kell hinnünk, hogy a szerző monogám, és szívét "elrabolta" egyetlen nő, a számára EGYETLEN NŐ.
Na, de elég legyen... Ez a verselés magától a verstől oly messze van, mint Makó vitéz Jerusálemtől. | 8. 7.
2021.03.25 16:29 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Sors
|
Válasz erre | Kedves Miklós!
Sajnos megint, ennél a versnél is el kell szomorítsam a véleményemmel. (Azért mondom ezt, mert ugyan nem akarom szomorítani, de el fog.) A versben következetesen következetlen a központozás összevisszaságával. A sor végén pont van, ha már vesszőket használ másutt. OK, a soreleji kezdőbetűk sok-sok versnél nagybetűk, merthogy a régiesség, vagy csak szimplán a számítógépes program így írja... de azt be lehet állítani úgy, hogy ne kezdje az azonos mondaton belül nagybetűvel a sort. Ha nem vagyunk bizonyosak a helyesírásunkban, akkor használjunk szótárt, vagy használjunk helyesírás ellenőrző programot. Így elkerülhetjük az olyan kínos bakikat, mint ebben a versben a "FODJON" szó használata!!! Az ugyanis helyesen írva "fogyjon". Tudja, ha egy "költő" "versében" egy ilyen szó van, akkor az egész költő komolyságát megkérdőjelezheti az olvasó, hiszen azt kérdezheti, miért ír, ha még a nyelvet sem ismeri?? (Elütésekkel nem foglalkozunk, az nem erről árulkodik.) A "vers" második szakától kezdve a figyelme teljesen lelankadt, rengeteg ékezet maradt le, rengeteg pongyolság van benne.
Sajnálom Miklós, de ez nem vers, ez nem költészet. Az ilyen forma megöli a tartalmat, ha esetleg lenne benne. Nem tudok tanácsot adni, felnőtt embert nem lehet már nagyon megváltoztatni. Ha gyerek lenne, azt mondanám: Olvasson sokat, tanuljon meg helyesen írni, tanulja meg a versformákat, ha már kötött formát szeretne használni. Még a rímelés mekegése és "unalmassága" nem is zavarna, bár a "vala" rímelést a kor már egy kicsit meghaladta.
Szóval, Miklós, ne haragudjon, de ez így borzalmas. | 6.
2021.03.22 23:07 | Karaffa Gyula - szerki -- meo | Szivtől Szivnek
|
Válasz erre | Kedves Miklós!
Sajnos ez a vers kényszeredettnek, széthullónak, erőltetettnek, s így kicsit "kellemetlen" olvasni is. Sajnos a régies szavak, a sorvégi összecsengések-ragrímek ormótlanok, s így azt kell mondanom, ez egy rossz irány, ha költő akar lenni, ha VERSET akar írni. Olvassa csak a klasszikusokat, ők hogy csinálták? Bocsánat, de erre a verselésre még Petőfi is azt mondaná, hogy rossz, pedig sokszor ő is csak ragrímelt és sorvégi összecsengett. | 5. 4. 3. 2. 1. 0 |
|