Besze Pál
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
12.
2015.10.30 09:55 | Besze Pál -- re: meo-üzenet | Búcsú
|
Válasz erre Előzmény | Tisztelt Szerki. Pár év távlatából újra olvasva a verseket és a kritikákat egyet nem értek. Miért kell önmagát az érzéseket, a vers megteremtőjének lelkivilágát elemezni, miért kell az adott vers tartalmát kritizálni... Ráadásul úgy, hogy még csak a közelében sem jár a kritikus szem annak amit tartalmaz... egy verset persze nem lehet racionálisan nézni, de gondolom meg vannak azok az elméleti szabályok melyek alapján el lehet dönteni valamiről, hogy élvezhető, avagy sem. Üdvözlettel, Besze Pál. | 11.
2010.09.20 23:42 | Besze Pál -- re: meo | Én és a létem
|
Válasz erre | Tisztelt Kovácske T. János úr!
Mindig örömmel veszem a kritikát. Az építi az embert belülről. Remélem egyszer nekem is sikerül majd hasznosítanom majd valamit ezekből. Ráadásul mindjárt három kritika is... meglepő, de legalább látom figyelnek mindenre. Így teszek én is. Ha tényleg érdekli önt (önöket) mit is jelent pár mondatom, nagyon szívesen segítek megmagyarázni. De addig is Nyújtok egy kis segítséget az egyik (800 éves) szavunkhoz. Hátha mégis magyarul lett írva valami. vesz: (1086 tn. (?) 13. század eleje) Belső fejlemény, valószínűleg a visz igéből különült el szóhasadás útján. E folyamat korán, az ősmagyar vagy esetleg már az ugor korban végbement... ...A vesz régi származékai a vét (1211 tn., 1838) vétel 1372 u.)... Etimológiai szótár, főszerkesztő Zaicz Gábor, Budapest, 2006. Tinta könyvkiadó
Az esse szót sajnálatos módon nem találtam egy szakkönyvben sem. Elnézést ha a vége kissé ironikusra sikerült.
Előre is tisztelettel, Besze Pál. | 10.
2010.09.19 23:29 | Viga Vendel - szerki -- meo | Én és a létem
|
Válasz erre | ha kevesebb sort ivott volna, akkor a nővel együtt főtt volna meg a vacsora, és a megannyi kérdés között szerepelt volna egy helyesírási is, nevezetesen: oglu basát meghítta-e estebédre, vagy inkább hosszú dével írná-e mégis (de hadd, el, hadd!) a hevét, menjen kérem a továbbiakban gyalog, szálljon le az omnibuszról, manapság sok az úri lócsiszár és a meg nem érett elme. | 9.
2010.09.19 13:56 | Deák-Sárosi László - szerki -- meo | Én és a létem
|
Válasz erre | Kedves Pál! "Ezzel a piszkozattal betelt egy A 4-es lap" Igen, nekem is az volt a benyomásom a vers olvasása közben, hogy ez csupán piszkozat. És az olvasónak hamarabb betelik. A képernyő sem tudja egyszerre megjeleníteni a teljes szöveget. Annyi a feltétlenül megelőlegezett bizalom mértéke. Ha addig nem köti le az olvasót, hagyja. Az automatikus írásnak is megvan a poétikája, csak az is inkább áttétellel, utólag szerkesztve értékelhető. Különben "szabad ötletek jegyzéke" marad. Azért ez az írás mégis több mint piszkozat, látszik a formai törekvéseken is, az esetlen rímelésen. A végén, élményként csak "Ez marad." | 8.
2010.09.19 03:57 | Kovácske T. János - szerki -- meo | Én és a létem
|
Válasz erre | mindenkinek van ilyenje, csak sokaknak sikerül eltitkolni. túl bőbeszédű, térjünk a lényegre. csak pontosan (és szépen, mert ha pontos, az szép), találóan. "Egy este, olvasgatva rájöttem, hogy nem értem a létkérdésem. ": ezt kéne 2 szóban. "-persze legyen éle az énnek- ": ez mi akar lenni? "napi több száz, ": kicsit több az. " lélegzet vét": hát esse magyarul lett mondva. kicsit összeszedettebben. kevesebb kérdést, meg egyáltalán, kevesebb fölösleges betűt bele. lehetőleg úgy, hogy minden mondatot ki lehessen mondni, a nyelv megerőszakolása nélkül. | 7.
2008.01.28 14:08 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Emberek
|
Válasz erre | Volt egy olyan rossz érzésem, hogy ez a vers végig rímelni akar, de aztán elhessegettem magamtól a gondolatot. Nem tudom eldönteni viszont, hogy mennyire célzott a vers iróniája, naív társadalomkritikája, a nonszensz verseket idézõ hangvétel, a gyermekmondókás poézis. Tanácstalan vagyok tényleg, mert a "Minden évben"-tõl tényleg lehetne egy svéd gyerekvers a szövegbõl, de annyira viszont mégsem "képtelen", hogy annak törvényei szerint mûködhessen. | 6.
2007.11.10 08:25 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Út
|
Válasz erre | Sok költõ lett szerelmi csalódásból énekes, ifju fia a vén Magyarországnak. Nem baj ez a nagy szerelmi gáttörés, de ne hallgassuk el a gyanút: félõ, hogy ez csak szerelmi hisztéria. S ahogy az elmúlik, a verseik is kikopnak. Könnyebb lenne nekünk, ha egy-egy jó verssel meggyõzne róla, hogy nem csak virûg mellé, udvarolni akarja a költészet verspikkelyeit átnyújtani. | 5.
2007.11.10 05:49 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Búcsú
|
Válasz erre | Ha jól értem, a szerzõ haldoklik. Egy búcsúzó haldoklónak meg nem illik "talán"-nal zárni a verset, mert önsajnáltatásnak hajlamos látni az egész verset, aki valóban figyel a versre. Az önsajnáltatással egyébként nem sok baj van. Ha versbe kerül, az az egyik. Nem kell sem márványba, sem papírra vetni. Mi van, ha valóban meg tetszik halni? A szeretõ feleség még évekig pityeregjen a sírból hátrahagyott versek érzelgõs sorain. Ez önzés, Uram! Csak azért vagyok ilyen bátor, mert én is oda jutok, ahova maga. Nekem is egyedül kell majd meghalnom, és szörnyen szégyellném magam, ha olyan búcsúzólevelet írnék, melyben fájdalmaimat és nem szeretteim szépségeit sorolnám. Ivan Iljics halála -- bizonyára olvasta -- az önzésrõl szól. Nem olyan nagy ügy, hogy meghal. Mivel mindannyian. Az a wasisdas, hogyan hal meg. Mutasson példát! | | A fenti posztra érkezett válaszok: Besze Pál | 4.
2007.11.06 12:32 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Társközvetítés
|
Válasz erre | Ahogy megtagadja magát a tárkeresés, úgy a vers is: számos elávárs van a verssel kapcsolatban, némelyiket a fül, másokat a szórakozás iránt igény, egyebeket éppen a belefásulás támaszt. Az újszerûségre, a helyes rímekre és ilyesmikre gondolok, ezekrõl már nagyon sokszor beszéltünk itt, a dokkon, és persze újra és újra kell és fogunk. Az 5-6. sor nehezen érthetõ. De a negyedik sorban a remegõ szémszél is furcsa (azt jelentené, hogy nem tikkel?) A 7-8. sorban nem jó a rím (próbáltam hangosan kimondani, sehogy nem muzsikál a fülnek: a bónusz spondeuszára az "nyi plussz" jambusa nem felel): de az értelmét is nehezen tudnám visszaadni (arról lenne szó, hogy a társkeresõ feltételezi, hogy adott, mondjuk, 5-10 évvel lehet a hirdetõ -- vagyis: õmaga -- idõsebb, illetve fiatalabb a jelentkezõnél? vagyis: jelentkezzen bárki, ha belefér ebbe az önkényesen felállított intervallumba, melyrõl csak a megkeresett tudhat, maradhat, hanem, mennie kell? elsõre egész unszimpatikus hozzáállás) Ugrom egyet: nem hihetõ, hogy éppen e vers narrátorának nagymamája mondta volna ki a zsiráfról, hogy "ilyen állat pedig nem létezik". De még ha úgyis lenne, illendõ lenne lemondani errõl a dicsõségrõl, nehéz azonosulni ekkora unikummal, az Olvasó általában Átlagos. Ha már az ember a Sokadalomnak ír...) Túl a verstani hibákon: önzõnek tûnik ez a vers, s ezzel éppen a vers magját tagadja meg: ti. a vers szeret-gesztus az olvasó felé (legyen az akár egyedül, speciális esetben maga az író). Versetika. | 3.
2007.10.26 13:02 | Dokk Szerki -- meo-üzenet | Szédülés
|
Válasz erre | Lehet, hogy ez a sok-aság gyógyító, ha duruzsolják, ha ráolvassák valakire. Papíron (kijelzõn) kicsit hosszú, redundáns. Engem zavar a vége is, kicsit kényszeredettnek érzem a biztos lezárást. Ezt a verset is érdemes lenne még gondozni, mert vannak szépségei. | 2. 1. 0 |
|